Canciones originales de Lonely Shepherd
"The Lonely Shepherd" es una canción escrita por Dao Lang en 2006, compuesta por Dao Lang y cantada por Yun Yun. Está incluida en el álbum "Liu Yang". "The Lonely Shepherd" Daolang escribió dos canciones, una de las cuales se incluyó en el álbum "Daolang III" y se llamó "The Lonely Shepherd". La letra, la composición y el canto fueron escritos por Dao Lang. Su discípulo Yun Yun cantó otra canción llamada "Shepherd".
Daolang, cuyo verdadero nombre es Luo Lin, nació el 22 de junio de 1971 en la ciudad de Chonglong, condado de Zizhong, ciudad de Neijiang, provincia de Sichuan, China. Famoso cantante y músico pop chino, director musical de Xinjiang Deweilong Audio and Video Company, productor jefe de Urumqi Lorin Music Studio, ganador del Premio Nacional del Disco de Oro. En 1995, fue con él a Xinjiang, estableció el Estudio de Música del Noroeste y comenzó a tener un estrecho contacto con la música folclórica de Xinjiang. En 2001, se lanzó el primer álbum "Desert Love Song".
Letra
Versión Daolang: Una persona deambula por la tierra sin límites, una persona soporta el viento y la lluvia en oraciones interminables, pero no puede soportar el invierno en la pradera y falla. el viento del norte muere. Pradera Pradera Pradera ¿Sabes, conoces mi soledad, cuando la persona que extraño día y noche en mis sueños viene a mí? Como la brisa primaveral que marca el comienzo del cielo azul, sopla flores rojas y se lleva mi rostro sonriente. Montañas nevadas, montañas nevadas, montañas nevadas, ¿entiendes, entiendes mi amor, la persona que extraño día y noche en mis sueños?
Versión nube: El viento es como una mano recorriendo suavemente la frente llena de surcos, y la melancolía es un mechón que no se puede desplegar entre las cejas. Nadie ha estado aquí. Me dejé llevar por el viento y me mezclé con el viento y la lluvia. Suspirando ante un día y un atardecer tan tristes, ¿a quién le importa si la gente en el viento frío y las montañas frías se desmayan paso a paso? Soy un vagabundo aquí, estoy exiliado aquí. Odio este campo desolado, la hierba es amarilla y el viento es mudo, y las largas mariposas se superponen, como el resto rojo que cubre el desierto.
El contenido anterior se refiere a la Enciclopedia Baidu: El pastor solitario.