Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cuál es el poema más famoso de Yue Fei?

¿Cuál es el poema más famoso de Yue Fei?

1. El poema más famoso de Yue Fei

El río está lleno de Huais rojos (Dinastía Song: Yue Fei)

Lleno de ira, se apoyó en la barandilla y descansó bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. ¡No estés ocioso, blanco y triste! (Lantong: Lan)

Jingkang está avergonzado, pero todavía no hay nieve. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.

Me enfadé tanto que se me erizaron los pelos y me quitaron el sombrero. Subiendo solo a la barandilla y mirando hacia afuera, la repentina tormenta acababa de detenerse. Mirando al cielo, no pude evitar gritarle, mi corazón se llenó de emoción. Aunque algunas reputaciones se han establecido desde hace más de 30 años, son tan insignificantes como el polvo. En la batalla de ocho mil millas de norte a sur, han pasado muchas tormentas. Mi héroe, debemos aprovechar el tiempo para contribuir al país y no desperdiciar nuestra juventud hasta que seamos viejos.

La vergüenza del incidente de Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de ser funcionario nacional? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Soy muy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos. ¡Cuando recupere las antiguas montañas y ríos, informaré buenas noticias al país! )

2. Apreciación de las obras

El guionista de la primera película de este poema estaba indignado por el retroceso de las Llanuras Centrales tras las líneas enemigas, lamentando que los logros de la dinastía anterior hubieran desaparecido. ha sido en vano, y también expresó su esperanza de continuar trabajando duro y esforzándose por lograr el éxito en la flor de mi vida.

Las cinco primeras frases son abruptas y llenas de sorpresas. La rabia en mi pecho ardía e imparable. En ese momento, acababa de cesar una lluvia repentina y el autor estaba parado en el balcón, mirando desde la distancia. Cuando vio la tierra recuperada pero perdida, y pensó en las personas atrapadas en el atolladero, no pudo evitar sentirse "furioso", "clamando por el cielo y la tierra" y "fuerte y feroz".

"Lleno de rabia" es una exageración artística, que se refiere a alguien que está tan enojado que se le erizan los pelos y el sombrero.

La segunda parte del poema está escrita con fluidez y expresa el profundo odio del poeta hacia el enemigo nacional, su ansioso deseo de unificar la patria y su sincera lealtad a la corte imperial.

Las cuatro frases "Jingkang Shame" resaltan el centro de toda la palabra. Como no tenía la vergüenza de "Jingkang", Yue Fei expresó sus sentimientos cuando se pudo eliminar el odio en su corazón. Esta es también la razón por la que quiere "conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan" y hacer concreto "conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan". Desde "conducir un carro largo" hasta "reír por la sangre de los hunos", todos expresan su resentimiento contra los brutales enemigos de manera exagerada, al tiempo que muestran una confianza heroica y un optimismo intrépido.

Esta palabra representa la heroica ambición de Yue Fei de "servir al país con lealtad y lealtad". Cada frase de la palabra es majestuosa y poderosa, mostrando la ambición y la ambición del autor de preocuparse por el país y la gente. servir al país. Como obra de un general patriótico, es entusiasta y generosa, demuestra plenamente la grandeza de la nación china, no está dispuesta a ser humillada, trabaja duro y anhela venganza, convirtiéndose así en una obra famosa en la guerra contra la agresión.

Datos ampliados

Polémica por la obra

Desde su descubrimiento en la dinastía Ming, el mundo siempre ha creído que es obra de Yue Fei. Durante el período Hongzhi de la dinastía Ming (1488-1505), Mai, el eunuco que custodiaba Zhejiang, talló los cuatro caracteres "El río está lleno de rojo y la corona está enojada" en la estela del Salón Yue Fei en Hangzhou, que Fue escrito por Zhao Kuan. Obviamente, esta palabra fue escrita por Yue Fei.

El "Le Ji" compilado por Xu Jie (1503-1583) también sostiene la misma opinión. La gente ha creído esto durante cientos de años.

Pero desde la década de 1930, eruditos como Xia, Xia y Xu han cuestionado si Manjianghong no es Yue Fei.

La razón principal es que la palabra "Manjianghong" no se incluyó en la compilación "Jinwanbian" y la "Genealogía de Wang E". La palabra "Manjianghong" fue escrita por Zhao Kuan en el decimoquinto año de Hongzhi (). 1502). Nunca popular en el mundo.

Muchos estudiosos refutan esta pregunta y creen que el autor de "El río es rojo y la corona está enojada" es Yue Fei.

Por ejemplo, Deng Guangming, Wang Ruilai y otros creen que los pensamientos, sentimientos y estilo de escritura apasionado expresados ​​en "Man Jiang Hong" son básicamente consistentes con los sentimientos y el estilo de escritura en algunas de las inscripciones y poemas recopilados por Yue Fei en "Golden Bayside". Dicen que Yue Fei no puede escribir un poema así. El texto es insostenible.