La fábula "Ye Gong·Long Hao" proviene de Liu Xiang de la dinastía Han.
Según la leyenda, había un hombre en el estado de Chu, y los lugareños lo llamaban "Ye Gong". A menudo le dice a la gente que le gustan los dragones con grandes poderes mágicos y pocos cambios. Después de que el verdadero dragón en el cielo conoció esta frase, descendió del cielo y llegó a la residencia de Ye Gong. Se colocó el grifo en el alféizar de la ventana y se estiró la cola del dragón. Ye Zhengzheng estaba tomando una siesta ese día. Cuando despertó, vio que era un dragón real. Inmediatamente se dio la vuelta y salió corriendo, abrumado y aterrorizado. El verdadero dragón miró a Ye Gong. Estaba asustado y regresó al cielo confundido.
Esta historia utiliza metáforas vívidas para satirizar a los personajes de Ye Fula que no son dignos de sus nombres y parecen ser diferentes de su apariencia, y expone sus malas ideas y malos estilos, que solo son de alto perfil pero no práctico. Es una metáfora de una persona a la que le gusta algo superficial o verbalmente, pero en realidad no le gusta o ni siquiera lo entiende. Una vez que haya un contacto real, no sólo se sentirá disgustado, sino incluso temeroso y opuesto.
El uso de "Ye Gong Long Hao" por generaciones posteriores de eruditos;
1. "Biografía de Cui Yi" de Wei Fan de la dinastía Han posterior: el emperador Wu de los Han. Dynasty (Su Zong) escribió un artículo bueno y elegante. Después de leer "Four Patrol Fu", a menudo suspiraba y decía que el camarero Dou Xian decía: "¿Qing Ning conoce a Cui Yi? Sí, dijo: "Te dije el número de clases, pero no lo vi". ". El emperador dijo: "El Señor ama a Ban Gu e ignora a Cui Yi. Este Señor Ye es un buen dragón. Por favor, inténtalo.
"
2. "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling: todas las cosas se reúnen en un lugar perfecto, por lo que Ye Gong es bueno con los dragones, y luego el verdadero dragón entra a la casa; los eruditos son buenos amigos ¡Y los sabios son buenos ministros!