¿Es la palabra "que" en "Stepping Through the Helan Mountains" de Yue Fei el primer o el cuarto tono?
Texto original
Hombre Jiang Xie Honghuai
Yue Fei [Dinastía Song]
Lleno de ira, se apoyó contra la barandilla y descansado bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. ¡No estés ocioso, blanco y triste! (Lantong: Lan)
Jingkang está avergonzado, pero todavía no nieva. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo. (Ambición: Un hombre fuerte; una de las obras de Shan Que: Shan Que)
Traducción
Estaba furioso y me apoyé en la barandilla. Una lluvia repentina acababa de cesar. Mirando a los ojos, gritando al cielo, el corazón del héroe está emocionado. Treinta años de fama se han convertido en polvo, y solo quedan las nubes y la luna brillante en la batalla de mil millas. ¡No pierdan el tiempo, envejezcan juntos y arrepiéntanse solos!
La vergüenza de Jingkang Nian no ha desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el rencor de un ministro? Solo quiero conducir un carro y atravesar el campamento enemigo en la montaña Helan. El hombre fuerte comía la carne de los hunos cuando tenía hambre y bebía la sangre de los hunos cuando tenía sed. Quiero recuperar el territorio de mi patria y regresar a Beijing para informar las buenas noticias al emperador.
Anotar...
Enojado: Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos y me levanté el sombrero. Al describir la ira extrema, una corona significa un sombrero, no un cabello erizado.
Xiaoxiao: describe una lluvia repentina.
Chang Xiao: Cuando se excita, se aprieta la boca para emitir un sonido claro y largo, que es un comportamiento lírico de los antiguos.
Treinta fama, polvo: Ya tengo treinta años y he consolidado cierta fama, pero es muy insignificante.
Ocho Mil Millas de Camino, Nubes y Luna: Describe Dai Yue, un país con una larga marcha de miles de kilómetros y un cielo lleno de estrellas.
Inactivo: relajado, casual.
Vergüenza de Jingkang: En el segundo año de Jingkang (1127), el emperador Qinzong de la dinastía Song, los soldados Jin capturaron a Bianjing y se llevaron al emperador Hui y Qin.
Montaña Helan: La montaña Helan, situada en el cruce de la Región Autónoma Hui de Ningxia y la Región Autónoma de Mongolia Interior, fue ocupada por los soldados Jin. Uno es la montaña Helan en el condado de Ci, ciudad de Handan, provincia de Hebei.
(lǔ):) Un nombre despectivo para los nobles invasores Jurchen.
Chaotian (que): encuentro con el emperador.
Tianque: Se refiere al paisaje arquitectónico frente al palacio y al lugar donde vivió el emperador.
Antecedentes creativos
La primera teoría: la primera expedición al norte de Yue Fei tuvo poco más de 30 años. La segunda teoría: 1136 d.C. (el sexto año de Shaoxing). En el sexto año de Shaoxing, Yue Fei partió para la segunda Expedición al Norte. Yue Fei pronto se encontró solo, sin refuerzos ni comida, por lo que tuvo que retirarse a Ezhou (ahora Wuchang, Hubei). Durante la Expedición al Norte, las ambiciones de Yue Fei no se hicieron realidad. Cuando estaba protegiendo a Ezhou, escribió una canción "Man Jiang Hong", que nunca antes había cantado. La tercera teoría: el momento específico de creación de "Man Jiang Hong" debería ser poco antes de que Yue Fei fuera encarcelado.
Haga un comentario de agradecimiento
No muchos de los poemas de Yue se han transmitido de generación en generación, pero son heroicos y trágicos y profundamente amados por la gente. Refleja verdadera y plenamente el espíritu heroico de Yue Fei de servir lealmente al país y lleno de pasión. Esta canción de la primera película "Angry,...vacy and sad" significa que estoy lleno de pasión y amor por mi país. No puedo aguantar más. Me siento enojado y me quedo en la barandilla del patio mirando. Arriba ante la llovizna de otoño, también le grité al cielo, ansioso por realizar mi deseo, pero no me importa. No es suficiente. ¿Qué deseo es un viaje de ocho mil millas? Sigue luchando mientras Baiyun y Mingyue sean compañeros en este viaje. No puedo esperar y dejar que la cabeza del niño se ponga blanca fácilmente, y entonces solo habrá dolor e ira. Este pasaje muestra la ambición de Yue Fei de servir al país.
La próxima película "La vergüenza de Jingkang", "Chaotianque", ha estado en desgracia durante dos años. ¿Cuándo se eliminará el odio de los cortesanos? Quiero conducir un carro y atravesar la guarida del enemigo. Tengo hambre, quiero comer la carne de mis enemigos. Sed; quiero beber la sangre de mis enemigos. Soy muy ambicioso y creo que puedo hacerlo en broma. ¡Espera hasta que las montañas y los ríos se pierdan y recuperen, y luego informa al emperador! Este pasaje muestra la determinación y confianza de Yue Fei en "devolver mi país".
Esta palabra representa la heroica ambición de Yue Fei de "servir al país con lealtad y lealtad", expresa un espíritu elevado y un temperamento heroico, y expresa su confianza y optimismo en servir al país. "Tengo hambre de cerdo, río y sed de sangre huna.
"Jefe del deber, limpia las viejas montañas y ríos". La gran ambición y la ardua batalla por recuperar las montañas y los ríos se expresan con un espíritu optimista. El cuerpo humano sabrá después de leer esta palabra que sólo las personas con altas aspiraciones y nobles. Los pensamientos pueden escribirlo. Palabras conmovedoras. En el primer poema de Yue Fei, todas las palabras y oraciones son majestuosas, mostrando plenamente la preocupación del autor por el país y la gente y su ambición de servir al país. Chongguan" a "La caza del cielo y la tierra", en primer lugar, escribió sobre la situación en el patio de su casa. Dijo que era una vida muy cómoda viendo la lluvia, pero que no podía evitarlo. pero corre hacia la corona. El afán de servir lealmente al país.
“Treinta fama, polvo, ocho mil millas de nubes y luna. "Ilustra la noble perspectiva de la vida de Yue Fei y explica claramente el amor, el odio, la búsqueda y el disgusto del autor en dos oraciones. Yue Fei usó "polvo" muy hábilmente aquí; "Nubes y luna". He expresado mis sentimientos. Un punto de vista eso es a la vez vívido y poético.
“No seáis ociosos y envejecáis juntos, infelices. "Estas dos frases son fáciles de entender, pero pueden desempeñar un papel importante. Así que la mente heroica expresada anteriormente es el deseo de recuperar las montañas y los ríos para el país lo antes posible, ¡y no puedo esperar! Cuando seas un Adolescente, es demasiado tarde para estar triste. Termina efectivamente con el sentimiento expresado por el autor en la primera película de "El Mundo".
El siguiente título comienza: "Jingkang está avergonzado, la nieve todavía no está". ¿Cuándo lo odiarán los cortesanos? "Destaca el centro de todo el poema, ¿por qué estamos anticipando ansiosamente y apuntando alto? Es solo por la vergüenza de Jingkang. Algunas palabras son abstractas, pero son una buena defensa, y concretamente "conducir un coche largo, perderse las Montañas Helan". Desde "Conducir un coche largo, extraño las Montañas Helan". "Coche largo" hasta "Persiguiendo la sangre de los hunos con una risa", todos expresan el resentimiento contra los brutales enemigos de una manera exagerada, mientras que mostrando una heroica confianza en sí mismo y un optimismo intrépido.
"Deja el principio y limpia las viejas montañas y ríos", hacia el cielo. "Con este resumen, no solo expresé mi confianza en la victoria, sino que también expresé mi lealtad a la corte y al emperador. Yue Fei no habla directamente sobre el triunfo y la victoria aquí, sino que utiliza" limpiar montañas y ríos viejos ", que es poético y vívido.
Acerca del autor
Yue Fei (24 de marzo de 1103 - 27 de octubre de 1142), hombre, era de Tangyin, Xiangzhou (ahora condado de Tangyin, provincia de Henan). ) y un famoso anti-Jin en la dinastía Song del Sur. General, estratega militar, héroe nacional, calígrafo y poeta, Yue Fei ocupó el primer lugar entre los "Cuatro generales de Zhongxing" en la dinastía Song del Sur. 20, Yue Fei se unió al ejército cuatro veces en el segundo año de la fundación de la dinastía Yan (1128). En el undécimo año (1141), participó y comandó cientos de batallas. En octubre de 114265438, fue asesinado junto con los suyos. El hijo mayor, Yue Yun, y el general Zhang Xian durante el reinado del emperador Xiaozong de la dinastía Song. Fue rehabilitado y enterrado nuevamente en Qixia, West Lake, persiguió a Wu Mu y más tarde a Zhong Wu, y se le concedió el título de Rey de E. Yue Fei fue el comandante más destacado de la dinastía Song del Sur. Le dio gran importancia a la resistencia del pueblo a la dinastía Jin y creó el levantamiento "Lianhe Shuo" al norte del río Amarillo. El talento literario de Yue Fei también es raro entre los generales. El poema inmortal "Man Jiang Hong" es una obra maestra patriótica que se ha transmitido a través de los siglos.