Colección de citas famosas - Colección de poesías - Letra de la versión japonesa de Amuro Namie Girl Talk

Letra de la versión japonesa de Amuro Namie Girl Talk

Copia y pega lo siguiente en tu cuaderno y cambia la extensión a lrc al guardar

[ti: Girl Talk]

[ar: Namie Amuro ]

[al: Reina del Hip-Pop]

[por: Lansild]

[offset: 500]

[00:00.00 ] Namie Amuro - Girl Talk

[00:11.37] Letrista: T.KURA/MICHICO

[00:13.37]Compositor: T.KURA/MICHICO

[00:15.37]Producción: MP3.91.COM

[00:17.37]

[00:19.37]Quién es la charla de chicas

[ 00:21.70]涙出るほどに笑うと

[00:24.08]ストレスさえBLOWき飞ばすどっかFarく

[00:26.50]Siempre pensamos en nuestro pequeño ' secreto

[00:28.96]¿Quién es la chica que habla?

[00:31.34]エスカレートするレイディース达と

[00:33.73]かまわずハメ外しておかないと

[00:36.17]そういつでもlas chicas sólo quieren divertirse

[00:41.58]ねえわかるでしょ?

[ 00:43.70]梦中な気志ちまた情をしたの

[00:48.41]Entonces, amigas, huelen mi historia

[00: 51.71]ちょっとcuento de hadasのような语

[00:55.86]それはfantasía

[00:58.23]Todo se trata de chico

[01:00.37 ]Él y sexo La ciudadみたいに

[01:10.49]¿Quién es la charla de chicas?

[01:12.85]涙出るほどに笑うと

[01:15.23 ]ストレスさえ风き飞ばすどっか远く

[01:17.66]Siempre hablamos de nuestro pequeño secreto

[01:20.18]¿Quién corta? charla de chicas

[01:22.52]エスカレートするレイディース达と

[01:24.99]かまわずハメ外しておかないと

[ 01: 27.49]そういつでもlas chicas sólo quieren divertirse

[01:32.34]

[01:32.78]かなりショッキングなconfesiónに

[01: 35.93]思わず色见合わせて

[01:37.98]Cariño, ¿hablas en serio?

[01:39.73]日すぐにDile adiós

[01:51.48]Sí,,,,,,, eso es cierto

[01:53.23]嗁あえば强気になれる

[01:58.31]テルマ&ルイーズみたいに

[02:01.65]

[02:01.90]¿Quién es la chica que habla?

[02:04.02]涙出るほどに笑うと

[02:06.45]ストレスさえ风き飞ばすどっかFarく

[02:08.82]Siempre pensamos en nuestro pequeño secreto

[02:11.34]¿Quién es la chica que habla?

[02:13.71]エスカレートするレイディース达と

[02:16.15]かまわずハメ外しておかないと

[02:18.53]そういつでもlas chicas solo quieren divertirse

[02:23.69](¿Quién es el tema de chicas?

[03:43.93 ][02 :25.98]du ru ru tu 比歌雑じりで

[02:28.50](かまわずハメ外しておかないと)

[03:48.56][ 02: 30.69]du ru ru tu bebida み明かせば

[03:51.37][02:33.41](¿Quién es la chica que habla?

[03:53.65 ][02:35.72 ]何にも灏ない

[03:56.19][02:38.10](かまわずハメ外しておかないと)

[03:58.48] [02:40.43] Hoy y mañana vamos a hablar

[02:50.43]Oh, amigas...,,,,,está bien

[02:53.90]

[ 02:54.61]打ち明けるディティール

[02:57.80]声を干めながら

[02:59.73]Sex And The Cityみたいに

[03 :22.89][03:02.62]¿Quién es la chica que habla?

[03:24.51][03:04.92]涙出るほどに笑うと

[03:26.81][03 :07.33]ストレスさえ风き飞ばすどっか远く

[03:29.33][03:09.80]Siempre pensamos en nuestro pequeño secreto

[03:31.86] [03:12.28]¿Quién es la chica que habla?

[03:34.12][03:14.65]エスカレートするレイディース达と

[03:36.61][03:16.96]かまわずハメ外しておかないと

[03:38.95][03:19.46]そういつでもlas chicas solo quieren divertirse

[ 04:03.59]

[04:08.85]