Xiao Caihe leyó todo el poema con un ángulo agudo.
El texto original y pinyin son los siguientes:
Lo mismo ocurre con shēnɡ y qínɡ.
El silencio de la primavera es porque el agua no quiere fluir, reflejándose. Las sombras sobre el agua son como días soleados y suaves brisas.
qīnɡtínɡ·shànɡ·Imagen.
El pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.
Una apreciación del poema "Little Pond" es la siguiente:
Este poema es un poema fresco y refrescante que describe la belleza del estanque a principios del verano. Todo es tan bonito, tan suave, tan cariñoso. Como una colorida pintura en tinta de flores, pájaros, insectos y peces. Los estanques, manantiales, arroyos, lotos y libélulas de la imagen son todos pequeños, pero delicados y llenos de vitalidad.
La primera frase, muy relacionada con el título, es el nacimiento de un pequeño estanque, un manantial que gotea. El agua del manantial fluyó silenciosamente de la cueva, por supuesto que era muy pequeña. El agua de manantial que fluye forma un hilo, aún más pequeño.
Esto es algo muy común, pero el autor agregó la palabra "pobre" de la nada, diciendo que Yan Quan parecía apreciar esto y se mostraba reacio a dedicar más tiempo. Así que el poema inmediatamente tomó vuelo, volviéndose afectuoso, divertido y lleno de humanidad.
La segunda frase escribe la sombra del árbol en el suave paisaje de sol, cubriendo el agua. Esto también es algo muy común, pero el poeta añadió la palabra "amor", que parecía cubrir el estanque con su sombra para evitar que el agua se evaporara y se secara, convirtiendo así la crueldad en cariño. Además, el poema toma la forma de sombras, centrándose en las suaves ramas del agua, que es muy etérea.
Escribe tres o cuatro frases sobre un pequeño loto en el estanque y una libélula sobre él. Las puntas de los capullos de loto que acaban de emerger del agua están llenas de vitalidad, pero ya hay una pequeña libélula parada en esta punta puntiaguda, como si hubiera llegado allí primero, disfrutando del paisaje de principios de verano. Xiao He y Dragonfly, un "espectáculo de talentos" y un "ser de la mañana", miran todo a su alrededor con ojos novedosos y capturan el paisaje fugaz.
Todo el poema se titula "Little Pond", escribiendo específicamente la palabra "小". Los poemas deben tener temas diferentes a los de ahora. Algunos temas importantes deben escribirse con un estado y un impulso magníficos, algunos temas son muy pequeños, solo un detalle de la vida, pero pueden escribir sobre el amor y la diversión.
Y este poema es como una pintura, con ricas capas de imágenes: sol, árboles, loto, estanque, colores brillantes, sol brillante, sombra verde oscuro, loto verde, libélula fresca, agua clara de manantial. La imagen está llena de dinámica: libélulas volando, agua de piscina en sombras, llena de sentimiento poético y pintoresco.