Colección de citas famosas - Colección de poesías - Ruzi Kejiao es un modismo sobre qué personaje

Ruzi Kejiao es un modismo sobre qué personaje

Ruzi puede enseñar

(vocabulario chino)

Ruzi puede enseñar es un modismo chino, el pinyin es rú zǐ kě jiào. Un niño es un niño; la enseñanza es instrucción. A los niños se les puede enseñar, y este último describe a los jóvenes que son prometedores y que pueden ser cultivados. Proviene de "Registros históricos: la familia Liuhou" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental.

Alusiones a modismos

Fuente

Sima Qian de la dinastía Han Occidental, "Registros históricos de la familia Liuhou": "Mi padre lo aceptó con bastante satisfacción Y se fue con una sonrisa. Liang Shu se sorprendió. Síguelo. Mi padre fue a su casa y regresó diciendo: "Puedes enseñarme".

Zhang Liang, nombre de cortesía Zifang. Originalmente era un hijo coreano famoso con el apellido Ji. Más tarde, debido a que intentó asesinar a Qin Shihuang y huyó a Xiapi para esconderse, cambió su nombre a Zhang Liang.

Zhang Liang caminó por el puente Feishui

Un día, Zhang Liang fue a caminar por el puente Feishui cerca de Xiapi y se encontró con un anciano vestido con ropa tosca en el puente. El anciano se acercó a Zhang Liang, arrojó un zapato directamente debajo del puente y luego le dijo a Zhang Liang: "¡Oye! ¡Joven! ¡Recoge el zapato por mí [2]?

¡Zhang! Liang se sorprendió y quiso golpear al anciano. Pero al ver que el anciano era muy mayor, se contuvo. Salió del puente, recogió los zapatos y luego se arrodilló respetuosamente para ayudar al anciano a ponérselos. El anciano estiró los pies y se puso los zapatos, luego se dio la vuelta y se fue con una sonrisa.

Zhang Liang se sorprendió aún más y miró fijamente la espalda del anciano mientras se marchaba. El anciano caminó un rato, luego se volvió y dijo: "Eres un muy buen joven y mereces mi consejo. Ven al puente a verme por la mañana, cinco días después". Zhang Liang escuchó y rápidamente aceptó.

En la mañana del quinto día, Zhang Liang corrió hacia el puente. El anciano llegó primero y dijo enojado: "¿Qué pasa cuando llegas tarde a la cita que hiciste con el anciano? ¡Ven a verme antes dentro de cinco días!"

Otros cinco días después, el gallo Después de cantar, Zhang Liang partió y corrió hacia el puente. Inesperadamente, el anciano llegó primero otra vez. El anciano dijo: "Llegas tarde otra vez. ¿Qué está pasando? Vuelve antes en cinco días". Cinco días más tarde, Zhang Liang llegó al puente en la oscuridad poco después de la medianoche. esperar. Después de un rato, el anciano también vino y dijo alegremente: "¡Joven, esto es lo correcto para ti!"

El anciano dijo, sacó un libro y se lo entregó a Zhang Liang, diciendo : "¿Quieres hacer esto?" Estudia mucho este libro. Si lo estudias a fondo, podrás convertirte en el maestro del emperador en el futuro. Trece años después, me volverás a ver, la Piedra Amarilla al pie de. Montaña Jibei Gucheng ". Entonces el anciano dijo. Vete y desaparece. A la mañana siguiente, Zhang Liang leyó el libro, que era "El arte de la guerra de Tai Gong". Zhang Liang pensó que esto era muy extraño, por lo que a menudo estudiaba el libro con diligencia.

Más tarde, Zhang Liang estudió muy eficazmente el "Arte de la guerra de Tai Gong" y se convirtió en un importante asesor de Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, e hizo grandes contribuciones al establecimiento de la dinastía Han por parte de Liu Bang.