Colección de citas famosas - Colección de poesías - Los cuatro ensayos chinos clásicos de Rong Zhai

Los cuatro ensayos chinos clásicos de Rong Zhai

1. Traducción de "Cao Ma puede ganarse el corazón de la gente" de los cuatro escritos de Rong Zhai

Cao Cao estaba a punto de atacar a Wuhuan, y todos sus súbditos fueron a protestar contra él. Después de derrotar al enemigo, regresó y Cao Cao le preguntó al respecto. La primera persona que protestó no era conocida por todos y todos tenían miedo.

Cao Cao lo elogió y lo recompensó diciendo: "Fui solo a la batalla y aproveché la crisis para escapar. Aunque lo logré, fue porque Dios me ayudó. No puedo tratar este asunto como normal". Los sujetos vinieron a aconsejar uno tras otro. La estrategia extremadamente segura debería ser recompensada, pero es difícil decirlo más tarde "Cuando el estado de Wei salió a conquistar el estado de Wu, presentaron sus estrategias cada vez". Wang Zhao le preguntó al Maestro Fu. , el Ministro y el Maestro Fu dijeron: No escucharé las palabras de Gong Xiu, las cosas han llegado a este punto, es mi culpa, ¿por qué crimen deberían ser encarcelados los oficiales y soldados? Todos fueron perdonados, excepto que el título de Sima Zhao fue reducido. Chen Tai, el gobernador de Yongzhou, pidió perdón y se fusionó con el estado y se unió a ellos para conquistar al pueblo Hu.

Antes de que comenzara, dos condados se rebelaron porque Hu Diyuan no pudo enviar tropas. La División Sima se disculpó con los ministros en la reunión de la corte. Esto fue culpa mía, no responsabilidad de Chen Tai. Todos los ministros parecían avergonzados.

Durante la campaña contra la rebelión de Zhuge Dan Shouchun, las tropas de Wang Ji acababan de llegar y el asedio fracasó. Sima Zhao le pidió a Wang Ji que defendiera la ciudad. Wang Ji pidió repetidamente salir, pero Sima Zhao se lo pidió. trasladar sus tropas a Beishan. Sin embargo, Wang Ji estaba estacionado en Cheap y lejos de Sima Zhao. Si se mudaba a un lugar peligroso, los corazones de la gente se estremecerían y sufriría pérdidas en términos de situación.

Cuando la rebelión de Shouchun fue sofocada, Sima Zhao le dejó una carta a Wang Ji diciendo que al principio había mucha gente hablando de ello y mucha gente pidiendo la transferencia, pero yo no fui allí. persona en ese momento, así que pensé que estaba bien. Pero general, usted conoce bien lo que está en juego. Se apega a su propio punto de vista. Desobedece mis órdenes de arriba y resiste las críticas de los ministros de abajo. Finalmente, derrota al enemigo. el general.

Sin embargo, la guerra de Dongguan fracasó y Cao Pi preguntó a los funcionarios quién debería ser responsable del fracaso. Sima Wang Yi dijo que la responsabilidad recae en el mariscal. Cao Pi dijo enojado: ¿Sima quiere echarme la responsabilidad a mí? Está mal expulsarlos y matarlos.

En comparación con Sima Zhao, no hay necesidad de decir más sobre la traición de Cao Cao. Sin embargo, cuando usa tropas, si le da el crédito a los soldados y deja la responsabilidad a sí mismo, usando tanto sabiduría como estrategia. ¿Quién no estaría feliz? ¿Haz lo mejor que puedas? Yuan Shao no usó la estrategia de Tian Feng, por lo que falló en Guandu. En este momento, era demasiado tarde para reflexionar sobre sí mismo, pero en realidad dijo que yo no usé la estrategia de Tian Feng y causé el fracaso. Se reiría de mí, en realidad lo mató. Semejante enfoque abandona al país y daña la moral de los militares. . 2. Traducción al chino clásico de Zhou Shizong seleccionada de la continuación de los escritos de Rong Zhai, Volumen 4

Continuación de los escritos de Rong Zhai en las cuatro semanas del texto original de Shizong Yingyi de Zhou Shizong ① Un héroe, en un mundo en decadencia y caos, en apenas cinco o seis años, su poderosa voz ②, sorprendió a Yi Xia ③, podría ser llamado un gobernante sabio por un tiempo, pero tenía menos de cuarenta años y menos de medio año ④, y el país pereció.

Gu Tianfang ⑤ fue entregado a la dinastía Song para expulsarlo. Sin embargo, al examinar ⑥ sus acciones, falló porque le gustaba matar, su uso era demasiado estricto y los ministros no realizaban deberes triviales ⑦, y a menudo eran castigados con la pena de muerte. Aunque tenía reputación de talento, no tenía nada que perdonar ⑧, y ese era su defecto.

El emperador estaba furioso y envió a Dou Yi para aprovechar la situación.

Cuando se completó la prisión, veinticuatro personas del clan sentado habían muerto. El día de la renuncia de Yi Feng, el decreto del emperador era muy serio, por lo que el castigo de Yi fue profundamente herido y Zhao Li, el gobernador del estado, fue destituido.

En este incidente, solo un miembro de la familia Ma murió. ¿Por qué el clan mató a veinticuatro familias? El resto se puede deducir por analogía. Este incidente se menciona en "Registros de Taizu: Biografía de Dou Yi", pero Shi Chen se lo atribuyó a Yiyun.

Notas ① Yingyi: sabia y resolutiva. ②Voz poderosa: prestigio y sólida reputación.

③ Yixia: Siyi y Huaxia, es decir, toda China. ④No tiene medio año: medio año después de la muerte.

El cuerpo ya no está, lo que significa que el cuerpo está muerto. Medio año, medio año.

⑤Tianfang: La voluntad de Dios, el cielo. ⑥Prueba: e69da5e887aa323131333532363134313032313635331333361323637 inspección.

⑦Pequeño fallo: un pequeño error. ⑧Perdón: Disculpar, tolerar, perdonar.

⑨Xue Juzheng: Ziping, nativo de Kaifeng, ministro de la dinastía Song del Norte. Tenía pocas ambiciones y estaba ansioso por aprender. Una vez supervisó la compilación de la "Historia de las Cinco Dinastías", también conocida como "Libro de Liang, Tang, Jin, Han y Zhou".

Las generaciones posteriores lo cambiaron a "Nueva Historia de las Cinco Dinastías" de Ouyang Xiu, y lo cambiaron a "Historia de las Cinco Dinastías de Old Trends Shengxue", comúnmente conocido como "Historia de las Cinco Dinastías Antiguas". ". ⑩El ladrón: el principal culpable.

Sentencia: revisión y sentencia. Sentado: Condenado.

Clan: Parientes, generalmente se refiere a parientes con el mismo apellido. Finalidad: Finalidad.

Eliminado: Quedar implicado y perder su cargo oficial.

Traducción Zhou Shizong Chai Rong fue un héroe sabio y valiente. Estuvo en el período caótico de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos. En solo cinco o seis años, su prestigio y reputación conmocionaron a toda China. Era realmente un monarca capaz. generación, pero no lo hizo. Vivió hasta los 40 años y murió medio año antes de que el país pereciera.

Esto probablemente se debe a que la voluntad de Dios pertenece a la dinastía Song, lo que le permitió despejar el camino para la fundación de la dinastía Song. Sin embargo, al observar lo que hizo en su vida, su error fue que le gustaba matar y la ley penal era demasiado estricta. Sus funcionarios que cometían el más mínimo error a menudo eran castigados con castigos severos y asesinados.

Por lo tanto, aunque tiene fama y reputación de ser rico en talento, no sabe ser tolerante. Este es su defecto. La "Historia de las antiguas cinco dinastías" editada por Xue Juzheng registra que Ma Daoyuan, un médico de la Academia Hanlin, una vez presentó una petición al emperador Shizong, diciéndole que su hijo fue asesinado por un ladrón en Shouzhou (ahora condado de Shouxian). , provincia de Anhui) fue arrestado, pero los funcionarios estatales locales no tomaron el caso en serio.

Shizong estaba furioso y envió al Ministro Dou Yi a tomar un caballo para manejar el caso. Como resultado del juicio, 24 personas y sus familias fueron implicadas y ejecutadas.

Esto se debe a que cuando se ordenó a Dou Yi, el decreto de Shizong era muy estricto, por lo que el castigo de Dou Yi fue demasiado severo y el magistrado Zhao Li fue despedido de su cargo. Este incidente fue originalmente solo un hijo de la familia Ma que fue asesinado. ¿Cómo podrían ser asesinados 24 miembros de la familia? Se pueden deducir otras cosas por analogía.

Este incidente quedó registrado en "Registros de Taizu: Biografía de Dou Yi", pero el historiador culpó a Dou Yi por este incidente. 3. Texto en chino clásico Preguntas relacionadas con la conmovedora historia de Rong Zhai Xuubi

Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las preguntas 6 a 9.

La rectitud toca los corazones de las personas Hong Mai La rectitud toca los corazones de las personas después de todo, toca la piel y se hunde hasta la médula ósea. Sin embargo, no hay nada raro o extraño en el lenguaje. El rey Zhao de Chu sufrió el desastre de Wu Helu y su país fue destruido. Su padre lo despidió. El rey dijo: "Mi padre ha regresado, así que ¿por qué molestarse sin un rey?". ¡Es tan virtuoso! "Síganlo o síganlo. Corrió hacia Qin, pidió ayuda a gritos y restauró su país.

El emperador de la dinastía Han entró en el paso y convocó a los héroes de los condados y dijo: "Mi padre ha estado sufriendo las duras leyes de Qin durante mucho tiempo. Como rey de Guanzhong, yo Hice un acuerdo de tres capítulos con mi padre. ¡La razón por la que vine aquí es para eliminar el daño a mi padre y a mi hermano, y no tengo nada que ver con eso! ¡No tengas miedo de la invasión! Envió gente y Qin. funcionarios a los condados y ciudades para informarles, y el pueblo Qin estaba encantado.

La culpa de Xiang Yu ya ha destruido el país y la gente está muy decepcionada. En este punto se establece la fundación de cuatrocientos años de la familia Liu.

El emperador Ming de la dinastía Tang huyó del caos de Lushan y fue a Fufeng. Los soldados fueron allí con buenas intenciones, y hubo rumores. Lo convocó y emitió un edicto: "He confiado a las personas que han perdido. su confianza. Si causan rebelión y caos, deben mantenerse alejados de su frente Qing, etc. Estoy tan avergonzado que tengo que dejar a mis padres y a mi esposa con tanta prisa. He regresado a casa, iré a Shu solo con mis hijos. Hoy veré a mis padres y a mis mayores en Chang'an. Felicitaciones".

Todos gritaron: "Viviré o moriré, Su Majestad. ." Entonces los rumores cesaron.

Los ladrones rodearon a Zhang y patrullaron Yongqiu. El general persuadió a la patrulla para que se rindiera. La patrulla colocó un retrato del emperador y los soldados se presentaron para verlo, y todos. lloró. Los seis generales patrullaban frente a ellos y eran responsables de matarlos con gran rectitud. Se animó a los soldados a hacerlo.

Cuando los cuatro espíritus malignos de Hebei se convirtieron en reyes, Li Baozhen envió a Jia Lin a decirle a Wang Wujun que él era el emperador, diciendo: "Me equivoqué sinceramente en mi pasado y mi amigo estaba decepcionado, así que Puedo agradecerte. Además, soy el señor del mundo. "¿Eh?" Wu Jun cantó Conghua por primera vez. Después de recibir el edicto imperial, Wu Jun envió un enviado para decirle a Tian Yue: "El emperador está secretamente preocupado y me consuela con la virtud. ¿Por qué no se arrepiente y regresa?"

En el palacio, Luo Jiashi estaba en la corte. Cuanto más decía, el principio de rebelión y prosperidad a lo largo de la historia, la corte temía que el público se conmoviera, por lo que lo usó bajo su mando y finalmente se convirtió en ministro vasallo.

Todos estos números son de diferentes generaciones pero tienen el mismo símbolo. Es extremadamente difícil mantener la paz y la prosperidad en el país. Si no se entera, ¿por qué está mal? (Seleccionado de "Rong Zhai Essays", abreviado) 6. La explicación de las siguientes palabras resaltadas es incorrecta.

Uno de ellos es (3 puntos) A. En cuanto a la verdad La piel se reduce a la médula ósea: empapada B. Guapos Los generales y los soldados son guapos: liderando C. Cuando un amigo es. frustrado, todavía es posible agradecerle. Gracias: Disculparse D. Tingzuo desenvaina su espada y tensa su arco para rebelarse. Rebelde: rebelde 7. Las siguientes oraciones tienen el mismo uso y significado de las palabras puntuadas (3 puntos) A. Jingyi. Fuguoweiyi escribe al rey y a sus familiares B. Para erradicar el comportamiento de padre y hermano que dañó a nuestra sociedad. El primer erudito C. Los ladrones rodearon y patrullaron, Zheng Youyi fue el rey. traducido al chino moderno. (8 puntos) (1) Patrullando a los seis generales al frente y decapitándolos por rectitud, los soldados se animarán.

(2) El emperador está secretamente preocupado y usa la virtud para apaciguarme. ¿Por qué no arrepentirse y regresar? 9. Resuma brevemente varias situaciones del artículo que sean “conmovedoras” y “razonables”. \6.D Inversa analítica, bienvenido.

7.D Analizar que en el ítem A, el primer "con" es la preposición "porque/confiar en", y el último "con" es la preposición "usar" en el ítem B, el; el primer "wei" es "para", y el último " "Wei" es el verbo "as"; el elemento C está precedido por la preposición "in" y "yu" después es la preposición "dui"; los elementos D son todos los pronombres de tercera persona "ellos". 8.(1) Zhang Xun llevó a los seis generales (que lo persuadieron a rendirse) ante (retrato del emperador), los acusó de lealtad y piedad filial y luego los decapitó. La determinación de los soldados que defendían la ciudad de resistir. el enemigo estaba aún más inspirado.

(1 punto por "presentar", 1 punto por la estructura de la oración "responsabilidad con gran justicia", 1 punto por "persuadir", 1 punto por un significado fluido. ***4 puntos) (2) El El emperador está haciendo algo importante por el país. Preocúpate, consuélanos con bondad, ¿cómo no vamos a cambiar nuestras costumbres y someternos a la corte? (1 punto por "Fang", 1 punto por "Sui", 1 punto por "He De", 1 punto por el significado fluido de la frase.

***4 puntos) 9. Al monarca le importa para el pueblo y reflexiona sobre sí mismo; los ministros son leales y valientes, razonables. Traducción: El poder de la razón y el significado es suficiente para conmover profundamente los corazones de las personas. Eventualmente puede penetrar la piel y penetrar profundamente en la médula ósea. Esto es solo una cuestión de palabras en un abrir y cerrar de ojos. extraño en primer lugar.

El rey Chu Zhao fue atacado violentamente por el rey Wu de Helu. El país fue destruido y se vio obligado a huir. Los padres del estado de Chu lo despidieron. El rey Chu Zhao dijo: "Padres, por favor regresen. ¿Por qué preocuparse? ¿No hay rey? Los ancianos dijeron: "¿Dónde puede haber un rey tan sabio como el rey?" Entonces huyeron con el rey Zhao de Chu. Alguien (Shen Baoxu) corrió hacia Qin para pedir ayuda y Chu finalmente se recuperó.

Después de que Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, entró en Guanzhong, convocó a los héroes de varios condados y dijo: "Todos han sido perjudicados por las duras leyes penales de la dinastía Qin durante mucho tiempo. Ahora que gobierno Guanzhong, he acordado con mis mayores tres leyes. La razón por la que entré al paso es para eliminar el daño a mi padre y a mis hermanos, no para invadir y abusar de la gente.

También envió gente a los condados y aldeas con los funcionarios de la dinastía Qin. La gente de Guanzhong estaba muy feliz. Pronto, Xiang Yu condujo a su ejército hacia el paso. Por donde pasaba, las gallinas y los perros estaban inquietos y fluían ríos de sangre. La gente estaba decepcionada con Xiang Yu.

Así quedó establecido el legado de cuatrocientos años de la familia Liu. Cuando el emperador Ming de la dinastía Tang, Li Longji, huyó a Fufeng (hoy al este de Baoji, provincia de Shaanxi) para evitar a los rebeldes en la montaña Anlu, muchos de los soldados querían escapar y se difundieron rumores de que no eran amables con el emperador Ming de la dinastía Tang.

El emperador Ming de la dinastía Tang convocó a los soldados y les dijo: "Empleé mal a la gente, lo que provocó que el pueblo Hu An Lushan lanzara una rebelión. Ahora tengo que viajar largas distancias para evitar a los rebeldes. Tienes que seguirme y huir a toda prisa. No puedes pelear conmigo". Me despido de mis padres, mi esposa y mis hijos. Me siento muy avergonzado por esto. Ahora dejo que todos se vayan a casa. Mis hijos y yo. "Ve a Sichuan y despídete de todos los que están aquí hoy.

Volveré a ver a mis padres y a los mayores en Chang'an. Vamos, dales mis saludos". Todos los soldados lloraron y dijeron: "Ya sea que estemos vivos o muertos, seguiremos a Su Majestad el Emperador".

Entonces los rumores desaparecieron automáticamente. Los rebeldes (de la montaña Anlu) sitiaron la ciudad de Yongqiu (ahora condado de Gouxian, provincia de Henan) donde estaba estacionado Zhang Xun. Los generales persuadieron a Zhang Xun para que se rindiera. Zhang Xun instaló un retrato del emperador y llevó a todos los soldados a adorar.

Todos los soldados lloraron amargamente. Zhang Xun llevó a los seis generales (que lo persuadieron a rendirse) ante (retrato del emperador), los acusó de lealtad y piedad filial y luego los decapitó. Resistir al enemigo fue aún más inspirado. (Durante el reinado del emperador Dezong de la dinastía Tang), cuatro personas en Hebei se rebelaron y se proclamaron rey.

Li Baozhen envió a Jia Lin para persuadir a Wang Wujun y dijo disfrazado de emperador: "Hice cosas mal antes y hubo un malentendido entre amigos. Podemos disculparnos unos con otros, no ¿Mencionar que soy el monarca del mundo?" Wang Wujun propuso primero que otras personas que eran reyes se rindieran juntas. 4. Traducción al chino clásico de "Los ensayos de Rong Zhai sobre las dificultades de amonestar"

Han Fei escribió "Las dificultades de amonestar", pero murió debido a la dificultad de amonestar Probablemente la dificultad de amonestar haya sido. así desde la antigüedad.

En cuanto al tipo de persona que sabe lo que el manifestante quiere decir, pero no está dispuesta a aceptar sus opiniones cuando se encuentra con él, pero al final obedece sus consejos, esto es algo difícil pero gratificante. . El duque Mu de Qin capturó al marqués de Jin, y el siniestro sobrino de Jin acudió a la alianza. No hay duda de que presionó en nombre del marqués de Jin.

El duque Mu de Qin preguntó: "¿Es armonioso el estado de Jin?" (el sobrino de Yinyi) respondió: "No es armonioso. Un villano dice que debe vengarse y un caballero dice que debe devolver la bondad". ."

Qin Mugong preguntó: "¿Cuál cree el pueblo Jin que será el destino del rey?" (Yinyi Sobrino) respondió: "El villano cree que no será perdonado, pero el caballero cree que Definitivamente regresará. Convierta la gratitud en resentimiento, Qin no hará esto. ¡Vamos! "El Estado de Qin liberó al Marqués de Jin.

Qin atacó a Zhao, y Zhao le pidió ayuda a Qi, y Qi le pidió a Chang'an Lord como rehén. La emperatriz viuda Zhao se negó y dijo: "(Si alguien) vuelve a hablar de esto, ¡definitivamente le escupiré en la cara!" Zuo Shichulong quería ver (a la emperatriz viuda), pero la emperatriz viuda esperó a que entrara enojada. Sé que debe estar aquí por esto.

Después de que Zuo Shi se sentó lentamente, le preguntó a la Reina Madre si se sentía enferma y luego pidió que (su) hijo menor ocupara la vacante de los guardias vestidos de negro en el palacio. La Reina Madre preguntó: "¿Un hombre también ama a su hijo menor?" (Chu Long) respondió: "Más que a una mujer".

Más tarde, habló de la hija de la Reina Madre, la Reina Yan, y Luego habló de cómo el rey Zhao no tuvo amor en las tres generaciones. Aquellos descendientes a quienes se les concedió el título de marqués debido a su servicio meritorio se vieron afectados por desastres (instancias). La Reina Madre de repente recobró el sentido y dijo (Chu Long): "¿Por qué el Señor Chang'an se confió al Estado de Zhao?" Entonces la Reina Madre dijo: "¡Deja que lo arregles!" fuera del país como rehén.

Fan Ju se fue distanciando gradualmente en el estado de Qin. Cai Ze vino al estado de Qin y pidió a la gente que difundiera rumores para enojar a Fan Ju, diciendo: "Cai Ze, el invitado del estado de Yan, es la persona más elocuente. En el mundo, tan pronto como vea al Rey de Qin, definitivamente le quitará la fase a Fan Ju.

"

Fan Ju dijo: "He entendido las teorías de cientos de escuelas de pensamiento y he derrotado los argumentos de todos. ¿Cómo puede esto privarme de mi posición? "(Fan Ju) envió a alguien a llamar a Cai Ze y le dijo: "Amenazaste con reemplazarme como primer ministro. ¿Es esto cierto? "(Cai Ze) respondió: "Sí. "(Luego) citó los ejemplos de Shang Yang, Wu Qi y el funcionario (del Reino Yue) Wen Zhong (que fueron asesinados).

Fan Ju sabía que Cai Ze quería usar estas declaraciones para avergonzar él, por lo que fingió decirle: “Sacrifica tu vida y alcanza la fama, ¿por qué no? "Cai Ze lo indujo con el principio de que su vida y reputación deben ser preservadas, y le dio el ejemplo con la lealtad y la sabiduría de Hong Yao y Zhou Gong. (Consejo para él) El actual rey de Qin no es tan bueno como Duque Xiao de Qin, Rey de Chu y Rey de Yue en términos de no traicionar a sus héroes, la contribución de Fan Ju no es tan buena como la de Shang Yang y otras tres personas.

Lo convenció. Entregue el sello y déle la fase al sabio. Fan Ju estaba asombrado, aliviado de su ira original y escuchó respetuosamente (Su opinión, por favor invítelo al palacio como un invitado distinguido.

Fue Cai Ze quien más tarde reemplazó a Fan Ju como primer ministro de Qin. Qin Shihuang exilió a su madre y ordenó: "Atrévete a utilizar los asuntos de la Reina Madre para persuadirla. Sí, mátalo". "

Veintisiete personas murieron. Mao Jiao pidió consejo y el rey de Qin pidió a la gente que trajera una olla grande para cocinarlo hasta morir.

Mao Jiao usó Xia Jie y Yin El rey de Qin y su hijo se reconciliaron antes de terminar de hablar. Las palabras del malvado sobrino vinieron de la justicia, la estrategia de Zuo Shi vino del amor y la persuasión de Cai Ze realmente se puede decir que Mao Jiao es alguien que. se saca los dientes.

Fan Ju personalmente puso a Ranghou en problemas y le quitó su puesto. ¿Cómo se puede decir que es inferior a Cai Ze? 5. Buenos párrafos + traducciones en "Rong". Zhai Essays"

Buenos párrafos en "Rong Zhai Essays": un volumen de Linchuan Stone Carvings, que contiene una publicación de Ouyang Shugeng: "Nian Después de más de veinte años, llegamos a Poyang, donde la tierra Era fértil y llana, la comida era rica y barata, y la gente se reunía a menudo.

Aprecia las flores cada día y haz lo que quieras. El segundo Zhang tenía talento para discutir y fue un héroe por un tiempo; los dos marqueses de Yin y Xue fueron indescriptibles; el erudito del país, que habló el primer día del mes, fue bastante indulgente y desenfrenado; , pero también elegante; "Poesía del dios de la montaña", los ancestros no pueden agregarla.

Ninguno de estos niños sigue allí, lo cual es muy triste. "Esta es la ciudad natal de mi ciudad natal.

Traducción: Entre las tallas de piedra en el condado de Linchuan hay un volumen de caligrafía del Dharma. Este volumen de caligrafía registra un pasaje de Ouyang Xun: "Cuando tenía veinte años Llegué a Poyang. La tierra es fértil y plana, la comida es abundante y barata y muchos eruditos se reúnen a menudo. Disfruta de las flores todos los días y come lo que quieras.

Dos de ellos, llamados Zhang, tenían talento y eran buenos para discutir. Eran talentos poco comunes en ese momento. Sin mencionar a los dos eruditos de apellido Yin y Xue Dai Jun, es una persona talentosa y su discurso es la última palabra; Xiao Zhonglang es salvaje y desinhibido, con un comportamiento elegante, está lleno de conocimiento y sus artículos son muy. Naturalmente, en cuanto a su "Pabellón Dios de la Montaña", nadie puede superar los artículos escritos por sus predecesores.

Me entristece especialmente que ninguna de estas personas esté aquí ya. "Todas estas son cosas viejas en mi ciudad natal.

"Rong Zhai Essays" es una antigua novela clásica china. *** "Wubi", 74 volúmenes, 1220 artículos.

Entre ellos, "Ensayos de Rong Zhai", 16 volúmenes, 329 artículos; "Continuación de Rong Zhai", 16 volúmenes, 249 artículos; "Los tres golpes de Rong Zhai", 16 volúmenes, 248 artículos; 259 artículos; "Zhai Wubi" tiene 10 volúmenes y 135 capítulos Según la autobiografía del autor Song Chao Hongmai, "Rong Zhai Essays" tardó más de 40 años en escribirse.

Es su extensa sabiduría. lectura y experiencia en el mundo y la cristalización del sudor 6. Buenos párrafos + traducción en "Ensayos de Rong Zhai"

Texto original

Los generales cambian cuando se enfrentan a un enemigo, y. Los soldados siempre deben considerar lo que está bien y lo que está mal. Debería ser fácil pero no fácil. Qin derrotó a Zhao cambiando a Wang Jian con Bai Qi, destruyó a Chu cambiando a Wang Jian con Li Xin y derrotó a Qin cambiando a Jin Biao con Wuji. ¿Cómo no puede ser fácil para Yan usar la caballería para robarle? Yi Leyi fue derrotado, Zhao Kuo fue derrotado por Yi Lianpo, Zhao Cong fue derrotado por Li Mu y Wei envió a alguien para reemplazar a Xinling Jun, y también fue destruido. ¿Cómo se puede destruir al general?

Cambiar de general antes de la batalla es un tabú para los estrategas militares. Sin embargo, cuando sucede algo, también debes considerar si está bien o mal que Qin reemplace a Wang Jian. Bai Qi Wang Jian reemplazó a Li Xin y destruyó el estado de Chu. Wei Wuji reemplazó a Jin Bi y derrotó al estado de Qin. ¿No se puede reemplazar al general Le Yi con Qi Jie y fracasó, y el estado de Zhao reemplazó a Lian? Po con Zhao Kuo. Después del fracaso, Li Mu fue reemplazado por Zhao Cong y murió. El rey de Wei envió a alguien para reemplazar a Lord Xinling como general y el país fue destruido. Los cuatro poemas de prosperidad y frustración de Zhai" fue escrito por Hong Mai. , o escrito por Wang Zhu

"Los cuatro poemas de prosperidad y frustración de Rong Zhai"

Dinastía Song Hongmai

Después de una larga sequía, llega una dulce lluvia,

Encuentro con un viejo amigo en una tierra extranjera

En una noche de flores y velas en el salón de bodas,

Cuando se nombró la medalla de oro

El autor es Hong Mai, un poeta de la dinastía Song.

Los "Ensayos de Rong Zhai" son notas sobre historia y literatura. , filosofía, arte, etc., con investigación textual, discusión y grabación como contenido central.

Contiene no sólo las leyes y regulaciones de la dinastía Song, sino también algunos hechos históricos, acontecimientos políticos y anécdotas literarias de las tres dinastías. Se caracteriza por una rica información, un estilo elegante, una discusión maravillosa y una investigación textual precisa. a muchas obras similares y ha sido seleccionado por la "Cuarta Dinastía". ¡El "Resumen del Catálogo General de Kuquanshu" se recomienda como la mejor novela de cuaderno de la Dinastía Song del Sur! Leer este libro es como caminar por el bosque de libros, nadar en el océano de la literatura, contemplar el ámbito histórico y observar el mundo político. Escuche lo que Yao Han, gobernador y censor de Henan durante la dinastía Ming, dijo sobre este libro el 16 de octubre del undécimo año de Hongzhi (1498): "Este libro puede persuadir a la gente a hacer el bien, advertirle que no haga el mal". puede hacer que la gente se sienta atónita; puede ampliar el conocimiento y aclarar falacias; puede eliminar dudas y aclarar cosas; es muy útil para la educación secular; Título general de todo el libro, dividido en partes que son “Ensayo”, “Continuación”, “Tres trazos”, “Cuatro trazos” y “Cinco trazos”. "Ensayos" requirió 18 años de energía, "Continuación" tomó 13 años, "Tres pinceladas" tomó 5 años y "Cuatro pinceladas" tomó menos de un año. Hong Mai no dijo cuántos años tomó escribir "Cinco pinceladas"; ", porque todavía no terminó de escribir 16 volúmenes como se planeó originalmente, y murió después de escribir solo diez volúmenes. Cuando escribió el prefacio de "Cuatro trazos", era septiembre del tercer año de Qingyuan (1197) de Ningzong de la dinastía Song, por lo tanto, los cinco años transcurridos desde entonces hasta su muerte en el segundo año de Jiatai (1202). ) debería haber sido la época en la que escribió La época de "Wubi". Hay que decir que es raro que se necesiten más de 40 años para escribir una obra maestra. La razón por la que duró tanto se debió principalmente a la naturaleza del estilo de escritura. Obviamente, uno debe dedicar tiempo a leer miles de libros antes de poder alcanzar el éxito. 8. Ensayos de Rong Zhai, texto original y traducción de Chen Ce

Los autores de cierto ensayo de Nangong eran todos de Nancheng, Jianchang. Chen Ce dijo que si intentaba comprar una mula pero descubría que no podía ensillarla, no podía soportar pasársela a otra persona y ordenaba que lo criaran en una choza salvaje hasta que muriera. Su hijo tenía un plan astuto. Cuando un funcionario perdía su caballo, usaba el lomo de la mula para presumir al funcionario. Ahora que se vendió, Ce se enteró, lo persiguió y se quejó de que era insoportable. Los funcionarios desconfían de la política y del amor, por eso lo mantienen en secreto. Intente usar la silla de montar y no podrá ser autoritario en todo el día y le devolverá el agradecimiento. Si alguien compra cubiertos como Luo Qi a Ce, Ce no se los comprará a Luo Qi. El hombre dijo: "He visto que el emperador tiene dinero, pero ¿cómo puede ser feliz ahora?" Ce dijo: "Sin embargo, aquellos que prometieron dinero pero lo perdieron han fallecido hace mucho tiempo, y su poder de seda es frágil y no se puede usar. Escuché que el duque quiere casarse con una hija, ¿cómo puedo hacerlo? ¡Esto es una enfermedad del público! "Tomó los cubiertos y los arrojó a las brasas, diciendo:" Lo soy. Temo que la plata que obtuvo el anfitrión no sea genuina, así que la probaré ante el público". Dijo que Zeng Shuqing compró la cerámica y quería transferirla. Es fácil ir al norte pero no es fructífero. Alguien lo tomó y lo vendió, y Shuqing se lo llevó. Ya había pagado el precio, pero aun así preguntó: "¿Para qué sirve ahora?". El hombre respondió: "Quiero seguir el ejemplo de la conspiración pública". " Shuqing dijo: "No. Estoy destinado. Hay una nueva hambruna en el norte, así que no lo hago. ¿Por qué no te digo que te he engañado?" Entonces no lo vendió de nuevo. . Sin embargo, la familia de Shuqing es pobre y su esposa tiene hambre y frío.

Lü Nan Gong escribió un artículo sobre la gente de Nancheng, Jianchang. Una vez, un hombre llamado Chen Ce compró una mula y encontró una que no podía usarse con una silla de montar. No podía soportar venderla a otros y la crió en una casa con techo de paja en la naturaleza, esperando que muriera. El hijo de Chen Ce, un astuto corredor de mercado, decidió deshilachar el pelo del lomo de la mula mientras el funcionario que pasaba hacía morir su caballo, para mostrar la capacidad de la mula para transportar cosas y venderlas. La mula había sido vendida. Chen Ce se enteró y fue a encontrarse con el funcionario. Dígale que la mula no se puede usar con silla. El funcionario sospechaba que Chen Ce era reacio a vender la mula, por lo que la encerró para que Chen Ce no pudiera verla. Chen Ce pidió probarle una silla a la mula. La columna vertebral de la mula era tan alta que fue imposible ponerle una silla durante todo un día. El funcionario le agradeció y le devolvió la mula. Un hombre vino a Chen Ce para comprar cubiertos y Luo Qi (telas de seda finas y estampadas), pero Chen Ce se negó a venderle Luo Qi. El hombre dijo: "Vi a Luo Qi en su almacén antes, ¿por qué es tan tacaño al no venderlo ahora?" Chen Ce dijo: "Así es, un hombre pidió prestado dinero a Luo Qi como hipoteca y murió". mucho tiempo, y la seda es quebradiza y no duradera. Escuché que quieres usar a Luo Qi para casarte con tu hija, ¿cómo puedo preocuparte con este tipo de cosas? Chen Ce tomó los cubiertos que deberían venderle. y lo puso en un fuerte fuego de carbón, dijo: "Me temo que la persona que hipotecó esta cosa no tenía cubiertos reales, así que lo comprobaré por usted".... Había un hombre llamado Zeng. Shuqing compró un lote de cerámica y quiso transferirlo al norte para intercambiar artículos, pero no lo lograron. Alguien vino a Zeng Shuqing y le pidió que le vendieran la cerámica juntos. Zeng Shuqing se la entregó y tomó el dinero, pero aún así preguntó: "¿A dónde deberían transportarse estas cosas ahora?". ". Tu plan anterior". Zeng Shuqing dijo: "No, debido a que acaba de haber una hambruna en el norte, no transporté esta cerámica para intercambiarla por bienes". dejó de venderle cerámica a esa persona. De hecho, la familia de Zeng Shuqing era muy pobre y a él no le preocupaba que su esposa e hijos sufrieran hambre y frío. 9. Traducción de "Ensayos de Rong Zhai"

Los eruditos apartados cultivan su cuerpo y su mente y se dedican al aprendizaje. Sólo mejoran su cultivo físico y mental. No desean ser comprendidos por el mundo. y el mundo no los entiende. Dondequiera que vayan, puede que haya personas así, pero siempre lamento que no haya biografías de estos ermitaños. Las biografías de Shang, Yu, Li y Meng obtenidas anteriormente contaban las historias de cuatro personas, por lo que fueron registradas con respeto.

La primera persona es Jiang Jizhuang de Cixi. Durante el período Xuanhe (1119-1125), Jiang Jizhuang despreciaba las enseñanzas de Wang, no participaba en los exámenes imperiales, estudiaba solo a puerta cerrada y no interactuaba. con otros casualmente. Gao Chan vivía en la ciudad de Mingzhou y visitaba la cabaña con techo de paja de Jiang Jizhuang cuatro o cinco veces al año.

Cuando Jiang Jizhuang se enteraba de que vendría, salía apresuradamente a saludarlo, se sentaba frente a él en la cabaña y se quedaba felizmente con él de día a noche, casi olvidándose de comer o dormir. Cuando Gao Chan se despedía de él, lo despedía a varios kilómetros de distancia y los dos se llevaban muy armoniosamente. Alguien le preguntó a Gao Yichong: "Al Sr. Jiang no le gusta interactuar con los demás, pero solo es cariñoso contigo y tú también lo admiras todo el tiempo. ¿Puedo saber la razón Yichong (probablemente un sustantivo especial, como?" como su número) dijo: "He estado leyendo todo el año. Cada vez que tengo preguntas que no se pueden aclarar, o mi comprensión es incompleta o incompleta, las preguntas a menudo se acumulan en docenas. Jiang Jizhuang las interpreta una por una y Los resuelve todos ". Sin embargo, es posible que otras personas no sepan la experiencia de Jiang Jizhuang. ¿No es esto lo que el mundo llama "un amigo cercano"?

La segunda persona es Wang Maogang, que vive en un profundo barranco en Lincun, Mingzhou. Tiene un hermano menor al que no le gusta estudiar ni aprender, por lo que Wang Maogang le pidió que aprendiera a hacer. ganarse la vida para sobrevivir, mientras que él mismo solo se concentra en estudiar y nunca sale casualmente. Es especialmente competente en el Libro de los Cambios. Shen Huan estaba a cargo de todos los asuntos estatales y una vez lo visitó. Su interés intelectual va mucho más allá de lo registrado en libros y clásicos. Las actividades académicas de Wang Maogang fueron solemnes y dignas. Al observar sus logros académicos, parece que acaba de ganar algo y el proceso de aprendizaje aún no ha terminado.

La tercera persona es el Sr. Gu. No sé quién es. Vivió en Cixi después de cruzar el río Yangtze hacia el sur (dinastía Song del Sur). Tomad como criterio la honestidad y la integridad, contentaos con ser pobres y humildes, y no seáis pesimistas por no ser comprendidos por el mundo. Pero en la vida diaria, incluso las cosas pequeñas son meticulosas. Por lo general, cuando me levanto por la mañana, espero a que el vendedor de verduras pase por mi puerta, le pregunto cuánto vale un manojo de verduras y le doy dinero según lo que dice el vendedor de verduras. Lo mismo ocurre con otras cosas como comprar comida, bebida y ropa. Con el tiempo, la gente empezó a creerle y admirarle, y no soportaban engañarle. Si tienes suficiente dinero para ese día, simplemente lee libros antiguos en silencio sin interactuar con los demás. Hay una persona entre los vecinos que es inquieto en sus deberes e impone arbitrariamente su voluntad a los demás. Todos se ríen de él y dicen: "¿Eres el Maestro Gu?".

La cuarta persona se llama. Zhou Zhang, originario de Yongfeng, Shinshu. Su conducta fue testaruda y honesta, y sus vecinos lo respetaban. Zhou Zhang abrió una escuela para enseñar a los aprendices y solo cobraba lo suficiente para su propio uso. No cobraba dinero que no cumpliera con las reglas. La familia Zhou era muy pobre y a menudo no tenía nada que comer en todo el día. A veces los vecinos les daban algo de comida. Los regalos a menudo no alcanzaban para cubrir los gastos de su familia. Zhou Zhang prefería pasar hambre con su esposa que pedir ayuda a otros. Usando ropa de papel en pleno invierno, cuando los invitados vienen de visita, los invitan felizmente a pasar. Al mirar sus expresiones faciales y escuchar sus comentarios, todos se sorprendieron. El Sr. Xie, el capitán del condado, le dio una prenda y le dijo: "Nunca has pedido ayuda. Quiero expresarte mi respeto. Está bien aceptarlo". : "Una prenda de vestir y diez mil granos son el mismo concepto. "Sería una falta de respeto por mi parte aceptar un regalo sin ningún motivo". Finalmente declinó. Wang Shengxi también conocía sus virtudes y pensaba que Zhou Zhang era como el llamado "solitario" en la antigüedad.

Estas cuatro personas realmente deberían estar escritas en los libros de historia.