Colección de citas famosas - Colección de poesías - Reglamento de garantía de funcionamiento del gobierno provincial de Shanxi

Reglamento de garantía de funcionamiento del gobierno provincial de Shanxi

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de estandarizar el funcionamiento, garantizar el trabajo de las agencias, ahorrar costos de operación de las agencias y promover el funcionamiento eficiente y ordenado de las agencias, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y disposiciones administrativas pertinentes. normativa y en combinación con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Órganos del Partido, órganos del Congreso del Pueblo, órganos administrativos, órganos de la CCPPCh, órganos de supervisión, órganos judiciales, órganos de fiscalía, órganos de los partidos democráticos, órganos de la Federación de Industria y Comercio y órganos de las organizaciones populares, oficinas, oficinas y oficinas enviadas de los órganos del Partido y del gobierno dentro de la región administrativa de esta provincia. Este reglamento se aplicará al trabajo de garantía de funcionamiento de las instituciones públicas administradas con referencia a la Ley de Funcionarios Públicos.

El uso y administración de los bienes, fondos y bienes inmuebles del sindicato asignados al sindicato por el Estado se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones legales pertinentes. Artículo 3 El término “garantía para las operaciones de agencia” mencionado en este Reglamento se refiere a la coordinación, asignación, administración, supervisión y demás actividades de apoyo a los servicios logísticos de los fondos, bienes, servicios, energía, recursos, etc., necesarios para el funcionamiento de agencias. Artículo 4: Las garantías de funcionamiento de la agencia seguirán los principios de gestión centralizada y unificada de la gestión centralizada de activos, correspondencia de derechos administrativos y financieros, normas y reglamentos sólidos y uso compartido intensivo de recursos, y se adherirán a la planificación general, la asignación optimizada y las garantías equilibradas. y una mayor eficacia de las garantías. Artículo 5: El trabajo de garantía de operación de la agencia se llevará a cabo de acuerdo con las leyes, reglamentos y regulaciones nacionales pertinentes, combinados con el nivel de desarrollo económico y social, para determinar el contenido del servicio, optimizar los métodos de servicio y mejorar la satisfacción del servicio. Artículo 6: Los departamentos administrativos de las agencias gubernamentales a nivel de condado o superior son los departamentos encargados del trabajo de garantía de operación de las agencias gubernamentales. Son responsables de la organización e implementación del trabajo de garantía de operación de las agencias del mismo nivel. y orientar el trabajo de garantía de operación de los organismos de nivel inferior.

El departamento de gestión de asuntos gubernamentales provinciales formula el sistema de garantía de funcionamiento del gobierno de la provincia, normas y un catálogo de orientación para asuntos de gestión centralizada y unificada, y proporciona orientación, supervisión y gestión generales del trabajo de garantía de funcionamiento del gobierno de la provincia.

Los departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, recursos naturales, vivienda y construcción urbana y rural de los gobiernos populares a nivel de condado o superior serán responsables del trabajo relacionado con el funcionamiento y garantía de las agencias de acuerdo con sus división de responsabilidades. Artículo 7 Los departamentos de gestión de asuntos de las agencias gubernamentales a nivel de condado o superior y las agencias del mismo nivel deben establecer un mecanismo para una estrecha colaboración, cooperación mutua e intercambio de información para garantizar conjuntamente el funcionamiento de las agencias. Artículo 8: Las agencias de todos los niveles implementarán sistemas y estándares de garantía de operación de las agencias, estandarizarán el uso de fondos, activos, servicios, energía, recursos, etc., practicarán la diligencia y la frugalidad, se opondrán a la extravagancia y el despilfarro y construirán agencias orientadas a la conservación. Capítulo 2 Sistema de Garantía Artículo 9 Los departamentos administrativos de las agencias gubernamentales a nivel de condado o superior, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las necesidades básicas de funcionamiento de la agencia, y en combinación con el nivel de desarrollo económico y social, formularán cuotas físicas y estándares de servicio después de solicitar las opiniones de los objetos de garantía de servicio e implementarlos.

Los departamentos financieros de los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán cuotas de gastos presupuestarios y estándares de gastos para los fondos operativos de las agencias basándose en cuotas físicas y estándares de servicio. Artículo 10: Los fondos de funcionamiento de la Agencia se gestionarán conforme al principio de unificación de competencias administrativas y financieras. Los gastos operativos de la agencia que están sujetos a una gestión centralizada y unificada, como la planificación y utilización del terreno de la agencia, la configuración y el mantenimiento de los edificios de oficinas, el equipo y las actualizaciones de los vehículos oficiales, el apoyo logístico del área de oficinas centralizadas, etc., se incluirán en el presupuesto de asuntos de la agencia. departamento de gestión. Artículo 11: Establecer y mejorar el sistema de adquisiciones de bienes, proyectos y servicios necesarios para el funcionamiento de las agencias gubernamentales para mejorar la eficiencia en el uso de los fondos gubernamentales.

Si se requiere contratación o licitación gubernamental para proyectos de apoyo a la operación de la agencia, ésta se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 12 Los departamentos financieros de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la gestión integral, la garantía presupuestaria, la supervisión y la inspección de los activos de la agencia.

El departamento de gestión de asuntos gubernamentales a nivel de condado o superior, junto con el departamento financiero del mismo nivel, es responsable de formular y organizar la implementación de sistemas específicos para la gestión de activos gubernamentales e implementa la planificación, construcción, compra, registro, equipamiento, uso, custodia, mantenimiento, disposición, etc. Gestión centralizada y unificada de todo el proceso. Si se trata de enajenación de activos, deberá ser aprobada por el departamento financiero.

De acuerdo con las regulaciones pertinentes, las agencias de todos los niveles son responsables de la gestión y el mantenimiento diarios de los activos utilizados por la agencia, y aceptan la orientación y supervisión del departamento de gestión de asuntos de la agencia y del departamento financiero en el mismo nivel.

Los departamentos de gestión de asuntos de las agencias gubernamentales a nivel de condado o superior trabajarán con los departamentos financieros del mismo nivel para administrar, operar y disponer de manera uniforme de los activos inactivos. Después de deducir los costos relevantes, los ingresos serán. entregado al tesoro estatal.

Artículo 13: Los departamentos administrativos de las agencias gubernamentales a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán el sistema de trabajo de socialización para los servicios logísticos de las agencias, excepto en asuntos especiales que involucren seguridad y confidencialidad, adoptarán el método de compra de servicios sociales y seleccionarán y administrarán públicamente. determinar las agencias de servicios de conformidad con la ley. Artículo 14 Los departamentos de gestión de asuntos gubernamentales a nivel de condado o superior, junto con los departamentos de finanzas, estadísticas y otros departamentos relevantes del mismo nivel, establecerán y mejorarán el sistema de análisis estadístico de los costos operativos del gobierno, y organizarán y ejecutarán estadísticas. análisis, evaluación y otros trabajos de costos operativos del gobierno. Artículo 15: Los departamentos de gestión de asuntos gubernamentales a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán el sistema estándar para garantizar el funcionamiento de las agencias gubernamentales, fortalecerán la implementación de las normas y mejorarán el nivel de estandarización de las garantías. Artículo 16 Los departamentos de gestión de asuntos de las agencias gubernamentales a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán el sistema de gestión de información y el mecanismo de intercambio de información para las garantías de operación gubernamental, mejorarán el nivel de gestión de la informatización y mejorarán la eficiencia de las garantías. Capítulo 3 Cuestiones de garantía de servicio Artículo 17 Los departamentos de gestión de asuntos de las agencias gubernamentales a nivel de condado o superior implementarán una gestión centralizada y unificada de la planificación y construcción, los propósitos de propiedad, la asignación y el uso, la disposición y la utilización de las instalaciones gubernamentales en el mismo nivel.

Los gobiernos de todos los niveles no manejarán procedimientos de uso, adecuación, disposición, desarrollo comercial, demolición y ocupación de tierras sin autorización.

Si es necesario cambiar el uso y la propiedad de tierras del gobierno debido al interés público, se debe buscar la opinión del departamento de gestión de asuntos gubernamentales que administra la tierra y se debe proporcionar una compensación de acuerdo con la ley. .