Documentación realista
◎Apéndice 1: El pensamiento desinteresado del budismo mahayana traducido por Yoshinoya Li Shijie (extracto del Capítulo 3, Sección 2 de "Pensamiento budista") Hokkekyo es un clásico famoso por "la realidad del Dharma". En sus "Notas del Maestro", hay tres llamados Caminos del Bodhisattva (tres reglas que los Bodhisattvas deben respetar), a saber: "Si la gente lee este sutra, lo entenderá". La gran compasión es una habitación, la gentileza y la humillación son una prenda y todo dharma está vacío. "¡Dilo aquí!" Este 'todos los fenómenos están vacíos' es en realidad 'todos los fenómenos son reales'. Fue Kumarajva quien nos presentó por primera vez el término "realidad de las leyes". Cuando tradujo escrituras budistas, clásicos budistas y Zhonglun al chino, tradujo varios idiomas de origen a "varias realidades legales" o "realidad". ¿Cuál es el texto original de "La realidad de varias leyes" traducido por Kumarajiva? La persona que realizó una investigación sistemática sobre este tema es el Dr. Gen Nakamura. Enumera seis tipos de seres primitivos para la "realidad de diversas leyes", a saber: dharmata^, sava-dharma-tata, bhu^ta, dharma-svabha^va, prakr! ¡T-Tate-Vasia Lux! ¡instalar! Respuesta (1) Dharmata tiene la mayor cantidad de casos de uso y Kumarajiva también lo tradujo como "legal" y "legal". Significa "es la ley" y significa "el establecimiento de la ley es la causa de la ley". Na^ga^rjuna dijo en su "Gran Sabiduría": 'Lo que es legal es también la realidad de diversas leyes. Se puede ver que "legalidad" y "realidad de diversas leyes" tienen el mismo significado. La razón por la cual el "Dharma" se establece como "Dharma" es que las cosas existentes se expanden infinitamente en el tiempo y el espacio en una relación dependiente y relacionada. Éste es el origen, por lo que la realidad de varias leyes es otro nombre para el origen. (2) Sarva-dharma-Tathata significa “así es como se establecen todas las leyes”, por lo que es sinónimo de “legalidad”. (3) ¡BHU Ta puede considerarse como un vínculo con BHU Ta-KOT! Yo (realidad) es sinónimo. Según el Mahasastra, “La realidad, como dije antes, tiene un nombre real y entra en la arena internacional. Por tanto, lengua es también sinónimo de “naturaleza jurídica”. (4) Dharma: svabhava significa "la naturaleza del dharma" y también es sinónimo de "la esencia del dharma". (5) ¡Acerca de prakr! Según las notas de Candraki^rTi sobre China, ti (naturaleza propia) y "la naturaleza propia del derecho" son sinónimos de "la naturaleza del derecho". (6) ¡Segundo tattvasya laks! ¡instalar! a, significa "su aspecto" y también significa "origen".
Los seis primitivos anteriores son sinónimos de "origen", ¡pero sobre el quinto primitivo prakr! Además de los casos de uso citados por el Dr. Nakamura, los casos de uso de Ti incluyen los siguientes ejemplos interesantes en "Productos de conveniencia" de "Hokkekyo": 'El estado de existencia de este método es siempre continuo y su legalidad siempre es clara. El Buda Supremo sólo dijo esto después de saberlo. "Este es el poema 102. Kumarajiva lo traduce como: 'Todos los Budas son bípedos. Saben que el Dharma siempre carece de naturaleza. La semilla del Buda depende del origen y la destrucción, por eso se le llama vehículo. El lenguaje del "budismo se origina". "del origen dependiente" es un poco difícil de entender, pero su idea de "origen dependiente" es incuestionable. Además, la tercera nube: 'La continuidad del budismo, la inmutabilidad del budismo, la eternidad inquebrantable del budismo en el mundo, y la 'iluminación' en los lugares elevados de la tierra (Despertar), los budistas dirían conveniente. Esta traducción china es: 'El Dharma vive en la posición del Dharma, el mundo siempre está ahí, el campo taoísta se conoce a sí mismo. y el maestro habla convenientemente'. Esto es lo mismo que el siguiente en el "Mahayana Sutra". El significado es el mismo, es decir: 'Debes saber que todas las leyes se basan en la inercia. todas las leyes se basan en leyes, y todas las leyes se basan en la realidad.' Origen' de. Generalmente se cree que la herencia de la postura budista original de "originación dependiente" y "altruismo" es la postura "vacía" de Prajna~a, y luego surgió la postura de "toda la realidad del dharma" de Lotus. De hecho, la vacuidad de Prajna y la realidad de diversos fenómenos de Lotus son la misma cosa. En particular, las llamadas “diversas leyes de la realidad” son en realidad “orígenes”. El budismo siempre ha adoptado la posición "original" desde el comienzo del budismo primitivo, pero a veces está "vacía" y otras veces es "la realidad de todos los dharmas"
◎Apéndice 2: Clásicos confucianos (1) Volumen 36 Un ejemplo del significado de "realidad" en el "Sutra del Nirvana del Sur" (Taisho 12.851C): "¿Cómo se llama la realidad? ¡Bien hecho! La forma sin forma se llama realidad. Buda, ¿cómo se llama?" ¿La nube? ¡Bien hecho!" Todos los dharmas no tienen fase propia sino fase propia, ni fase propia, ni fase causante, ni fase de recepción, ni fase de autor, ni fase de receptor, ni fase de todo dharma, ni fase masculina ni femenina, sin fase de caballero, sin fase de polvo, sin fase de estación, no No hay señales de inacción, no hay señales de inacción, no hay señales de origen, no hay señales de causa y efecto, y no hay señales de origen ¡Bien hecho! De esta manera, ¡todos los fenómenos son falsos!, se destruye, el nombre es real, el nombre es real, el nombre es Dharma, el nombre es sabiduría después de todo, el nombre es rectitud, el nombre es rectitud". (2) "Gran Sabiduría" Volumen 32 (Taisho 25.297 b): 'Si hay dos dharmas, uno es su apariencia y el otro es su realidad. Cada etapa, como la etapa dura, la etapa húmeda, la etapa caliente y la etapa aerodinámica, tiene su propia fase. Para los realistas, cada fase de la realidad no se puede obtener, no se puede romper y no tiene culpa, por ejemplo, si la tierra es realmente una fase sólida, ¿por qué el pegamento, la cera y otras cosas tienen que abandonarse cuando se encuentran con el fuego? Una persona con poderes sobrenaturales esparcirá árboles y rocas en la tierra como agua y perderá su estado sólido. Cuando atraviesen la tierra, pensarán que el polvo terminará en el aire, pero también perderán su estado sólido. Si extrapolas el elemento tierra, no lo obtendrás. Si no puedes conseguirlo, está vacío y es la realidad de la tierra. También lo harán otras cosas. (3) "La teoría del sonido y el Fu" de Kukai (Taisho 77.401C): "El sonido y el Fu son claros y la razón es clara". La llamada verdadera naturaleza del sonido son los tres secretos de igualdad entre el Dharma y el Buda. Por lo tanto, todos los seres sintientes tienen su propia Mancha. Para que el sonido sea real, debe indicar el nombre del objeto, y los nombres también se llaman palabras, y los nombres deben apelar a la realidad de los cuerpos y los nombres. "
◎Apéndice 3: La Realidad de Todos los Dharmas (extraído del Diccionario Budista de Luna Llena) se refiere a la realidad de todos los Dharmas, es decir, la verdad, la falsedad y la falacia de todos los Dharmas. La realidad La comprensión de estas leyes sólo es evidente para el Buda. Está más allá del alcance de los nombres y las palabras. Aunque también es el objetivo común de los herejes y las historias investigar la verdad de varios métodos, los clásicos Mahayana como el "Prajna Sutra". no tomes lo que dicen como verdad, sino toma "no ser vacío" como la verdad. La primera verdad, el Volumen 18 de "Gran Sabiduría", dice que aunque las escrituras seculares son la realidad de varias leyes, son sólo para. la vida de toda la familia, por lo que no son verdaderas; aunque las diversas leyes son verdaderas en las escrituras heréticas, no son verdaderas, porque caen en la ley de puntos de vista incorrectos. realidad de todo dharma en términos de impermanencia, sufrimiento, vacío y altruismo, sólo buscan deshacerse de la vejez, la enfermedad, la muerte y el sufrimiento, pero carecen de sabiduría y no logran investigar la realidad; Promete desde el principio ser compasivo y compasivo, y hacer ofrendas a todos los Budas.
Debido a su gran sabiduría, abandonó todos los puntos de vista sobre los fenómenos mentales. Al ver que todos los fenómenos no son puros, impuros o incluso desinteresados, abandonó todos los puntos de vista, denunció las cosas y destruyó su propia mente y su propio corazón. por la realidad de todo dharma. El libro de Jizang "Sobre la Metafísica Mahayana" afirma que la realidad está iluminada por la verdadera sabiduría de Prajna, mientras que el libro de Zhiyi "Aspectos Mahayana" (Parte 1) toma la realidad como una visión perfecta, y su texto dice (Taisho 46.1C): 'Perfección, el primer borde de la realidad y la creación del entorno son todos verdaderos. Ligado al Reino del Dharma, un pensamiento del Reino del Dharma, un color y una fragancia, no son más que el camino intermedio, la naturaleza propia, el Reino de Buda y todos los seres sintientes. El Yin entra en todas las cosas, dejándolas sin dolor. La ignorancia conduce a la iluminación y la falta de determinación conduce al estancamiento. Todos los males secundarios son justos y no pueden repararse; no hay evidencia de nirvana en la vida ni en la muerte. No hay sufrimiento ni concentración, por lo que no hay mundo, no hay camino ni destrucción, por lo que no hay realidad pura, no hay otro camino fuera de la realidad; La naturaleza del Dharma se detiene en el nombre, y siempre contemplas el nombre en silencio. Aunque no hay diferencia entre el principio y el final, es una ronda muy famosa. "Además, libros como "Sobre China" y "Sobre la Gran Sabiduría" consideran la vacuidad como la realidad de todos los dharmas, mientras que la sabiduría toma el Camino Medio como su realidad. El octavo volumen (Parte 2) y el noveno volumen (Parte 1) ) de "Hokkekyo Xuanyi" revelan que Maravilloso, verdadero, bueno, maravilloso color, realidad, vacío, ruru, nirvana, vacío y naturaleza búdica, estos reinos del dharma son en realidad uno de los sellos Mahayana, y son los mismos que los llamados Los tres sellos del Dharma son diferentes. Además, al comentar sobre "Conocer la propia mente tal como es realmente" en el Gran Sutra del Sol, hay una línea que dice (Taisho 39.589b): "Se dice ante el Buda. que la bodhicitta pura es verdadera y que es conveniente para todos los seres vivos regresar y convertirse repentinamente en un Buda, entra en el corazón y también resuelve todas las causas budistas en las diez direcciones y las tres generaciones. Por ejemplo, en todos los clásicos se puede decir que no puedo hacerlos armoniosos, o que todo el dharma nace del destino y no tiene naturaleza propia; esto está abriendo gradualmente la puerta a la realidad; Hablar de la realidad de varios dharma es la realidad de esta mente. El verdadero corazón es Bodhi y no tiene otra causa. Sin embargo, es muy raro convertirse en Buda sin confianza para beneficiar a todos los seres sintientes. Por lo tanto, el Buda limpiará toda la suciedad y los obstáculos, protegerá su propio corazón, hará que el tiempo y el significado sean consistentes, y luego dirá que es el sello de su propio corazón, pero las escrituras de hoy no son tan buenas, así es. un secreto escondido. [Referencias] "Da Bao Ji Sutra" Volumen 78 "Buenas raíces"; "Todos los Dharmas no tienen Sutras"; "Sutra budista" Volumen "La realidad de todos los Dharmas"; "Gran sabiduría" Volúmenes 1, 43; , 4 Cincuenta y cinco, volumen sesenta y cuatro, volumen sesenta y cinco, volumen setenta y cuatro, volumen ochenta y siete; en el capítulo sobre la justicia Mahayana "Comentario del Vimalakīrti Sutra" Volumen 2, Volumen 3 "La Primera Nota del Loto; "Volumen 2 "Volumen 4 de los Principios Mahayana"; Volumen 4 de "Beijing Wenju" (Parte 1), "Tres ensayos sobre Xuanyi" y "Kingzong Lu" Volumen 40; "La verdad fundamental del budismo" editado por Miyamoto Masayo; " Introducción al budismo" de Ui Hakushou》. La realidad "Diccionario común budista Chen" también se llama naturaleza de Buda, Dharma, verdad, cuerpo de Dharma, verdad, etc. Todos los aspectos son ilusorios, pero éste es único e inmutable, de ahí el nombre de realidad.