Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Quién en la dinastía Song integró las rimas de la poesía en 107 rimas?

¿Quién en la dinastía Song integró las rimas de la poesía en 107 rimas?

Liu Yuanzhi, originario de Pingshui en la dinastía Song del Sur, integró las rimas del poema en 107 rimas.

"Pingshui Yun" lleva el nombre de su editor, Liu Yuan, que era originario de Pingshui, Jiangbei (ahora Linfen, Shanxi). Pingshui Yun dividió los caracteres chinos en 106 rimas basándose en el uso de rimas de la dinastía Tang (su libro se ha perdido hoy en día. Es una versión abreviada del anterior "Guangyun" con 206 rimas). Cada parte de la rima contiene una cantidad de palabras, y la rima se usa para componer poemas. Las palabras que riman deben provenir de la misma parte de la rima y no se pueden usar en rimas ni en mal uso.

Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, "Pei Wen Yun Fu" compilado por generaciones posteriores combinó "Ping Shui Yun" en 106 rimas, que es el Ping Shui Yun de amplia circulación.

Historia de la escritura

Qie Yun escrita por Lu Fayan de la dinastía Sui se divide en 193 rimas.

A principios de la dinastía Tang, Xu Jingzong propuso fusionar y revisar los libros de rimas. En el año 20 de Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (732 d.C.), Sun Wei compiló "Tang Yun" (el libro original se ha perdido), que es una versión ampliada de "Qie Yun". y 195 partes de rima Similar a "Qie Yun" de Wang Renzhen anterior, sus tonos superiores e inferiores tienen una sección de rima más que "Qie Yun" de Lu Fayan.

"Revisitando Guangyun en la Dinastía Song" ("Guangyun") compilado por Chen Pengnian de la Dinastía Song del Norte se subdivide en 206 rimas basadas en "Qieyun". Sin embargo, las subrimas de "Qie Yun" y "Guang Yun" eran demasiado triviales. Más tarde, hubo una regulación de "mismo uso", que permitía a las personas combinar y usar rimas adyacentes.

No fue hasta la dinastía Jin que Liu Yuan, originario de Pingshui, Jiangbei (ahora distrito de Yaodu, ciudad de Linfen, provincia de Shanxi), escribió "Renzi Xinkan Ribu Yunlue", que fusionaba las mismas rimas. en 107 rimas Su libro Ahora perdido, solo podemos obtener información general del libro "Ancient and Modern Yunhui Juyao" escrito por Huang Gongshao y Xiong Zhong a principios de la dinastía Yuan.

En 1223 d.C., Wang Wenyu, un funcionario de la dinastía Jin en Pingshui, provincia de Shanxi (Pingshui es un distrito administrativo a nivel de municipio afiliado a Jiangzhou en Hedongnan Road en la dinastía Jin) escribió "Pingshui Xinkan Rhyme Brief". con 106 rimas.

Yin Shifu escribió "Yunfu Qunyu" a principios de la dinastía Yuan y designó la versión de 106 rimas como "Pingshui Yun".

Después de la dinastía Ming, los literatos continuaron utilizando 106 rimas.

Durante el período Jiaqing de la dinastía Qing, debido a los tabúes (el nombre del emperador Jiaqing de la dinastía Qing - Aixinjueluo Yongyan), "Yan" se cambió a "Jian".

Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, "Pei Wen Shi Yun", "Pei Wen Yun Fu" y "Shi Yun He Bi", compilados por generaciones posteriores, combinaron "Ping Shui Yun" en 106 rimas. , que están todos incluidos Hay 9504 caracteres chinos, y toda la tabla de rimas utiliza caracteres chinos tradicionales (caracteres chinos tradicionales) para facilitar la búsqueda de los lectores. Esta es la rima Pingshui de amplia circulación.