Hanye Original_Traducción y agradecimiento
Chou Lai abrió la ventana y vio a alguien que era un poco más delgado que Plum Blossom. Al mudarse a la villa del campamento, las hojas de bambú florecen a lo largo del camino. Los canales están llenos de manantiales y los campos están plantados de flores. Los campos cuelgan entre las paredes, las velas se despliegan en las ventanas. Quien dice que la reclusión narcisista significa abandonar las cosas materiales. ——"He Xiaoshu" de Gao Qi de la dinastía Ming He Xiaoshu
Al mudarse a una villa, las hojas de bambú florecen a lo largo del camino.
Los canales se llenan de manantiales y los campos se plantan de flores.
Los campos cuelgan entre las paredes, las velas se despliegan en las ventanas.
Reclusión narcisista, quien decía que significa abandonar las cosas materiales. Las ramas altas son fragantes, las ramas bajas lloran. Hay miles de árboles en la brisa primaveral y este árbol está justo frente a mi puerta. ——Gao Qi, dinastía Ming, "Poemas sobre los sauces rotos (dos poemas)" Poema sobre los sauces rotos (dos poemas)
Las ramas altas son fragantes, las ramas bajas lloran.
La brisa primaveral tiene miles de árboles, y este árbol está justo frente a mi puerta. Es una pena que no te den el alta del hospital y pases el verano con el monje. El corredor de bambú sombreado está muy lejos y las flores fragantes cubren el salón vacío. La comida se distribuía en cuencos y los libros se enviaban por cartas. Regresé tarde de la fiesta del té, Xilin estaba en pleno apogeo. ——Gao Qi de la dinastía Ming, "Visitando a la gente de Lushan en el templo de Yuanming" Visitando a la gente de Lushan en el templo de Yuanming
Es una pena que no le den el alta del hospital y pase el verano con los monjes.
El corredor de bambú está lejos y las fragantes flores cubren el salón vacío.
Las comidas se dividen en cuencos y los libros se envían por cartas.
Regresé tarde de la fiesta del té, Xilin estaba en pleno apogeo.