Colección de citas famosas - Colección de poesías - Un antiguo poema sobre la comida fría, el viento del este y los sauces.

Un antiguo poema sobre la comida fría, el viento del este y los sauces.

La última línea del antiguo poema "Comida fría, viento del este y sauces" es: Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral.

1. Este poema es "Comida fría" de Han Hong, un poeta de la dinastía Tang. El texto original de "Cold Food": Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral, y el viento del este de Cold Food evita que los sauces se inclinen. Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses. Traducción de "Comida fría": Las flores están por todas partes en la ciudad de Chang'an a finales de la primavera, y el viento del este sopla los sauces llorones durante el Festival de la comida fría. Al anochecer, el palacio estaba ocupado pasando velas y el humo de las chimeneas de las cocinas se dispersaba por las casas de los príncipes y nobles.

2. Este poema describe el paisaje de la ciudad de Chang'an durante el Festival de Comida Fría. La primavera es la estación en la que todo cobra vida, con flores floreciendo por todas partes y llenas de vida. Sin embargo, en esta bulliciosa escena, hay un atisbo de tristeza. El Festival de la Comida Fría es uno de los festivales tradicionales chinos. En este día, la gente quema humo de las estufas para adorar a sus antepasados, y los príncipes y nobles celebran banquetes en sus mansiones.

3. A través de este poema podemos sentir la emoción del autor ante la dureza del mundo y su lamento por su experiencia de vida. Como persona que vive en una época en decadencia, su situación es insignificante, pero su preocupación por el país y la nación nunca ha disminuido. A través de este poema expresó su preocupación e insatisfacción con la sociedad, y al mismo tiempo reveló una especie de tristeza por su experiencia de vida.

Una frase de apreciación de "Cold Food, East Wind, Yu Liu Xie"

1 "Cold Food, East Wind, Yu Liu Xie" es una línea del poema "Cold". Comida" de Han Hong, un poeta de la dinastía Tang. Representa el paisaje de la ciudad de Chang'an durante el Festival de Comida Fría. Este poema tiene múltiples imágenes y emociones. En primer lugar, desde el punto de vista de la imagen, el viento del este representa la llegada de la primavera, que es la costumbre sacrificial del Festival de la Comida Fría. El sauce real se refiere al sauce del palacio. Este paisaje natural expresa la vida tranquila en el palacio.

2. Desde el punto de vista emocional, este poema revela un toque de tristeza. El Festival de la Comida Fría era un festival importante en la antigua China. La gente quemaba humo de cocina para adorar a sus antepasados, y los príncipes y nobles celebraban banquetes en sus mansiones. El poeta expresa sus sentimientos sobre el frío del mundo y su experiencia de vida a través del poema "La comida fría, el viento del este, los sauces inclinados".

3. Además, este poema también tiene un alto valor artístico. Mediante el uso de metáforas, símbolos y otras técnicas retóricas, el poeta combina hábilmente el paisaje natural con los sentimientos humanos y las condiciones del mundo, mostrando una experiencia estética única. Al mismo tiempo, este poema también refleja el lujo y el ocio de la vida palaciega de la dinastía Tang, dejando un valioso legado histórico para las generaciones futuras.