Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cuál es el texto original y la traducción de Xiaoshitanji?

¿Cuál es el texto original y la traducción de Xiaoshitanji?

El texto original de "La historia de Xiaoshitan" es el siguiente:

Camina ciento veinte pasos al oeste desde Xiaoqiu, a través de un campo de bambú, escucha el sonido del agua, como un anillo y siéntete feliz en él. Después de cortar bambú, tomamos el camino y vimos un pequeño estanque en el fondo. El agua estaba particularmente clara. La piedra entera se utiliza como fondo, y cuando está cerca de la orilla, se enrolla desde el fondo para formar un dique, un islote, una cresta y una roca. Los árboles verdes y las enredaderas verdes están cubiertos de vientos ondulantes, dispersos y dispersos.

Hay cientos de peces en el estanque, todos parecen estar nadando en el cielo y no tener nada en qué confiar. La luz del sol es clara y las sombras se extienden sobre las rocas. Pero no se mueve y desaparece a lo lejos, yendo y viniendo, como si se divirtiera con los turistas.

Mirando al suroeste del estanque, puedes ver los giros y vueltas de las serpientes, y puedes ver la luz y la muerte. Sus costas son tan diferentes entre sí que no se puede conocer su origen.

Sentada en la piscina, rodeada de árboles de bambú, estaba tan sola y desolada que me sentí desolada y desolada. Como el lugar estaba demasiado despejado para vivir en él durante mucho tiempo, lo recordé y me fui.

Viajeros: Wu Wuling, Gong Gu, Yu Di Zongxuan. El que siguió fue Erxiaosheng de Cui, quien dijo "Shu Ji".

La traducción de "La historia de Xiaoshitan" es la siguiente:

Vaya hacia el oeste desde Xiaoqiu por más de 120 pasos, al otro lado del En el bosque de bambú, se puede escuchar el sonido del agua, al igual que el sonido de los anillos que usan las personas golpeándose entre sí. Me siento feliz por esto. Si cortas el bambú, puedes crear un camino. Caminando por el camino, verás una pequeña piscina. El agua de la piscina está muy fría.

Toda la piedra es el fondo de Xiao Tan. Esta piedra está cerca de la orilla, y algunas partes del fondo de la piedra están enrolladas y expuestas al agua. Se ha convertido en una variedad de formas diferentes, como tierras altas, pequeñas islas, rocas irregulares y rocas en el agua. Árboles verdes y enredaderas verdes cubren y envuelven, balanceándose y cayendo, de manera desigual y revoloteando con el viento.

Hay alrededor de cien peces en el estanque, y los peces parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. El sol brilla directamente sobre el fondo del agua y la sombra se refleja en la piedra. El pez se queda inmóvil. De repente, el pez se aleja nadando, yendo y viniendo, rápido y ágil, como si estuviera disfrutando con la gente. jugando.

Mirando hacia el suroeste de Xiaoshitan, hay giros y vueltas, una parte se puede ver y la otra no. El terreno a ambos lados está entrelazado como los dientes de un perro, haciendo imposible saber el origen del arroyo.

Me senté en ShiTanbank, rodeado de bosques y bambúes, y no había nadie más en la habitación, rodeado de gente silenciosa y solitaria. Hace que la gente se sienta desolada, el frío penetra profundamente en los huesos, el silencio es profundo y el ambiente se llena de tristeza. Debido a que el ambiente aquí era demasiado desolado y no podía quedarme por mucho tiempo, grabé la escena aquí y luego me fui.

Las personas que fueron a jugar conmigo fueron Wu Wuling, Gong Gu y mi hermano menor Zongxuan. Dos jóvenes llamados Cui fueron con ellos. Uno se llama Perdón y el otro se llama Fengyi.

Información ampliada:

"Little Rock Pond" de Liu Zongyuan es un diario de viaje paisajístico con un texto exquisito y escenas combinadas. El texto completo tiene 193 palabras. Utiliza técnicas como escenas en movimiento, primeros planos y zooms para representar la belleza dinámica de Xiaoshitan de una manera tangible, sonora y coloreada. También describe la belleza y la tranquilidad del paisaje ambiental de Xiaoshitan. y expresa la soledad del autor tras ser degradado y sentimiento de tristeza.

El lenguaje de este artículo es sumamente hermoso. Por ejemplo, "Todos son como nadar en el cielo sin nada en qué confiar", que no solo describe la libertad de los peces nadando desde el frente, sino que también expresa la claridad y transparencia del agua del estanque desde un lado, y el lenguaje es extremadamente conciso. "Árboles verdes y enredaderas verdes, cubiertos de hojas que se balancean y se balancean, y cubiertos de manera desigual", "verde" y "esmeralda" describen el color, "Mengluo balanceándose" describe la forma, "cubierto de manera desigual" describe el movimiento, solo unas pocas palabras , escrito como una imagen .

Utilice la metáfora de "como un timbre de música" para describir el dulce sonido del agua, utilice el sentimiento subjetivo de "placer en el corazón" para despertar el interés del lector y luego escriba "cortar bambú tomar un camino, y verás una pequeña piscina abajo", lo cual es muy Fascinante. El uso de la metáfora "para Di, para Isla, para Chong, para Roca" para describir la forma del fondo de la piedra sacada del agua, deja una impresión muy clara y prominente en los lectores.

上篇: ¿Cuándo se realizó el primer estudio de "Sinopsis de la Cámara Dorada"? ¿Quién ha investigado este libro? El estudio de "Sinopsis de la Cámara Dorada" debería basarse primero en "Yi Yan Fang" (1368) escrito por Zhao Yide a principios de la dinastía Ming. Sin embargo, este libro es difícil de ver y. ahora sólo quedan manuscritos. En la dinastía Qing, Yang Jun escribió dos anotaciones sobre los clásicos de Yu Han de "Sinopsis de la Cámara Dorada" (1687), complementadas con el libro de Zhao Yide. Además, "Notas sobre la sinopsis de la Cámara Dorada" de Xu Bin (1671), "El clásico de la sinopsis de la Cámara Dorada" de You Yi (1729) y "Explicación de la sinopsis de la Cámara Dorada" de Huang Yuanyu ( 1756) todos discuten enfermedades diversas, cada una con sus propios méritos. Otros, como las "Notas breves sobre los fundamentos de la Cámara Dorada" (1692) y las "Notas breves sobre los fundamentos de la Cámara Dorada" (1803) de Shen, son de gran beneficio para los principiantes. Además, "La sinopsis de la cámara dorada" (1789), "La sinopsis de la cámara dorada" (1806) y "La sinopsis de la cámara dorada" (1842) escritas por Danbo Yuan Jian también son obras representativas de la Estudio de las diversas enfermedades de Zhang Zhongjing. En el siglo XVII, Heo Jun de Corea compiló el "Libro de Medicina Oriental", que también incluía las recetas de Zhang Zhongjing para la fiebre tifoidea y enfermedades diversas. 下篇: Modismos de cuatro caracteres para políticas publicitarias