¿Qué significa estar agotado?
Las montañas y los ríos han llegado a su fin. Este modismo significa: tanto las montañas como el agua han llegado a su fin. Es una metáfora de no tener salida y caer en una situación desesperada.
Sobre la evolución del modismo sobre el fin de la montaña y el fin del agua:
El significado original de "el fin de la montaña y el fin del agua" Originalmente significaba que las montañas y el agua habían llegado a su fin y no había camino por recorrer. En el artículo "La estela sintoísta de Guangrao Gongyu Wengong, el gobernador de Yanzhou en la dinastía Zhou" escrito por Yu Xin de la dinastía Zhou del Norte, "las montañas son pobres y el agua está cortada" para describir el final del camino. Valles insondables y acantilados imponentes hacen imposible que las personas y los caballos avancen. Realmente hemos llegado al final de las montañas y los ríos. El poema "Visitando la aldea de Shanxi" escrito por Lu You en la dinastía Song: "No hay salida después de las montañas y los ríos, y hay otra aldea con sauces oscuros y flores brillantes". El significado de "Las montañas y los ríos se restauran" en el poema también significa lo mismo. Debido a que las generaciones posteriores generalmente usan "las montañas están agotadas y los ríos están agotados", estas dos líneas de los poemas de Lu You a menudo se cambian a "las montañas están agotadas y los ríos están agotados, y no hay salida, pero hay una pueblo con sauces oscuros y flores brillantes."
El segundo significado de este modismo se deriva del significado original, que es una metáfora de una situación desesperada. "Historias extrañas de un estudio chino", escritas por Pu Songling en la dinastía Qing. Hay una historia sobre "Li Baltan" en el "Volumen 1 y 2". Li Baltan era un hombre rico porque le gustaba recolectar oro en tanques, la gente lo llamaba Li Baltan. Cuando estuvo gravemente enfermo, dividió su propiedad entre sus dos hijos: su hermano mayor recibió el 80% y su hermano menor, Li Yuesheng, solo recibió el 20%. Batan le dijo a Yuesheng que no era que tuviera ninguna preferencia, sino que había escondido oro para Yuesheng y no podía dárselo hasta que Yuesheng estuviera "al final de su cuerda". Este es el significado utilizado en el texto original de "Liao Zhai": "Cuando estés al final de tu cuerda, no esperes dar". Por tanto, “las montañas y los ríos están al final del camino”, además de no tener camino a seguir, también significa estar desesperado.