Los poemas de El clásico de montañas y mares son hermosos.
Poemas sobre el Clásico de Montañas y Mares (poemas sobre el Clásico de Montañas y Mares) 1. Poesía de "El clásico de las montañas y los mares"
Lectura de "El clásico de las montañas y los mares"
Era: Dinastía Song Autor: Ouyang Xiu
Como Kyushu , Dingxia también tiene la herencia de los clásicos de la montaña.
En el vasto desierto, las montañas se encontrarán.
El mar está lleno de vapor, las nubes están tranquilas y brillantes.
Al pasar a una categoría diferente, de repente Rusia se encuentra en un estado de inestabilidad.
El grupo es único, razonable y pacífico.
Los que dan miedo son asombrosos, y los que nacen en el mundo son extraños.
No logré reconocer la naturaleza, pero la pinté en grande.
Si todo da igual, no sé cuántos años tiene Yu Fang.
Lea "El clásico de las montañas y los mares"
Era: Dinastía Ming Autor: Huang Shengzeng
amplt; Montaña Liu Yubo, Liu Bo flotando en el Mar de China Oriental.
El Emperador Amarillo lleva miles de años tocando el tambor.
Está lleno de vida y vitalidad.
El emperador se fue a tocar la batería para descansar y observar el mundo tranquilamente.
Lea "El Clásico de las Montañas y los Mares"
Era: Dinastía Ming Autor: Tong Ji
Quienes han estudiado la inmortalidad desde la antigüedad han sido pobres en tiempos del Cámbrico.
El harén fue consagrado a la Reina Madre, y a la emperatriz del Palacio del Este se le concedió el título de Monte Tai.
El pájaro azul se ha ido y nunca regresa, pero la roca puede hablar.
¿Quién podrá dejar un melocotón y un hueso en el cielo durante mil años?
2. Poemas relacionados con "El Clásico de las Montañas y los Mares"
"Lectura del Clásico de las Montañas y los Mares" Época: Dinastía Song Autor: Ouyang Xiuru Jiuzhou, todos grabados en el Clásico de Montañas y Mares.
En el vasto desierto, las montañas se encontrarán. El mar está lleno de vapor, las nubes están tranquilas y brillantes.
Al pasar a una categoría diferente, de repente Rusia se encuentra en un estado de inestabilidad. El grupo es único, razonable y pacífico.
Los que dan miedo son asombrosos, y los que nacen en el mundo son extraños. No pude reconocer la naturaleza, pero la pinté en grande.
Si todo da igual, no sé cuántos años tiene Yu Fang. Hora de lectura de "El clásico de las montañas y los mares" del autor: Dinastía Ming, provincia de Boshan Huang, Liu Bo flotando en el Mar de China Oriental.
El Emperador Amarillo lleva miles de años tocando el tambor. Está lleno de vida y vitalidad.
El emperador se fue a tocar la batería para descansar y observar el mundo tranquilamente. "Leyendo el Clásico de las Montañas y los Mares" Hora: Dinastía Ming Autor: Tong Ji, un antiguo vagabundo de los inmortales, Han Wu era extremadamente lamentable.
El harén fue consagrado a la Reina Madre, y a la emperatriz del Palacio del Este se le concedió el título de Monte Tai. El pájaro azul se ha ido y nunca regresa, pero la roca puede hablar.
¿Quién podrá dejar un melocotón y un hueso en el cielo durante mil años?
3. Poemas antiguos sobre cuentos de hadas
Chang'e (Dinastía Tang) Li Shangyin
La pantalla de mica está teñida de rojo por gruesas velas, y la Vía Láctea. El camino se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana.
Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
Lea "Shan Hai Yuan Ming" [Oro]
Jingwei contiene pequeñas astillas de madera y las utiliza para llenar el mar.
Xingtian empuñó su escudo y su hacha, y una decidida batalla continuó.
Del mismo modo, los seres sintientes ya no sienten pena y no se arrepienten cuando se convierten en objetos extraños.
Se acaba de configurar, ¿puedes esperar?
Noche de otoño
——La vela plateada está pintada en la pantalla y el abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas. Los días y las noches son tan frescos como el agua. Siéntate y mira las campanillas y Vega.
Citas de Li Ping.
Dinastía Tang·
Wu Si, Shu, Zhang Tong y Gao Qiu, las montañas vacías están condensadas con nubes pero sin flujo.
Jiang Yue lloró por la tristeza de Su Nu, mientras Li Ping jugaba con China.
El jade de Kunshan se rompe y el fénix canta, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.
La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura.
Nuwa usó piedras refinadas para reparar el cielo, y las piedras destrozaron el suelo y agitaron la lluvia otoñal.
Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñar a los dioses, y los peces viejos bailaban con las finas ondas de las albóndigas.
Wu Mian se apoyó contra el árbol de osmanthus, volando conejos mojados y fríos con los pies descalzos.
Una de las Diez Cuartetas de Kuizhou Song
Du Fu de la Dinastía Tang
Al este de Zhongba se encuentra Dongshan, con ríos que lo atraviesan.
Baidigao estaba en la ciudad de Sanxia y Kuizhou tuvo la suerte de escapar de cientos de cárceles.
Los Dos Acantilados de Qutang
Du Fu de la Dinastía Tang
Donde se extienden las Tres Gargantas, la puerta está reforzada por acantilados dobles.
Al entrar en el cielo, todavía es de color piedra, atravesando agua y nubes.
Debes ser de la antigüedad, y la Casa Cueva del Dragón es respetada.
Se acerca el invierno y tiene miedo de que el coche japonés vuelque.
Wu Shan Gao
Dinastía Tang
Hay doce nubes verdes en el Pico de Jade, y las nubes madre doradas se le dan a Yao Ji.
Afuera del Palacio Chu de Gong Lei, hay estrellas colgando por todas partes.
Quejándose de la incomparable belleza de las Tres Gargantas, Chunfeng soñaba con ayudar al rey a cazar.
A Qingluan no le da pereza tocar la flauta y el poema escrito por Banzhu se le entrega a Jiang Concubine.
La seda flotante se esparce por el cielo y el musgo se cubre con estandartes de nubes rojas y jade.
Cuando regresé, Bai Di estaba cubierto con grilletes verdes y Qiongzhi abandonó Xiangyan a toda prisa.
2. Palabras
Nian Nujiao
Song Cao Crown
Las Tres Gargantas de Sichuan tienen las maravillas de la dinastía Tang y la reino apartado de los dioses.
La roca está cerca del agua y las olas rugen.
Doce picos espirituales, Yuntai Yue Di, hay una chica Wushan entre ellos.
En un instante, el balcón se llenó de sexo.
Chu Huaixiang es un padre y un hijo estrictos, pero es ridículo que Hu Ran esté tan feliz por su éxito.
Todos los sueños son encantadores, por eso debes sentirte encantado y debes encontrarlos en vano.
Las hadas tienen vergüenza de pedir ayuda y la situación es clara y sencilla. ¿Cómo se puede calumniar a la ligera?
Cada vez que se encontraba con la maldad del monarca, se burlaba de los poemas de Song Yu.
4. ¿Cuáles son las frases célebres de “El Clásico de Montañas y Mares”?
El mártir de la danza xingtiana está decidido a leer el Clásico de Montañas y Mares. Al leer el Clásico de las montañas y los mares, Tao Yuanming sostiene un pequeño trozo de madera en la mano y sabe cómo llenar el mar.
Xingtian baila juntos en unidad y tiene grandes aspiraciones. No hay problemas por lo mismo y no hay que arrepentirse si desaparece.
Mientras se mantenga en el corazón del pasado⑥, ¡sus hermosos momentos pueden esperar⑥! ◇Nota ① Hay trece * * * poemas en "Lectura del clásico de montañas y mares", y este poema es el décimo. El Libro de las Montañas y los Mares * * * tiene 18 volúmenes, que en su mayoría contienen objetos extranjeros, mitos y leyendas de montañas y ríos antiguos chinos y extranjeros.
②Jingwei: nombre de un pájaro en la mitología antigua. Según los registros de Shan Hai Jing Bei y Yi Shu Ji, en la antigüedad el emperador Yan tenía una mujer llamada Nu Wa que se ahogó mientras nadaba en el Mar de China Oriental y su alma se convirtió en un pájaro. A menudo llenaba el Mar de China Oriental con madera y piedras.
Título: Usa la boca. Weimu: madera fina.
(3) Xingtian: Personaje mitológico que fue decapitado y enterrado en la montaña Changyang tras fracasar en la lucha por el poder con el Emperador del Cielo. Pero se negó a ceder. Usó su pecho como ojos y su ombligo como boca, y aún empuñaba su escudo y su hacha. (Clásico de Montañas y Mares·Clásicos Occidentales de Ultramar) 4: Lo mismo que Nuwa: Desde que Nuwa se ahogó y se convirtió en pájaro, ha sido igual que los demás. Incluso si muere de nuevo, simplemente cambiará de pájaro a otra cosa, no hay nada de qué preocuparse.
⑤Melt: Xingtian ha sido asesinado y convertido en un objeto extraño, pero no se arrepiente de su lucha pasada con Dios. ⑥Discípulo: En vano.
Pasado: Gracias señor por venir. ⑦Buenos días: buenos días para realizar tus ambiciones.
Yo: Sí. El significado de estas dos frases es que las ambiciones de Jingwei y Xingtian son en vano, pero ¿pueden esperar un buen día para realizar sus ideales? La esencia de la poesía antigua es que pequeños trozos de madera sostenidos en la boca llenarán las profundidades del mar.
Xingtian todavía empuña su escudo y su hacha cuando falla, y su perseverancia siempre permanecerá. Es la misma criatura, sin pena, transformada en cuerpo extraño, sin arrepentimiento.
¿Cómo podemos esperar momentos hermosos en vano? ◇La apreciación de este poema fue originalmente el décimo poema de "Lectura del clásico de las montañas y los mares". Elogia el fuerte espíritu de lucha de Jingwei y Xingtian y expresa el humor y la voluntad generosos del poeta. "Jingwei" y "Xingtian" escritos en el poema son dos historias conmovedoras de "El clásico de las montañas y los mares".
Tao Yuanming sintió mucha pena por la desaparición de la dinastía industrial Jin del Este y se entristeció por el asesinato del emperador Gong. No solo citó historias históricas para criticar a Liu Yu por la dinastía Jin, sino que también utilizó mitos y leyendas antiguos para expresar su injusticia y resistencia.
La primera mitad del poema elogia a Jingwei y Xingtian. "Jingwei sostiene la pequeña madera en su mano y bailará con los prósperos campos para llenar el mar. Su ambición durará para siempre".
Jingwei es un elfo que se convirtió en una joven después de la muerte del Emperador. Yan.
Aunque es pequeña y débil, a menudo llena el Mar del Este con árboles de las Montañas del Oeste. "Weimu" y "Sea" son un fuerte contraste. ¿Cuándo se puede utilizar la micromadera para la recuperación? Al igual que el Viejo Tonto, una piedra puede mover una montaña.
Pero lo que el poeta alaba es ese espíritu persistente y esa determinación de perseverar. ¡Mientras tengas este espíritu y determinación, algún día tendrás éxito! "Xingtian Dance" cuenta la historia de Xingtian sosteniendo un hacha y un escudo y sin querer fallar. Xingtian fue decapitado por el Emperador del Cielo, pero aun así agitó las cartas en su mano y su espíritu decidido permaneció igual.
La palabra "Gu" en "The Evil Will Always Remain" señala que la "voluntad desafortunada" de Xingtian es innata y nunca fallará y no se verá reducida por el fracaso o la muerte. Los poetas de "Jingwei" y "Xingtian" vieron su fuerte voluntad indomable y los elogiaron mucho, dando a entender que el propio poeta siempre ha utilizado este espíritu para inspirarse.
En la segunda mitad del poema, el poeta elogia aún más el tenaz espíritu de lucha de estos dos héroes. Aunque han perdido la oportunidad y son ambiciosos, son despreocupados y no se arrepienten.
A través de las acciones de Jingwei y Xingtian, expresé mi dolor e indignación. "Lo mismo no tiene preocupaciones ni arrepentimientos.
¡El pasado que acaba de asentarse en tu corazón te está esperando!" Las dos primeras oraciones están escritas sobre 'Jingwei' y 'Xingtian' 'The'. motivo de tal fortaleza. "Lo mismo" y "fundirse" significan materializarse.
La “matificación” generalmente se refiere al cambio de vida y muerte. La vida y la muerte son simplemente formas diferentes de materialización, y la muerte es simplemente otra forma de vida.
Nuwa se convirtió en Jingwei y Xingtian se convirtió en el monstruo del ombligo. Todos se convirtieron en otras cosas, pero sus espíritus son inmortales. Entonces, ya sea que tomen el título de Weimu para llenar el mar o bailar con el enemigo, pueden ser despreocupados e impenitentes. Aquí, el poeta utiliza el concepto filosófico de "materialización" para inspirarse a esforzarse sin arrepentimientos.
Las dos últimas frases son otros altibajos de los pensamientos y sentimientos del poeta: en la superficie, lamentan que Jingwei y Xingtian hayan pasado por el pasado y sus ambiciones no se hayan cumplido, pero ¿pueden esperar? ¿Hasta el momento en que consiguen lo que quieren? De hecho, el poeta lamenta la inalcanzabilidad del ideal. Los antiguos pensaban que estas dos frases eran la confesión del poeta.
Debido a la influencia de sus antecedentes familiares, Tao Yuanming y la fallecida dinastía Jin eran emocionalmente inseparables. Después de que Liu Yu llegó al poder, masacró a los disidentes. Sus acciones lo hicieron aún más insatisfecho con el régimen de Liu Song.
Por lo tanto, el papel positivo desempeñado por Liu Yu y su New Deal en la historia no puede entenderse correctamente. Ésta es la limitación del poeta.
Pero su oposición al emperador Wu de la dinastía Song y a la dinastía Jin estaba estrechamente relacionada con su odio a la oscuridad de la época y la crueldad política. En este sentido, criticar al régimen de Liu Song es también una continuación de criticar a la decadente sociedad de Jin Oriental. El estilo de escritura de este poema es tortuoso, el significado es oscuro y el estilo y la concepción artística son bastante diferentes de los seleccionados anteriormente. Sin embargo, en su audacia, todavía mantiene las características del poeta de fuerte atractivo, concisión e implícita, y razonamiento natural y apropiado.
Materiales de referencia:
? si=2 .
5. Recopilar textos antiguos sobre "El Clásico de Montañas y Mares".
"El Clásico de las Montañas y los Mares" es un libro antiguo del período anterior a Qin en China.
En general, se cree que el contenido principal es mitología antigua, geografía, productos, mitología, brujería, religión, historia antigua, medicina, costumbres populares y etnia. Algunos estudiosos creen que "El Clásico de las Montañas y los Mares" no es sólo un mito, sino también una geografía antigua, que incluye algunas montañas, ríos, pájaros y bestias de ultramar.
"El Clásico de las Montañas y los Mares" tiene un total de dieciocho volúmenes, incluidos cinco volúmenes de "El Clásico de las Montañas y los Mares", ocho volúmenes de "El Clásico de los Mares", cuatro volúmenes de "Huang Da Jing" y un volumen de "Hai Nei Jing", alrededor de 365.438.000 palabras. Registra la geografía, costumbres, productos y otra información de más de 100 países, 550 montañas, 300 vías fluviales y el paisaje de varios países.
Entre ellos, "Shan Jing" contiene la mayoría de los registros de reconocimiento de magos, alquimistas y funcionarios del templo de las dinastías pasadas. Después de un largo período de transmisión, será un poco exagerado, pero aún tiene un valor de referencia alto. "El Clásico de las Montañas y los Mares" presenta las montañas y los ríos del interior de China desde el este, sur, oeste y norte, especialmente algunos pájaros, monstruos, flores y rocas extraños que nunca antes se habían visto ni oído hablar.
Entre ellos, los clásicos extranjeros presentan las costumbres y hábitos de países legendarios de ultramar, como el país de dos cabezas, el país de tres cabezas, el país de las mujeres, el país de los maridos, el país de los adultos. , el país de los liliputienses, etc., que son muy extraños, no solo es agradable a la vista, sino que también aporta mucho conocimiento a la gente. Contenido de "El Clásico de las Montañas y los Mares" "El Clásico de las Montañas y los Mares" es un libro antiguo del período anterior a Qin. Es el libro de geografía más antiguo lleno de mitos y leyendas.
Describe principalmente geografía antigua, productos, mitos, brujería, religión, así como historia antigua, medicina, costumbres populares, etnia, etc. Además, "El Clásico de las Montañas y los Mares" también registra algunos sucesos extraños en forma de relatos continuos, sobre los cuales todavía existe una considerable controversia.
El libro consta de 18 capítulos, unas 31.000 palabras. Hay 5 clásicos de Wuzangshan, 4 clásicos extranjeros, 4 clásicos nacionales, 4 clásicos salvajes y 1 clásico nacional.
13 capítulos en "Hanshu", excluyendo "Wild Classics" y "Family Classics". El contenido del libro es el siguiente: 5 capítulos de los Cinco Clásicos Tibetanos y 4 capítulos de los Clásicos de Ultramar son un grupo; "Hai Nei Jing" tiene un total de 4 capítulos y los 5 Clásicos del Desierto y 1 Clásico de Ultramar; Al final del libro somos un grupo.
La estructura organizativa de cada grupo tiene su propio punto de partida y punto final, y tiene un propósito en todo momento. Un grupo de los Cinco Clásicos tibetanos se divide en capítulos según la dirección sur, oeste, norte, este y centro, y cada capítulo se divide en varias secciones. Las secciones anterior y siguiente están conectadas por oraciones relacionadas, lo que deja muy clara la relación entre las secciones.
Este libro registra estos eventos uno por uno por región en lugar de por tiempo. La mayoría de las cosas registradas comenzaron desde el sur, luego fueron hacia el oeste, luego hacia el norte y finalmente llegaron a la parte central del continente (Kyushu).
Kyushu está rodeada por el Mar de China Oriental, el Mar de China Occidental, el Mar de China Meridional y el Mar del Norte. En la antigua China, "El clásico de las montañas y los mares" siempre se ha considerado un libro de referencia histórica para los historiadores chinos de todas las épocas. Debido a que tomó mucho tiempo escribir este libro, incluso cuando Sima Qian escribió "Registros históricos", pensó: "Los monstruos de este libro y el Clásico de las montañas y los mares se quedan sin palabras".
Paisaje de montaña Volumen 1 del "Catálogo del Clásico de las Montañas y los Mares" "Sutra de Nanshan" Volumen 2 "Sutra de las Montañas Occidentales" Volumen 3 "Sutra de Beishan" Volumen 4 "Sutra de Dongshan" Volumen 5 "Sutra de Zhongshan" Volumen 1 "Sutra del Sur de Ultramar" Volumen 2 "Overseas Western Sutra" Volumen 4 "Haiwai Eastern Sutra" Volumen 5 "Overseas Southern Classic" en nueve volúmenes "Wild Eastern Classic" Volumen 10 "Wild Southern Classic" Volumen 11 "Wild Western Classic" Volumen 12 "Wild Western Classic" Volumen 13 "Domestic Classic" Volumen 1 del Sutra Dayu "Nanshan", cuyo primer volumen se llama "Que Mountain". Su primer nombre es Swaying Mountain, que se encuentra junto al Mar del Oeste y es rica en laurel y jade.
Hay hierba, como verde puerro, llamada perlas y jade, que no tiene hambre. Había un bosque que parecía un valle, oscuro y brillante por todos lados. Llamarse Fan Valley no es muy atractivo.
Hay una bestia, con forma de jade y orejas blancas, caminando. Su nombre es 猌々 y la comida no es mala. La hermosa agua fluye y desemboca en el mar en el oeste, trayendo prosperidad y ninguna enfermedad.
A trescientas millas al este, se llama Montaña Tangshan, llena de árboles, simios blancos, jade y oro. Trescientas ochenta millas al este se llama la Montaña Alada. Hay muchos monstruos, agua, peces extraños, jade blanco, insectos, serpientes extrañas y árboles extraños. ¡No puedes subir allí! Trescientas setenta millas al este se la conoce como la Montaña del Sol. Su yang está lleno de oro rojo y su yin está lleno de oro blanco.
Hay una bestia, su forma es como la de un caballo de cabeza blanca, su escritura es como la de un tigre de cola roja y su sonido es como una balada. Su nombre es Tío Lu, apto para niños. Salió agua extraña, pero el agua fluyó hacia el este hacia Xianyi.
Entre ellas, la misteriosa tortuga que tiene forma de tortuga y cabeza y cola de pájaro se llama tortuga espiral. Su sonido es como un juez de madera. Si no eres sordo, será la base. Está a trescientas millas al este de las montañas, tiene mucha agua y no hay vegetación.
Hay un pez que parece una vaca, vive en la tumba y tiene una cola de serpiente con alas. Sus plumas están debajo de su barbilla y su voz es como la de una vaca saliendo. Se llama salmón. Muere en invierno y crece en verano. No se hincha cuando lo comes. Está a 400 millas al este y se la conoce como la Montaña del Cielo. Hay mucha agua y poca vegetación, por lo que es imposible ascender.
Hay una bestia que parece un mapache y tiene un apodo. Su nombre es especie, es una bestia y quienes la comen no tienen celos. Trescientas millas al este se llama Jishan. Está lleno de jade bajo el sol y de árboles extraños bajo la sombra.
Hay una bestia, con forma de oveja. Kyuubi tiene cuatro orejas y sus ojos están en su espalda. Incluso si se llama Yan, no tiene miedo. Hay un pájaro, con forma de pollo, con tres cantos, seis ojos, seis patas y tres alas. Su nombre es "Observación de Aves" y se come sin acostarse.
Trescientas millas al este se encuentra la montaña llamada Qingshan. Su yang está lleno de jade y su yin está lleno de faisán verde. Hay una bestia que parece un zorro y nueve colas, suena como un bebé y puede comerse a la gente.
Hay una especie de pájaro que parece una paloma y tiene un sonido que se llama regando, que no resulta confuso. Yingshui fluye y desemboca en el ala sur.
Hay muchos rayos rojos entre ellos, son como peces, tienen rostro humano y sus voces son como patos mandarines. Trescientas cincuenta millas al este se llama Montaña Fanwei. Su cola está en el Mar de China Oriental y está llena de arena y grava.
El agua sale del río y desemboca en el río desde el sur. Hay muchos jade blanco. La montaña Quetou tiene 10 montañas, 2950 millas desde la montaña Zhaoyao hasta la montaña Dustpan.
Los dioses son todos pájaros con cabeza de dragón, y la ceremonia es la siguiente: Mao toma como asiento un trozo de jade, arroz, un trozo de jade, arroz y mostaza blanca. El primer volumen del "Sutra del Sur" se llama Guishan y mira hacia el río Amarillo al oeste, la zona fronteriza al norte y Changyou al este.
El Yingshui fluye y el Chishui fluye desde el suroeste. Hay mucho jade blanco y muchos mijos rojos en él. Hay una bestia que parece un delfín, tiene distancia y suena como el ladrido de un perro. Su nombre es Helili, lo que demuestra que su condado tiene muchos méritos.
Hay un pájaro que parece un búho con manos humanas y una voz como de parálisis. Se llama Bird y su nombre es su propio número. Viendo que hay muchos eruditos en este condado. Seiscientas cincuenta millas al sureste está la montaña de la derecha, sin vegetación y con mucha agua.
Hay una bestia con cuatro orejas. Su nombre es largo y correcto, y su sonido es como una canción. Cuando lo ves, hay inundaciones en todos los condados. Trescientas cuarenta millas al este, se llama Montaña Yaoguang. El yang está lleno de jade y el yin está lleno de oro.
Hay animales.
6. Poema original de Qiu Yuanming "Lectura del clásico de las montañas y los mares"
Poema original
Lectura de "El clásico de las montañas y los mares" ① Tao Yuanming
Essential Wei sostiene un pequeño árbol y llenará el mar. Xingtian se une y baila juntos, apuntando alto.
No hay problema por lo mismo, y no hay que arrepentirse si se acaba. ¡Mientras se mantenga en el corazón del pasado⑥, sus hermosos momentos pueden esperar⑥!
Anotar...
(1) "Lectura del Clásico de Montañas y Mares" * * * cuenta con trece poemas. En conjunto, este poema es el décimo. El Libro de las Montañas y los Mares * * * tiene 18 volúmenes, que en su mayoría contienen objetos extranjeros, mitos y leyendas de montañas y ríos antiguos chinos y extranjeros.
②Jingwei: nombre de un pájaro en la mitología antigua. Según los registros de Shan Hai Jing Bei y Yi Shu Ji, en la antigüedad el emperador Yan tenía una mujer llamada Nu Wa que se ahogó mientras nadaba en el Mar de China Oriental y su alma se convirtió en un pájaro. A menudo llenaba el Mar de China Oriental con madera y piedras. Título: Con tu boca. Weimu: madera fina.
(3) Xingtian: Personaje mitológico que fue decapitado y enterrado en la montaña Changyang tras fracasar en la lucha por el poder con el Emperador del Cielo. Pero se negó a ceder. Usó su pecho como ojos y su ombligo como boca, y aún empuñaba su escudo y su hacha. (Shan Hai Jing Overseas Western Classic)
Lo mismo: desde que Nuwa se ahogó y se convirtió en pájaro, ha sido igual que los demás. Incluso si muere de nuevo, simplemente cambiará de pájaro a otra cosa, no hay nada de qué preocuparse.
⑤Melt: Xingtian ha sido asesinado y convertido en un objeto extraño, pero no se arrepiente de su lucha pasada con Dios.
⑥Discípulo: En vano. Pasado: Gracias señor por venir.
⑦Buenos días: Un buen día para realizar tus ambiciones. Yo: Sí. El significado de estas dos frases es que Jingwei y Xingtian vivieron sus ambiciones pasadas en vano, pero ¿pueden esperar un buen día para realizar sus ideales?
Eficacia
Jingwei sostiene pequeños trozos de madera en la boca y llena las profundidades del mar. Xingtian todavía empuña su escudo y su hacha cuando falla, y su perseverancia siempre permanecerá.
Es la misma criatura, sin pena, convertida en objeto extraño, sin arrepentimiento. ¿Cómo podemos esperar momentos hermosos en vano?