Colección de citas famosas - Colección de poesías - Mount Emei Moon Song es un poema que expresa los sentimientos de despedida.

Mount Emei Moon Song es un poema que expresa los sentimientos de despedida.

La canción de la luna del Monte Emei expresa el sentimiento de despedida: Yendo a las Tres Gargantas por el arroyo claro por la noche, te extraño, pero no te veo en Yuzhou.

Torre de la Luna en el Monte Emei

Autor: Li Bai

En el Monte Emei en el otoño de media luna, el río Pingqiang se refleja.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

Traducción

En el monte Emei, una media luna cuelga en lo alto de la cima de la montaña y la luna se refleja en las aguas cristalinas del río Pingqiang. Por la tarde, partimos de Qingxi hacia las Tres Gargantas. Cuando lleguemos a Yuzhou, podremos verte (la luna en el monte Emei). ¡Cómo te extraño!

Haz un comentario de agradecimiento

Esta canción proviene del octavo volumen de "Las obras completas de Li Taibai". Fue escrito por el joven Li Bai cuando dejó Shu por primera vez, y fue escrito antes del 725 (el decimotercer año de Kaiyuan). Todo el poema tiene una concepción artística clara, un lenguaje sencillo y una rima suave. Notas sobre poemas de Tang: "Señalas la luna. En Emei, la luna reflejada en el río, debido a la clara luz de la luna, llegó a las Tres Gargantas, pero de repente la luna desapareció y el barco se dirigió directamente a Yuzhou. El encanto de la poesía es único." El poema comienza con "Moon Emei Moon", señalando que la temporada para viajar es en otoño. Debido a la rima, la palabra "Otoño" está al revés al final de la oración. El aire otoñal es fresco y la luna brilla ("La luna de otoño es brillante"). Es natural utilizar la palabra "otoño" para describir la belleza de la luz de la luna. La luna está sólo "medio llena", recordando a los lectores la hermosa concepción artística de las montañas verdes que escupen la luna. El río Qingyi cerca del monte Emei se origina en el condado de Lushan, provincia de Sichuan, y desemboca en el río Minjiang a través del condado de Leshan. La segunda oración, "sombra", se refiere a la sombra de la luna. Los dos verbos "en" y "fluir" forman un predicado de enlace, que es una metáfora de la sombra de la luna reflejada en el río y que se aleja con el río. Mirando la sombra de la luna en el agua desde una posición fija, no importa cómo fluya el río, la sombra de la luna no se mueve. "Cuando la luna se vaya, yo iré". Sólo cuando los espectadores bajen el río podrán ver el maravilloso paisaje de "sombras entrando al río". Por lo tanto, esta frase no solo describe el hermoso paisaje de la luna brillante reflejándose en el río Qingjiang, sino que también describe la navegación en la noche de otoño. La concepción artística es etérea y maravillosa.

Hay alguien en la segunda oración, y la persona de la tercera oración ya apareció: sale de la estación Qingxi durante la noche, ingresa al río Minjiang y se dirige hacia las Tres Gargantas. Los jóvenes que "sirven a su país con espadas y espadas y dejan a sus familiares para viajar lejos" son reacios a dejar a sus viejos amigos cuando abandonan su ciudad natal. Ver la luna en el río es como ver a un viejo amigo. Sin embargo, después de todo, la luna brillante no es una vieja amiga. Sólo puedo "mirar a la luna brillante y enviar mi amor a miles de millas". La última frase: "Te extraño, pero no puedo ver a Yuzhou". Expresa la infinita emoción de la separación, y las palabras son breves y afectuosas.

Monte Emei-Río Pingqiang-Qingxi-Tres Gargantas-Yuzhou, el paisaje poético y pintoresco despliega gradualmente una imagen de mil millas del río Shu para los lectores. A excepción de "Emei Mountain Moon", casi no hay una descripción más específica del paisaje en el poema, excepto las palabras "Four Lords", no hay lirismo; Sin embargo, la imagen artística de "Emei Mountain Moon" recorre todo el ámbito de la poesía y se convierte en un catalizador del sentimiento poético. El significado que crea es bastante rico: las montañas y la luna se acompañan a lo largo de miles de kilómetros y son visibles todas las noches, haciendo que la sensación de "extrañarte" sea cada vez más profunda. La luna brillante es accesible e inalcanzable, y es un símbolo de amigos perdidos. En este poema alabando a la luna, el anhelo de tener amigos en el río se expresa por todas partes, lo que hace que el poeta se sienta muy embriagado