Hablar alto y lejos viene del poema
El poema "Li Lousheng y Ziyuan" proviene de ese poema
"Cicada"
Era: Dinastía Tang Autor: Yu Shinan
Chui Los cerdos bebieron el rocío claro y el sonido del agua que fluía salió de los escasos árboles de tung.
No es tomar prestado el viento otoñal para hablar en voz alta y desde la distancia.
Traducción:
Por encima de los escasos sicomoros, las cigarras bebían el rocío claro y su sonido era claro y fuerte, resonando en el bosque.
De pie sobre una rama alta, puedes destacar entre la multitud de insectos. No hay necesidad de depender del viento otoñal y el sonido aún está lejos.
Apreciación:
Este es un poema sobre el canto de objetos. Hay mucho sustento en el canto de objetos y es rico en simbolismo. Cada oración describe la forma, los hábitos y el sonido de la cigarra, mientras que cada oración también insinúa la noble y noble conducta y aspiraciones del poeta. Los objetos y yo nos explicamos mutuamente. El significado más profundo de cantar cosas es cantar a la gente. La clave del poema es captar algunas características únicas y específicas de la cigarra y encontrar una compatibilidad artística en ellas.
A primera vista, la primera frase trata sobre la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene símbolos Bixing por todas partes. "Cui Qi" implica mostrar un estatus oficial, porque los antiguos solían utilizar "Guanying" para referirse a funcionarios de alto rango. En la mente de la gente común, la identidad y el estatus de un funcionario son contradictorios o incluso incompatibles con el "Qingke", pero en los escritos del autor, están unificados en la imagen de la cigarra "colgando para beber el rocío claro". La unidad de "noble (gente)" y "Qing (invitado)" es precisamente la razón por la cual "Qing" en las oraciones tercera y cuarta no es necesario tomar prestado "gui", y la escritura es inteligente.
La segunda frase describe la propagación del sonido de la cigarra. Wutong es un árbol alto. El uso de la palabra "escaso" muestra que sus ramas son altas y rectas, y hace eco del "viento de otoño" en la última oración. La palabra "Liu Xiang" simboliza los altibajos del chirrido de la cigarra; la palabra "chu" visualiza la idea del sonido de la cigarra extendiéndose por todas partes, permitiendo a las personas sentir el volumen y la intensidad del chirrido de la cigarra. Aunque toda la frase sólo contiene el sonido de las cigarras, podemos imaginar la rima de alto nivel de la cigarra personificada. Con esta vívida descripción de la propagación de los sonidos de las cigarras, las dos últimas frases están bien desarrolladas.
La tercera y cuarta frases son los toques "finales" que Bixing da a todo el poema. Es una discusión basada en una o dos frases. El sonido de las cigarras se extiende por todas partes. La mayoría de la gente suele pensar que lo transmite el viento otoñal. Sin embargo, el autor tiene un motivo oculto y subraya que se debe a "vivir en lo alto" y poder llegar a grandes distancias. Este sentimiento único contiene una verdad: las personas con autocultivo y carácter noble no necesitan ningún medio externo (como una posición poderosa o la ayuda de personas poderosas) para hacerse famosas. Destaca la belleza de una personalidad y el poder de la personalidad. La palabra "自" y la palabra "Fei" en las dos oraciones se hacen eco entre sí, expresando el elogio apasionado del autor y la gran confianza en el carácter interior de las personas; mostrando el comportamiento elegante e imperturbable del autor.
De hecho, el poema "Yong Chan" contiene el taoísmo del poeta Yu Shinan como Maestro. Como uno de los veinticuatro honorables ministros cuyos retratos se colgaron en el Pabellón Lingyan durante el período Zhenguan de la dinastía Tang, fue famoso por su erudición, versatilidad, nobleza e integridad. Discutió con el emperador Taizong de la dinastía Tang los logros y la prosperidad. pérdidas de los emperadores en las dinastías pasadas Pudo hablar y dar buenos consejos, e hizo contribuciones únicas al gobierno de Zhenguan. Por esta razón, el emperador Taizong de la dinastía Tang dijo que tenía las "cinco excelencias" (virtud, lealtad, erudición, dicción y caligrafía), y elogió: "Todos los ministros son como Yu Shinan, ¿por qué el mundo debería ignorarlo?". !" El hecho de que una cigarra discreta tenga este aspecto demuestra que es madura, cautelosa y consciente de sí misma. Viviendo en voz alta y hablando lejos
[Dinastía Tang temprana] Yu Shinan
Inclinándose para beber el rocío claro, el sonido del agua fluyendo sale de los escasos árboles de tung.
Mantener la voz alta y lejana no es sólo aprovechar el viento otoñal.
Este pequeño poema con significado metafórico es el primer poema sobre cigarras de la dinastía Tang y es muy elogiado por las generaciones posteriores.
La primera frase es "Colgar el 緌 para beber el rocío claro". El "緌" es la parte colgante de la banda del sombrero atada debajo de la barbilla por los antiguos. La cabeza de la cigarra tiene tentáculos extendidos. parece un yugo caído
La corona tiene borlas, por eso se dice que es "Cui Qi". Los antiguos creían que las cigarras son de naturaleza noble y beben rocío cuando viven en lo alto, por eso dicen "beber rocío claro". En la superficie, esta frase describe la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene un símbolo de Bixing. "Cui Qi" implica mostrar un estatus oficial (en la antigüedad, "Guanying" se usaba a menudo para referirse a funcionarios nobles). Este estatus noble
En la mente de la gente común, es contradictorio o incluso incompatible con "Qing", pero en los escritos del autor, están unificados en la frase "colgarse para beber rocío claro"
p>
La imagen es capturada. Esta unificación de "noble" y "qing" es precisamente la razón por la cual "qing" en las tres o cuatro oraciones no necesita depender de "noble", y la escritura es bastante inteligente.
La segunda frase "El sonido que fluye de los escasos árboles de tung" describe la lejana historia del sonido de las cigarras. Wutong es un árbol alto, con la palabra "escaso" y sus ramas son altas y rectas, lo que corresponde al "viento de otoño" en la última frase. El sonido "fluido" del sonido de la cigarra es interminable y agradable al oído. La palabra "fuera" visualiza el estado de ánimo transmisor del sonido de la cigarra, como si hiciera que la gente sintiera el volumen y la resonancia del sonido de la cigarra.
intensidad. Aunque esta frase está escrita sólo con voz, el lector puede imaginar la elegancia de alto nivel de la Universidad de Tsinghua como la cigarra personificada.
Con esta vívida descripción del sonido de gran alcance de las cigarras, los talentos de las tres o cuatro frases se realizan plenamente.
"Hablar en voz alta y permanecer lejos no es tomar prestado el viento otoñal". Este es el broche de oro de todo el artículo El sustento de Bixing. Es una discusión de poesía basada en las dos frases anteriores.
La mayoría de la gente suele pensar que el sonido de las cigarras es llevado muy lejos por el viento otoñal, pero el poeta tiene una interpretación diferente y enfatiza que se debe a que es "alto" y puede llegar lejos.
Este sentimiento único contiene una verdad: una persona con un carácter noble no necesita ningún apoyo externo (como una posición poderosa, la ayuda de personas poderosas) para ser famoso en todas partes, tal como dijo Cao Pi en "Dian Lun· Wen", "No falsifiques las palabras de una buena historia, no confíes en la velocidad de la velocidad
, pero la reputación se transmitirá al futuro". Lo que se destaca aquí es el La belleza de la personalidad, el poder de la personalidad. La palabra "自" y la palabra "Fei" en las dos oraciones son positivas y negativas, se hacen eco entre sí, expresan elogios entusiastas y una gran confianza en el carácter interno de las personas, y muestran una actitud de comportamiento elegante y pausada. El emperador Taizong de la dinastía Tang elogió repetidamente las "cinco virtudes" de Yu Shinan (virtud, lealtad, erudición, literatura y caligrafía). La "cigarra" personificada en las obras del poeta parece ser yo. -proclamó. Shen Deqian dijo: "Cada vez que un cantante de cigarras canta su voz, esto solo respeta su carácter". ("Tang Poems") Esta es de hecho una declaración irrazonable.
>
Viento de otoño' es el dicho de la Universidad de Tsinghua; 'Es difícil volar cuando el rocío es pesado, y es fácil hundirse cuando el viento es fuerte'; la gente en tiempos de necesidad; el dicho original de Li Shangyin es que es difícil estar lleno, pero es en vano odiar a Fei Sheng ', son las palabras de los quejosos "Estos tres poemas son obras maestras. de la dinastía Tang Debido a las diferencias en el estatus, las circunstancias y el temperamento del autor, se colocó el mismo trabajo a favor de Bixing, pero mostró una apariencia diferente, formando una imagen artística con ricas características individuales, que se convirtió en. Las tres características únicas del poema "Cicada" en el mundo literario de la dinastía Tang son más fuertes y más distantes: -------------, la segunda frase de "hablar en voz alta y desde". a distancia" proviene del poema "Cigarra" de Yu Shinan, un poeta de la dinastía Tang: "Bebiendo el claro rocío de las cortinas, el sonido del agua que fluye fluye desde lejos, no desde Tong. debido al viento otoñal "En este poema, Yu Shinan utiliza la imagen de la cigarra para expresar su nobleza como erudito-funcionario feudal. El poema Tang "Singing Cicada" tiene una voz fuerte y viene de lejos
Cigarra, Yu Shinan, dinastía Tang
Los zancos caídos beben rocío claro y el sonido fluye de lo disperso árboles de tung.
Mantener la voz alta y lejana no es sólo aprovechar el viento otoñal. La siguiente frase es alzar la voz y mantenerse alejado.
Poema "Cicada" de Yu Shinan: "Beber el rocío claro del Sui Sui, el sonido que fluye de los escasos árboles de tung. Mantener Tu voz fuerte y mantenerte lejos no es por el viento otoñal."
Mantener tu voz alta y lejos no es solo aprovechar el viento otoñal.
De "Cicada" de Yu Shinan a principios de la dinastía Tang. La cigarra de jade vive y grita desde lejos.
La cigarra de jade vive y grita desde lejos.
La pequeña luz del cuerpo de la luciérnaga que fluye también es tenue
La cigarra de jade vive ruidosamente desde lejos
. Cuanto más tiempo se almacene el vino, más duradero será su sabor
p>
Hablar en voz alta no significa tomar prestado el viento del otoño ¿Quién es el poeta y de dónde viene? ¿Qué poema?
Yu Shinan: Cigarra
Inclinándose para beber el rocío claro, el sonido del agua fluyendo sale de los escasos árboles de tung.
Hablar en voz alta y distanciarse no es sólo tomar prestado el viento otoñal.
Expresar las ambiciones a través de las cosas
Las dos frases son juegos de palabras, lo que implica que lo alto -Los funcionarios de alto rango deben abstenerse de cometer corrupción.
La cigarra vive en los altos y altos parasoles, que es naturalmente diferente de los insectos que se revuelcan en el barro de la hierba podrida, por lo que su voz puede ser clara y fuerte. El comentario final del poema es que esto se debe enteramente a la capacidad de la cigarra de "mantener su voz alta y lejana", en lugar de depender de fuerzas externas como el viento otoñal. La implicación de estos poemas, el significado más profundo que implican, no es más que eso, para ser un funcionario o un ser humano, debes estar en un terreno elevado y ser virtuoso, sólo entonces podrás hablar en voz alta y ser famoso en todas partes. Este tipo de poder elevado y de largo alcance proviene enteramente del poder de la personalidad y la belleza, y no se puede obtener dependiendo del viento ni teniendo poder, conexiones y apoyo.