Fábulas, mitos, historias idiomáticas
Zhu Yin·Tanglang·bǔ·Chen
Durante el período de primavera y otoño, el rey Shou de Wu soñaba con atacar a Chu y prohibió a los ministros presentar objeciones. Después de que el hijo de un ministro se enteró, llevó una honda al jardín del palacio para disparar a los pájaros. El rey Wu le preguntó qué estaba haciendo. Él dijo que estaba observando a las mantis cazando cigarras en el árbol, y que el oropéndola estaba esperando detrás para comerse las mantis. El rey Wu sintió que su situación era similar a la de la Mantis religiosa, por lo que tuvo que cancelar el plan.
La mantis acecha a la cigarra para sacar provecho. Me pregunto si la oropéndola picotea detrás de ella. "Wuyue Chunqiu" de Ye
Explicación de cigarra: cigarra. La mantis acecha a la cigarra, sin darse cuenta del peligro potencial. Metáfora de la miopía.
Usado como objeto y atributivo; se refiere a la miopía.
Palabras similares son miopes y ansiosas por lograr un éxito rápido.
Antónimos mirar hacia adelante y mirar hacia atrás.
Por ejemplo, un cachorro no sabe que “la mantis acecha a la cigarra, pero la oropéndola la sigue”. Cuando escuchó el sonido, se volvió para mirarlo.
Fábulas, mitos, historias idiomáticas 2 ***Emperador Gong Yan. Según el "Libro de las montañas y los mares·Hainei Jing": "La esposa del emperador Yan, hijo de Chishui, dio a luz potros Yan, los potros Yan dieron origen a festivales y los festivales dieron origen a obras de teatro. Las obras de teatro y la literatura dieron origen a "Nació a Zhurong, y Zhurong cayó al río y dio a luz al trabajo". "Historia del camino" "Houji 2" de Song Luomi citado de "Gui Zang Opens the Door": "* * * Trabaja con serpientes, varios métodos. "Según la leyenda, * * * es el dios del agua. "El decimoséptimo año de Zuo·Zhao Zhuan·Gong": "La familia * * * Gong lleva el nombre de su control del agua". Guan: "Cuando Wang * * * hace cosas, el agua es el séptimo y la tierra es el tercero. Él utiliza la naturaleza "Huainanzi·Ben·Jingxun": "Cuando las cosas van bien, * * * los trabajadores se inundan, dejando las moreras vacías. "Los autores de los mitos más * * * de los trabajadores son * * * los trabajadores y la guerra de Zhuanxu. "Huainanzi·Tianwen": "En el pasado, * * Gong luchó con Zhuanxu por el emperador. Estaba enojado y lo tocó, pero no pensó en las montañas. El cielo se rompe, la tierra se destruye, el cielo se inclina hacia el noroeste, el sol, la luna y las estrellas se mueven, la tierra no se contenta con el sureste, y el agua y el polvo regresan; "Zhuan Xu, un descendiente del Emperador Amarillo ("El Clásico de las Montañas y los Mares · Hainei Jing"). Por lo tanto, la guerra es en realidad una continuación de la Guerra Huangyan. Esta guerra puede transmitirse como * * * y Gao Xin. ("Huainan Zi Yuan Road"); con Shennong ("Colección de esculturas de jade·Li Zhuang"); y Zhu Rong ("Registros históricos·Suplemento biográfico de Huang Sanlie"); * * * Xiang Liu, el ministro de Industria, dijo que Yu era una figura del sistema del Emperador Amarillo y que hoy se llama la "Diosa del Cielo Reparador" que se extendió en el condado de Qi, provincia de Henan. * Gong y Zhurong, y Nuwa y Coffin son hermano y hermana * *Los trabajadores y Zhu Rong tuvieron una disputa por comer huevos de cisne, pero * * * los trabajadores no pudieron llegar a Zhoushan, el cielo se derrumbó y la tierra se inundó. una forma de reparar el cielo, que parecía relativamente primitivo
Zhu Rong pelea con * * * "Registros históricos · Nota complementaria de Huang San": "Los príncipes tienen el nombre de * * *, Zhi Xing es. el señor supremo; usan agua como madera y pelean con Zhu Rong. Estaba abrumado y enojado, pero no podía tocar los deslizamientos de tierra, el Tianzhu roto y la falta de tierra. "También se dice que esta batalla es una batalla entre Zhuanxu, Shennong, Nuwa, Gao Xin y * * *.
Fábulas, mitos, modismos, historias 3 modismos: el toque final
Pinyin: Huàlong diǎn jīng j:ng
Explicación: Las descripciones originales del pintor de la dinastía Liang, Zhang Sengyao, son muy interesantes. Cuando escriba artículos o discursos en el futuro, utilice algunas frases para resaltar la esencia de. los puntos clave para hacer que el contenido sea vívido y poderoso.
El toque final de la historia idiomática
Esto sucedió durante el período Qianlong de la dinastía Qing. Ese día, un joven vestido con un vestido gris llegó a la ciudad de Yangzhou. El joven no tenía nada más que un cepillo antiguo.
El joven instaló un puesto en el mercado para ganarse la vida. Pintaron flores, pájaros, peces, insectos, aves raras y animales exóticos. No importa qué animales fueran, todos eran realistas. Sin embargo, los jóvenes nunca dejan una palabra para sus pinturas, por lo que nadie sabe el nombre de este joven. hombre o su origen. La gente solo sabe que hay un pintor en la ciudad de Yangzhou.
Pronto, la reputación del joven se extendió por toda la ciudad de Yangzhou. Al mediodía del sexto día, cuando el joven llegó a la ciudad de Yangzhou, el sol blanco y resplandeciente colgaba en lo alto del cielo y hacía un calor insoportable. Estaba pintando un cuadro de un tigre blanco rugiendo en el cielo. En el medio, el tigre blanco se alza majestuosamente sobre una roca con la boca bien abierta y sus ojos como un rayo. Su aullido parece haber desgastado el papel de dibujo y matado. Los tímpanos de todos los espectadores. Es inexplicable y aterrador. Cuando terminó la pintura, la gente le levantó el pulgar con sorpresa y él sonrió y les dijo: "Gracias por venir". "
En ese momento, un estudiante delgado de secundaria salió de la multitud con un abanico de papel en la mano. Elogió el "Tigre blanco rugiendo en el cielo" del joven y luego suspiró: " Es una pena que mi hermano pequeño pintara tan bien, pero fue enterrado en este lugar tan común y corriente. Sacudió la cabeza. Alguien reconoció inmediatamente al hombre de mediana edad y dijo: "¿No es este Wang Wei, el prefecto de Yang Ming y Yang Han?" ¿Por qué está él aquí? Otra persona resopló y dijo: "¿Es bueno que Yang envíe a alguien aquí?". Debo estar buscando talentos nuevamente para complacer al emperador de varias maneras. "
Después de escuchar todas las palabras, el joven se inclinó ante Wang Wei y dijo: "Resulta ser el Sr. Wang.
¿No sé lo que estoy buscando? Wang Wei se rió a carcajadas y dijo: "Hablas muy rápido". Mi amo quisiera invitarte a visitar la casa. El joven preguntó: "¿Es tan simple como voltear una casa?" Wang Wei dijo: "Es así de simple". El joven pensó un rato y dijo: "Está bien, vámonos". ”
Todos no esperaban que el joven aceptara tan fácilmente e inmediatamente suspiró con desprecio. El prefecto Yang era conocido por no preguntar, no preguntar y no decirle a la gente que había un sinfín de trucos para imponer. Impuestos excesivos, que hicieron que la gente sufriera por no tener dónde pagar, Wang Wei se enojó mucho cuando vio a todos llorando, con venas en la cara: "¿Qué quieres decir con que no quieres vivir más?" "Cuando todos escucharon su grito, suspiraron aún más fuerte. Wang Wei estaba indefenso. Hoy salió apurado y no dirigió ninguna tropa. De lo contrario, les daría una lección a estas personas rebeldes. Ahora no tiene tiempo para pensar.
Fábula, mito, modismo, cuento 4: Una oveja muerta es una oveja muerta
Se pronuncia qílòwáng yang
Camino equivocado Interpretación: bifurcación en el camino; muerte: perdida. La oveja perdida, porque hay demasiadas bifurcaciones en el camino. Es una metáfora de que las cosas son complicadas y cambiantes, y sin la dirección correcta, se extraviarán.
De Lie Zifu. palabras: "El taoísta morirá más, el erudito matará más. ”
Los sinónimos se extraviaron
Los antónimos se transformaron.
El vecino de Yang Zhu perdió sus ovejas, por lo que llevó a sus parientes (del vecino) a preguntarle al sirviente de Yang Zhu Zhu. Fue a perseguirlo y Yang Zhu dijo: "¡Ja! Si una oveja se pierde, ¿por qué tanta gente la persigue? "El vecino dijo: "Porque hay muchas bifurcaciones en el camino. "Al regresar, Yang Zhu preguntó: "¿Has encontrado la oveja? El vecino dijo: "Lo perdí". Yang Zhu preguntó: "¿Cómo podría perderse?" El vecino dijo: "Como hay muchas bifurcaciones en el camino, no sé a qué bifurcación fue la oveja, así que regresé". "
El rostro de Yang Zhu se puso muy triste, no habló durante mucho tiempo y no sonrió en todo el día. Los discípulos de Yang Zhu se sintieron un poco extraños, por lo que preguntaron inexplicablemente: "Las ovejas son No son ganados preciosos, ni ellos tampoco. ¿Por qué estás tan hosco y silencioso? "Yang Zhu no respondió y los discípulos no sabían lo que quería enseñar.
Historias de fábulas, mitos y modismos 5 historias de fábulas, mitos y modismos: apertura
Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang, el primer ministro de la dinastía Shu Han, era un ministro capaz y sincero. Liu Bei lo respetaba mucho.
En su lecho de muerte, Liu Bei le confió a su hijo. Liu Chan para ayudar a Liu Chan a gobernar el mundo. Liu Bei incluso dejó con sinceridad sus últimas palabras: Si Liu Chan no te escucha y hace algo perjudicial para el país, te convertirás en el emperador en su lugar. Estaba muy conmovido y dijo que sería leal a Liu Chan.
Después de la muerte de Liu Bei, Zhuge Liang hizo todo lo posible para ayudar a Liu Chan a gobernar el país. Le aconsejaron que se llamara a sí mismo rey, pero lo hizo rotundamente. Se negó y dijo a la gente que lo rodeaba: "El difunto emperador me encomendó ocupar un puesto tan alto. "Ahora la cruzada contra Cao Wei no tiene ningún efecto, pero quieres que aumente mi rango oficial y militar. ¡Esto es desleal e injusto!"
Zhuge Liang es justo y razonable en su trato con los demás y no muestra favoritismo. Ma Su fue uno de sus generales más respetados. Cuando atacó a Cao Wei, accidentalmente perdió el pabellón de la calle. Zhuge Liang mató a Ma Di a regañadientes porque Ma Di había emitido una orden militar. Antes de su ejecución, Ma Di le escribió a Zhuge Liang diciéndole que, aunque murió, no se arrepentía en su tumba. Zhuge Liang tomó la iniciativa de asumir la responsabilidad de la pérdida de Jieting y pidió a este último que aprobara su degradación de primer ministro a general de derecha. También ordenó específicamente a sus subordinados que criticaran con franqueza sus deficiencias y errores, lo cual era muy raro en ese momento. Por lo tanto, cuando las generaciones posteriores escribieron libros de historia, utilizaron la palabra "sinceridad y justicia" para describir a este sabio ministro.
Apertura: metáfora de ser sincero, franco y desinteresado con los demás.
Fábulas, mitos, modismos, cuentos: Dispositivo familiar para lavar y ahogar.
El poema dice: Eres famoso en todo el mundo y eres filial con tus familiares durante toda tu vida. Lávate y ahógate tú mismo, sin concubinas.
Este poema trata sobre el sincero servicio de Huang Tingjian a su madre. Esta es la vigésimo cuarta historia de "Veinticuatro piedad filial".
Huang Tingjian, poeta, poeta, calígrafo de la dinastía Song del Norte, fundador de la Escuela de Poesía de Jiangxi. A la edad de veintitrés años, fue seleccionado como erudito. Su Shi lo elogió así: "El magnífico estilo de escritura es asombroso en el mundo; la conducta de piedad filial coincide con la de los antiguos". majestuoso, trascendente e incomparable en el mundo; es filial con sus padres y ama a sus hermanos. La virtud también es comparable a la de los antiguos. Limpiar el inodoro significa que él limpia el inodoro para su madre. A la gente común no le importa, pero es fácil para una persona en una posición alta limpiar el inodoro una vez, pero es difícil limpiarlo durante toda la vida. Esto tiene que empezar desde que era un niño.
El padre de Huang Tingjian, el tío Huang, era un hombre íntegro y culto. Era un erudito, pero no fue muy próspero en su vida. Era solo un miembro del personal del gobierno estatal y luego vino a Connecticut para desempeñarse como funcionario. Kangzhou estaba asediada por su gente y experimentaba una agitación constante. El tío Huang no temía las dificultades y trabajó duro, pero finalmente enfermó por exceso de trabajo y murió en la mediana edad. Su madre, Li Chang, era hermana del famoso bibliófilo y poeta Li Chang. Nació en una familia de funcionarios y eruditos. Antes de su muerte, su padre llamó a Huang Tingjian, que solo tenía trece años, a su cama y le dijo: "Mi vida como padre pronto terminará. Cuando mi hijo crezca, no te concentres solo en estudiar. Toma Cuida bien a tu madre y sigue al tío". Huang Tingjian estuvo de acuerdo con lágrimas en los ojos. No mucho después de la muerte de su padre, Huang Tingjian, que siempre había sido animado y activo, de repente se quedó en silencio y a menudo se escondía en la biblioteca y leía solo. El tío Li a menudo lo consideraba como su propio hijo y lo criaba con todo su corazón y alma. Al ver las pistas, se coló en la biblioteca y buscó la oportunidad de consolarlo. Huang Tingjian dijo con tristeza: "En el pasado, solo me importaba jugar y estudiar, y nunca pensé que la gente moriría.
Mi padre me trataba como a una montaña, pero nunca lo volví a ver y nunca tuve la oportunidad de ayudarlo o ser filial con él. Li Chang dijo: "La piedad filial no se trata de ser agradecido y olvidadizo, ni de hacer grandes cosas. Se trata de aprender a cuidar a sus seres queridos en la vida diaria y utilizar su tiempo libre para satisfacer las necesidades de su familia. mientras hacemos negocios." Estas dos cosas no son contradictorias. "Huang Tingjian pensó en las últimas palabras de su padre y de repente se dio cuenta de que solo le importaba su propia tristeza e ignoró a su madre, que estaba cien veces más triste que él en ese momento, así que corrió a la habitación de su madre.
Después de la muerte de su padre, su madre se enfermó. A menudo se quedaba en la cama. Entró al dormitorio de su madre y descubrió que la medicina era muy amarga. Su madre se fue a casa de vacaciones y quería tomar un sorbo de agua. La taza estaba vacía y había manchas de té en el borde. La dejó de un vistazo. Cuando mi padre estaba en el poder, era honesto y frugal, y la familia nunca contrató demasiados sirvientes. Huang Tingjian se ofreció inmediatamente a limpiarla. Para su madre, taza de té, prepare té. La madre miró la taza de té limpia y bebió el té preparado por Huang Tingjian, y Huang Tingjian salió corriendo a servirlo antes de que terminara todo esto. > Por la noche, Huang Tingjian volvió. Esta vez vino preparado. Trajo un cepillo para limpiar el baño para su madre, pero la madre de buen carácter no quería que lo limpiaran a tiempo. Decidió no molestar a los demás y lo hizo ella misma.
Cuando otros son de mediana edad, están muy ocupados con deberes oficiales y lo primero que hacen es visitar a los ancianos. Mi madre les trajo té y agua. , la cuidó y la acompañó en todas las formas posibles, y todavía limpiaba el baño para mi madre todas las noches, sin dejar que otros lo hicieran por mí.
Una vez, alguien le preguntó a Huang Tingjian: "Como aristocrático. funcionario judicial, ¿tiene familia en casa?" sirviente. ¿Por qué tienes que hacer estas cosas triviales tú solo, incluso cosas tan humildes como limpiar el baño de tu madre? "
Huang Tingjian respondió: "La piedad filial es mi deber y no tiene nada que ver con mi estatus. ¿Cómo puedo pedirle a mi sirviente que haga esto por mí? Además, la piedad filial proviene del sincero agradecimiento de una persona a sus padres. ¿Cómo puede haber distinción entre noble y humilde? ”
Un recipiente para lavar a los familiares y ahogarlos: describe a una persona que es muy filial.
Fábulas, mitos y modismos: La astucia produce sueños.
Érase una vez Hubo un tiempo en que un erudito era muy astuto y a menudo engañaba a la gente. Su maestro era muy estricto, siempre que los estudiantes cometieran un pequeño error, serían atrapados y golpeados. Ese día, el erudito violó las reglas. Estaba tan enojado que rápidamente envió a alguien a atraparlo, pero se sentó y lo esperó con cara de enojo. Después de un rato, trajeron al erudito y se arrodilló en el suelo. y no dijo nada, excepto: "Estudiante, lo soy". Acabo de tener una hija y la estoy procesando, así que llego un poco tarde. Cuando el maestro escuchó que el erudito había ganado tanto oro, su ira se calmó y preguntó con preocupación: "¿De dónde vino tu oro?" El erudito respondió: "Fue excavado en la tierra". ”
La maestra preguntó entonces: “¿Qué vas a hacer con el oro?” El erudito respondió: "Mi familia es pobre y no tiene bienes". Mi esposa y yo calculamos que se usaron 500 de oro para comprar un terreno, 200 de oro para comprar una casa y 200 de oro para comprar muebles para sirvientes y sirvientas. También hay cien de oro, la mitad de los cuales se utilizan para comprar libros, y desde entonces tengo muchas ganas de estudiar, la otra mitad es para usted, señor, para agradecerle su educación diaria, para que todo el dinero sea; organizado. "
La profesora estaba encantada: "¿De verdad tienes esa idea? Entonces, ¿cómo puedo permitírmelo? "Cuando dijo esto, le pidió al sirviente que celebrara un suntuoso banquete. El maestro le pidió al erudito que se sentara y brindara por él. Durante el banquete, las dos personas hablaron y rieron alegremente, muy cordial y armoniosa, lo cual fue muy diferente. de lo habitual. Justo cuando estaba medio borracho, la maestra de repente preguntó: "Simplemente llegaste con prisa. ¿Has guardado el oro? ¿Lo pusiste en la caja y la cerraste? "
El erudito se levantó y respondió: "El estudiante estaba a punto de usar el oro, pero tan pronto como se dio la vuelta, mi esposa lo despertó. ¿Dónde encontraré el oro cuando despierte? ¿Aún necesito ponerlo en una caja? "
La maestra preguntó sorprendida: "¿El oro que acabas de mencionar es un sueño? ”
El erudito respondió: “Realmente estoy soñando”. "
El maestro estaba un poco triste por no obtener el oro, pero su relación con el erudito ya era muy armoniosa, por lo que ya no podía enojarse más, así que tuvo que decir lentamente: "Tienes Sentimientos nobles, incluso si obtienes el oro en tu sueño, cuando alcances el oro, nunca olvidarás a tu maestro. "¡Y mucho menos conseguir oro!" Así que continuó persuadiendo al erudito para que bebiera, y cuando estuvo lleno, lo envió fuera.
Este astuto erudito usó el oro de su sueño para lidiar con la ira del maestro. No sólo evitó una fuerte paliza, sino que también consiguió un suntuoso banquete. Se puede ver que se puede engañar a la gente utilizando un poco de dinero como tapadera. Si es oro real, ¿cómo es posible que la gente no se deje arrastrar por el oro?
Fábulas, mitos, modismos: La chica fea es efectiva.
Durante el período de primavera y otoño, había una hermosa mujer nombrada en Vietnam. Es tan hermosa que enamora todo de este país, ya sea su postura, sus movimientos o su sonrisa, todos son entrañables. Usar maquillaje ligero y ropa sencilla. Dondequiera que iba había mucha gente "mirándola" y nadie podía dejar de maravillarse ante su belleza.
Shi (transliteración) sufre de acidez de estómago. Un día, su enfermedad volvió a estallar. Se cubrió el pecho con las manos y frunció el ceño, revelando una encantadora belleza femenina. Mientras caminaba por el campo, todos los aldeanos abrieron mucho los ojos.
Había una chica fea en el campo. No sólo era fea, sino que además era inculta. Suele actuar de forma grosera y hablar en voz alta, pero sueña todo el día con convertirse en una mujer hermosa. Ella usa este tipo de ropa hoy y su cabello así mañana, pero todavía nadie la llama hermosa.
Ese día, vio que Shi cubriéndose el pecho y frunciendo el ceño se había ganado el favor de tanta gente, así que después de regresar, también imitó la apariencia de Shi, cubriéndose el pecho y frunciendo el ceño, y caminó alrededor del aldea. Inesperadamente, la afectación de la chica fea hizo que ella, ya fea, pareciera aún más fea. Como resultado, los ricos del campo inmediatamente cerraron la puerta herméticamente cuando vieron la extraña apariencia de la niña fea; los pobres del campo inmediatamente les arrebataron a sus esposas e hijos cuando vieron venir a la niña fea. La gente vio a esta mujer grotesca y fea caminando por el pueblo, imitando el dolor de Shi, como si estuvieran viendo al dios de la plaga.
Las mujeres feas sólo saben que el ceño fruncido de Shi es hermoso, pero no saben por qué es hermosa. Ella simplemente imitó su apariencia y fue ridiculizada. Parece una tontería imitar ciegamente a los demás.
Fábulas, mitos y modismos: altas montañas y agua corriente
Durante el período de primavera y otoño, Yu Boya era bueno tocando las cuerdas y Zhong Ziqi era bueno escuchando las música y discernir su significado. Una vez, cuando Boya estaba jugando en el norte del monte Tai (ahora Guishan, Hanyang, Wuhan), de repente se encontró con una fuerte lluvia y tuvo que quedarse debajo de una roca. Se sentía solo y triste, así que sacó su guqin y empezó a jugar. Al principio toca música de piano que refleja la lluvia continua; luego toca música como un derrumbe. En ese momento, el leñador Zhong Ziqi no pudo evitar gritar detrás de un montón de crisantemos salvajes cercanos: "¡Qué hermosa canción! ¡Qué hermosa canción!". Resultó que Zhong Ziqi, que estaba cortando leña en la montaña, también estaba. escondiéndose de la lluvia cerca. Cuando escuchó a Boya tocar el piano, se sintió relajado y feliz. Escuchó durante mucho tiempo y cuando escuchó el clímax, no pudo evitar expresar su más sincero agradecimiento.
Cuando Yu Boya escuchó el cumplido, rápidamente se levantó para saludar a Zhong Ziqi y luego continuó jugando. Boyá está centrado en la montaña y sus intenciones están en la sintonía. Zhong Ziqi asintió con frecuencia después de escuchar: "Bueno, ¡es realmente como una montaña imponente!" Boya volvió a pensar en Liu Shui, pero sus sentimientos ocultos superaron la melodía. Después de escuchar esto, Zhong Ziqi aplaudió y dijo: "¡Es maravilloso, como un río caudaloso!". Cada vez que Boya tocaba una pieza de piano, Zhong Ziqi podía escuchar plenamente su significado e interés, lo que sorprendió mucho a Boya. Dejó el piano, suspiró y dijo: "¡Está bien! ¡Muy bien! Tus habilidades para escuchar, identificar direcciones y comprender el significado son realmente geniales. Lo que dijiste es exactamente lo que pensé. ¿Cómo puede escaparse de ti el sonido de mi piano? "¿Orejas?"
Así que se hicieron amigos cercanos y acordaron reunirse nuevamente al año siguiente para discutir los asuntos de Qin. Pero cuando Boya llegó a Zhong Ziqi al año siguiente, se enteró de que Zhong Ziqi había muerto de una enfermedad no hacía mucho. Yu Boya deploró su dolor, que era difícil de expresar con palabras, por lo que rompió su guqin y nunca abandonó su cuerpo, nunca volvió a tocar las cuerdas, para agradecerle por su rara alma gemela.
Esta historia nos cuenta que conocerse es más importante que conocerse.
Fábulas, mitos y modismos: moviendo la cabeza y la cola
Hay dos primos que se llevan muy bien. El nombre de mi prima es Lin Ji y el nombre de mi prima es Yuan'an. La diferencia de edad entre ellos es de solo 1 año. Son muy buenos amigos. Los dos primos tienen personalidades muy diferentes. Son tranquilos cuando suceden cosas, no les gusta alardear y tienen una personalidad introvertida y estable. Yuan An, en cambio, es activo, le gusta expresarse, es extrovertido e imprudente.
Ese día, Yuan An visitó a Lin Ji y Lin Ji le organizó un banquete. Los primos bebían y charlaban de muy buen humor. Inconscientemente, cuando estaba a mitad de beber, Yuan An dijo con orgullo: "Primo, tengo buenas noticias que contarte. Estarás feliz por tu hermano". Lin Ji preguntó con preocupación: "¿Qué tiene mi primo? Felices noticias". "Dímelo rápido, hermano tonto". Yuan An dijo: "Mi hermano menor recibió un elogio del magistrado del condado anteayer y está a punto de ser ascendido". Al mirar la mirada feliz de Yuan Anna, no sonrió ni dijo nada. palabra de felicitación o cumplido. Yuan An pensó que su primo lo apreciaría, pero estaba decepcionado con la actuación de Lin Ji.
Mira que tarde es. Yuan An recordó que era hora de irse a casa. Cuando estaba a punto de levantarse e irse, Lin Ji lo agarró y le dijo seriamente: "Hermanito, déjame decirte algo. Hay una carpa de cola roja que es muy hermosa y muy orgullosa. En este día, el carpa sacudida Sacude la cabeza y nada hacia el sur con su aleta caudal roja, pero cuando va, ni siquiera sabe dónde nadará. Si nadas hasta un río ancho, tienes suerte si nadas hasta el encurtido de otra persona. pecera. ¿No es un callejón sin salida?
Yuan An inmediatamente se sintió avergonzado y sintió que era mejor hacerlo personalmente.
Por eso, cuando todo va bien, las personas deben mantener la mente despejada y no dejarse llevar y parecer mareados.