Colección de citas famosas - Colección de poesías - Respuestas a la lectura del libro entre Shanzhong y Pei Xiucai

Respuestas a la lectura del libro entre Shanzhong y Pei Xiucai

Texto original

A finales del duodécimo mes lunar, el clima de negocios es tranquilo, por lo que las montañas son transitables. Calentó el sutra bajo sus pies, pero no se atrevió a molestarlo, por lo que inmediatamente fue a las montañas, descansó en el templo y se fue después de comer con los monjes de las montañas.

Cruza Xuanba (bà) en el norte, y la luna clara refleja a Guo. Al subir a Huazigang por la noche, el agua se ondula, sube y baja con la luna. El fuego está lejos, en las frías montañas, y se extingue fuera del bosque. El perro frío en el callejón profundo ladra como un leopardo. El mercado del pueblo suena por la noche, que se alterna con escasas campanadas. Sentado solo en ese momento, el niño sirviente estaba en silencio, pensando demasiado en el pasado, escribiendo poemas de la mano, caminando por el sendero estrecho, de cara al arroyo claro.

Cuando llega la primavera, la hierba y los árboles se extienden, se pueden ver las montañas primaverales, los pececillos ligeros salen del agua, las gaviotas blancas enderezan sus alas, el rocío moja Qinggao y El trigo se dirige hacia el gòu. No muy lejos, ¿puedes nadar lejos de mí? ¿Cómo puedes invitar a alguien que no es un maestro de los secretos del cielo para un asunto tan urgente? Pero hay algo profundamente interesante en ello. Sin brusquedad. Debido a que hay personas que llevan a Huang Bo (bò) en sus espaldas, no son uniformes. Wang Weibai, un montañés.

Notas

Xiucai: Nombre que recibían quienes realizaban el examen Jinshi en la dinastía Tang.

El duodécimo mes lunar: el duodécimo mes del calendario lunar. En la antigüedad, el "Festival de Diciembre" se celebraba en el duodécimo mes del calendario lunar, por lo que diciembre se llamaba duodécimo mes lunar.

Prosperidad: paisaje, clima.

Las antiguas montañas merecen una visita: la montaña Lantian, mi antigua residencia, merece una visita. Gushan, la montaña de su antigua residencia, se refiere a la montaña Lantian donde se encuentra la "Villa Wangchuan" de Wang Wei. Especial, muy. Pasar, visitar, recorrer.

Para: Tú, un título respetuoso con las personas.

Fang Wenjing: Repaso de las Escrituras. Cuadrado, erguido.

Lew: despreciable. Palabras de modestia.

Molesto: inquietante.

Zehibian: Justo.

Templo Qiganpei: Descanso en el Templo Ganpei. Templo Ganpei, Wang Wei recopiló poemas sobre su visita al templo Ganhua, y el "Libro antiguo de Tang: biografía de Shenxiu" decía que había un templo Huagana en Lantian. El templo Ganpei puede ser un error del templo Huagan.

Terminado (qì): terminado de comer. Terminado, terminado. Arroz, sustantivo como verbo, comer.

Beishe Xuanba: Recientemente crucé el río Ba. Cruzar, cruzar. Xuan, negro, se refiere al agua verde oscuro y negra.

Huazigang: un lugar pintoresco en la villa Wangchuan de Wang Wei.

Wangshui: un lago con forma de rueda.

Pueblo: pueblo.

Ye Chuang: Machacar grano con un mortero por la noche (el sonido). Trozo aquí se refiere a machacar arroz, es decir, poner los granos en un mortero de piedra y machacarlos para quitarles las cáscaras.

Escaso: escaso.

Silencio: se refiere a quedarse dormido.

曩:Érase una vez.

廄迳: un camino estrecho del mismo diámetro.

Cuándo esperar: esperar.

Crecimiento extendido.

Tiáo: es decir, blanco, nombre del pescado. El cuerpo es largo y estrecho y nada ligeramente.

Corrección de alas: extiende las alas. Corregir, levantar.

Qinggao: pradera verde. Gao, una montaña junto al agua.

Mailong: En el campo de trigo.

Chaoyan (gòu): cuervos de faisán por la mañana. Yao, el faisán canta.

No está tan lejos] No está demasiado lejos. Si, el pronombre this, se refiere al paisaje primaveral.

Tuan: Igual que "嘥", si, si.

Tianji Qingmiao: temperamento alegre. Tianji, naturaleza. Qingmiao significa trascender el mundo ordinario y ser diferente de los demás.

Negocios no urgentes: tiempo libre, aquí se refiere a turismo.

Es el medio: el medio.

Sin descuidos: No lo dejes pasar por negligencia.

Porque alguien lleva a Huang Bo (bò) en la espalda: Le conviene ir allí (traiga esta carta). Porque aprovecha. El agracejo del corcho es un árbol de hoja caduca cuyos frutos y corteza interna del tallo pueden usarse como medicina. La corteza interna del tallo es amarilla y también se puede utilizar como tinte.

Diferentes: Los clichés comúnmente utilizados al final de las cartas antiguas no significan que estén detallados uno por uno.

Hombre de la Montaña: Wang Wei creyó en el budismo en sus últimos años y vivió una vida semi-ermitaña, así se hacía llamar.

Traducción

Ahora es el final del duodécimo mes del calendario lunar. El clima es templado y confortable. Es un buen lugar para visitar mi antigua residencia, la montaña Lantian. Estabas revisando las Escrituras y tenías prisa, así que no te atreviste a interrumpir, así que fuiste solo a las montañas, descansaste en el templo de Ganpei, comiste con el abad del templo y luego te fuiste.

Crucé el río Ba, de color azul oscuro, hacia el norte. La clara luz de la luna reflejaba las murallas de la ciudad. Cuando subí a Huazigang en la oscuridad de la noche, vi ondas en el agua, subiendo y bajando, y la sombra de la luna en el agua también subía y bajaba con ellas. Las luces a lo lejos en las frías montañas se encendían y apagaban, claramente visibles fuera del bosque. Los perros ladraban en los callejones profundos y sus ladridos sonaban como el ladrido de un leopardo. El sonido del arroz machacado procedía del pueblo, entrelazado con el escaso repique de campanas. En ese momento, estaba sentado allí solo, y el sirviente que me seguía se había quedado dormido. Pensé mucho en el pasado cuando tú y yo nos tomamos de la mano y recitamos poemas, caminábamos por el sendero estrecho y estábamos cerca del claro. agua que fluye.

Wang Wei vivió recluido en Wangchuan hace unos 20 años en Kaiyuan. Apreciaba el paisaje pastoral y las montañas y ríos naturales. En primavera, la hierba y los árboles se extendían y crecían, y el paisaje montañoso primaveral era. Aún más hermoso, los pececillos ligeros saltaban fuera del agua, las gaviotas blancas extendían sus alas, el rocío de la mañana mojaba la hierba verde y los faisanes en los campos de trigo lloraban temprano en la mañana. Ahora (tú) ¿puedes jugar conmigo? Si no tienes una inclinación natural. Si es diferente, ¿puedo considerar invitarte como nada? ¡Y hay un significado profundo en esto! No lo ignores. Porque hay un hombre sacando alcornoques de la montaña y le pedí que les trajera esta carta, no entraré en detalles uno por uno.

Teniendo emociones especiales, escribió muchos poemas alabando la vida y el paisaje allí. En su vida apartada, a menudo hablaba sobre moreras y cáñamo con ancianos salvajes, bebía vino y componía poemas con amigos y hablaba sobre ellos. Escrituras con monjes de montaña Dao. Entre estas personas, Pei Di es su mejor amigo. Mucho antes de mudarse a Wangchuan, vivieron juntos en reclusión en la montaña Zhongnan. Después de obtener la Villa Lantian de Song Zhiwen, a menudo "viajaban en botes flotantes y jugaban". música y música ". Poemas, silbidos y cantos durante todo el día. La "Colección Wangchuan" es una colección de poemas cantados por los dos, que registra sus vidas e intereses. Al escribir esta carta, Pei Di ya se había ido a casa para revisar el Clásicos y prepararse para el examen Wang Wei se sintió profundamente solo, tuvo que ir a las montañas para disfrutar del paisaje solo. El "profundo interés" del artículo refleja el amor del autor por la naturaleza, su embriaguez por las montañas y los ríos, y es interminable. la alegría de vivir entre ellos; también puede entenderse como la aversión del autor hacia la burocracia y su deseo de retirarse a la reclusión.

El texto completo describe los colores primaverales e invernales del río Wangchuan, la noche bajo la luz de la luna, las tenues murallas de la ciudad, las ondas del agua, las frías montañas solitarias, las luces parpadeantes, así como el perros fríos en los callejones profundos y la gente en las ruinas del pueblo. Los relojes de la noche y las escasas campanas en el templo de la montaña, con movimiento en medio del silencio y quietud en medio del movimiento, describen la profundidad de las noches de invierno y la ligereza de. primavera

"La prosperidad es pacífica, por lo que las montañas son muy transitables", al final del año El paisaje en las montañas en el frío invierno también es muy hermoso y conmovedor a los ojos de Wang Wei. Describe lo tranquilo que era el paisaje en las montañas. Sólo habló de la escena nocturna que vio cuando regresó después de cenar: el río Ba era profundo y la luna brillaba en las murallas de la ciudad. El río Wangchuan ondulaba a la luz de la luna; Se puede ver la montaña parpadeando a través del bosque; los ladridos de los perros fríos en los callejones del pueblo, el sonido de los golpes por la noche y el sonido de las escasas campanas en el templo de la montaña se escuchan juntos. Lo que el autor escribe es la escena nocturna, la. río Los edificios, las murallas de la ciudad y los incendios distantes se vieron a la brumosa luz de la luna, mientras que los ladridos de los perros, los golpes nocturnos y las escasas campanas se escucharon en la noche oscura. El autor escribe sobre el paisaje y las características de esa fría noche. Lo que vio y escuchó, que es más realista y realista. La siguiente es su situación y sus sentimientos después de regresar a casa. Cuando el niño sirviente estaba en silencio, sus pensamientos estaban inquietos y se sentía muy solo. No pudo evitar pensar en la alegría que tuvo en el pasado cuando él y Pei Di caminaron por senderos estrechos en busca de lugares apartados y compusieron poemas y ensayos contra la corriente clara. Este párrafo fue escrito sobre la experiencia y los sentimientos de. un viaje de un día a las montañas, pero de "No me atrevo a molestarme el uno con el otro" a ""Pensar en el pasado" se trata en realidad de extrañar a Pei Di. Este es el propósito original de la carta. El propósito es despertar El interés de la otra parte en visitar la vieja montaña juntos.

La siguiente es la invitación formal. Wang Wei espera que Pei Di pueda venir la próxima primavera. Convocó a la otra parte con el gran paisaje primaveral en su imaginación. Las siguientes seis oraciones de cuatro caracteres, "vegetación y cabello extendido", representan de manera concisa una escena vibrante. Los pececillos blancos nadan rápidamente en el agua, y las gaviotas nadan rápidamente en el agua extienden sus vigorosas alas y vuelan por el cielo, salvajes. los faisanes cantan en los campos de trigo, las montañas primaverales se tiñen de verde con la hierba y los árboles, y el rocío humedece los terraplenes. Todo esto contrasta marcadamente con la elegancia y la frialdad del paisaje de fin de año que se avecina. escribe en la fría noche de invierno. Mantiene un gran interés en viajar y tiene una aguda premonición de que la primavera llegará pronto. Ha comenzado a saborear los intereses profundos del futuro. Esto demuestra que Wang Wei, un montañés, es exactamente ese tipo. "Persona celestial", es decir, tiene un gran aprecio por los paisajes naturales. Está interesado y tiene una gran capacidad para comprender las hermosas montañas y las hermosas aguas. No sólo puede descubrir los paisajes apenas visibles y claramente audibles en el frío. noches de invierno de fin de año, pero también imagina la belleza y el conmovedor paisaje primaveral basándose en su propia experiencia. La gente dice que Wang Wei "hay pinturas en los poemas", de hecho, hay pinturas en los escritos de Wang Wei. El Libro de Di Shu en las Montañas y Pei Xiucai" es una carta, se puede decir que también es un hermoso poema escrito por el autor en el lenguaje del poeta y la concepción del pintor. Una prosa de viaje que describe paisajes, un poema lírico que elogia el paisaje natural y expresa amistad.

Wang Wei y Pei Di (Chen Tiemin)

Pei Di fue la persona de la próspera dinastía Tang con la que tuvo más contactos. Wang Wei Poeta pastoral paisajista. Al final de la dinastía Kaiyuan, sirvió en el shogunato Jingzhou de Zhang Jiuling (se puede probar el poema de Meng Haoran "De la gira del primer ministro Zhang por la caza de Ji Nancheng y la presentación de Pei Di y Zhang uniéndose al ejército"). An y una vez vivió recluido en Zhongnan. El volumen 16 de "Crónicas de la poesía Tang" dice: "Di Chu vivió en Zhongnan con Wang Wei y Xingzong. Después de que Wei se tomó un descanso de Wangchuan, a menudo "viajaba con Pei Di y escribía". poemas para entretenerse mutuamente." ("Nuevo Libro de Tang·Biografía de Wang Wei") En los poemas cantados por Wei y Pei Di, a menudo lo llama "un erudito". "Wangchuan Leisurely Presents Pei Xiucai Di" dice: " Cuando Jie Yu vuelve a estar borracho, canta salvajemente frente a los Cinco Sauces". Jie Yu, que finge ser un recluso loco, se utiliza como metáfora de Pei. Di, se puede ver que durante el período Tianbao, Di No ocupó un cargo oficial durante mucho tiempo y vivió una vida solitaria. "La canción del pájaro azul" de Pei Di: "El movimiento y la respiración son autoadaptativos y nunca me he asociado precipitadamente con la bandada de gorriones. Afortunadamente, me conozco desde hace mucho tiempo y ¿cómo puedo ayudar y Guíame a Qingyun". No quiere unirse a Qingyun, pero también es limpio y autosuficiente, y no interactúa precipitadamente con los gorriones. Esta puede ser una de las principales razones por las que fracasó en su carrera y tuvo que jubilarse. En reclusión, aceptó gradualmente las ideas budistas y obtuvo consuelo espiritual de ellas. "Al visitar el templo de Guanhua, Tanxing Shanrenshan Yuan" dijo: "¿De qué sirve una reputación falsa? De ahora en adelante deseo vivir en el zen". ocho poemas, todos los cuales existen obras de respuesta y canto de Tongwei; la colección de escritos de Wei sobre respuesta y canto con Tongdi suma más de 30 piezas, lo que excede el número de obras de este tipo de Wei y de cualquier otro autor. De esto se puede ver que la relación entre los dos es muy estrecha.

Desde el consuelo de Wang Wei hasta Pei Di (ver el poema "Bebiendo vino con Pei Di") y la aventura de Pei Di de visitar a Wang Wei en el templo Bodhi (cuando Wei fue detenido por los rebeldes en el templo), también podemos ver que les importa. unos de otros y amarnos unos a otros. La relación entre la adversidad y el mal. Este tipo de relación se basa en los pensamientos e intereses de las dos personas. En palabras del propio Wang Wei, significa "unir las manos con un solo corazón" ("Regalo a Pei Di").