La montaña no tiene bordes y el cielo y la tierra están en armonía, sólo así podré atreverme a estar contigo. ¿Cuál es la siguiente oración?
"Sólo cuando las montañas no tengan bordes y el cielo y la tierra estén unidos podré atreverme a romper contigo." Significa: A menos que las imponentes montañas desaparezcan y el cielo y la tierra se crucen y se conecten, yo ¡No me atreveré a abandonar mi amor por ti!
Texto completo: Shangxie, quiero conocerte y viviré para siempre. ?Las montañas no tienen mausoleos y los ríos están agotados. ?El trueno tiembla en invierno y llueve y nieva en verano. ?Cuando el cielo y la tierra están en armonía, ?me atrevo a estar contigo.
Traducción: ¡Oh Dios! Anhelo conocerte y apreciarte, y mi corazón nunca se desvanecerá. A menos que las imponentes montañas desaparezcan, a menos que los ríos crecidos se sequen. A menos que suene el trueno en el frío invierno, a menos que la nieve caiga en el calor abrasador, y a menos que el cielo y la tierra se crucen y conecten, ¡no me atreveré a abandonar mi amor por ti!
"Shangxie" es una canción popular de Yuefu producida en la dinastía Han. Esta es una canción de amor, la promesa de amor fiel de la heroína. Este poema utiliza cinco cosas imposibles de la frase "No hay montaña para un mausoleo" para expresar su amor eterno. Está lleno de una fe firme como una roca y una pasión como una llama.
Información ampliada:
"Shangxie" es una de las "Dieciocho canciones de platillos" y pertenece a las "Canciones de defensa" de Yuefu. "Shangxie" es una canción de amor popular, un poema de amor con emociones fuertes y un impulso desenfrenado. La mujer del poema expresa sus sentimientos eternos por su amante. Jura por el cielo y la tierra como prueba de que siempre estará enamorada de su amante.
El "Diccionario de apreciación de la poesía de Han, Wei y las seis dinastías" cree que debe combinarse con "Algunos pensamientos" en un solo artículo. "Pensar" significa considerar romper, mientras que "Shangxie" significa hacer un voto más firme después de tomar una decisión. El "Diccionario de apreciación de poesía Yuefu" cree que los dos son independientes entre sí.
Todo el poema es expresivo sin ningún adorno. Las tres frases "Shangxie" están escritas con un impulso abrupto y extraordinario. Juran al cielo y dicen la verdad. No solo ven la ferocidad del amor, sino que también revelan la ira reprimida durante mucho tiempo. Las cinco palabras "larga vida sin fin" son sonoras y poderosas, llenas de lealtad y firmeza.
La palabra "deseo" expresa vívidamente el personaje femenino rebelde que no puede soportar las limitaciones de la ética y busca una vida feliz. Aunque estas tres frases no describen la imagen, la imagen de una mujer sincera, leal y fuerte se ha presentado claramente ante los lectores.
Se puede decir que esta forma incomparable de expresar el amor en los tiempos antiguos y modernos es una obra maestra. La heroína del poema confiesa su corazón en forma de juramento y utiliza fenómenos naturales imposibles para demostrar su lealtad al amor, que de hecho tiene un fuerte matiz subjetivo. El poema es breve pero sentimental y toca el corazón.
Desde un punto de vista artístico, el lirismo de "The Evil" es extremadamente romántico, y el deseo amoroso en él es como la imparable erupción de magma, con un impulso majestuoso y una pasión irresistible. Al leer "Shangxie", parece que a través de los brillantes poemas se puede escuchar el sonido de la respiración rápida de la mujer. "Shangxie" es un capítulo de amor forjado con sangre e incluso con vida. Su lenguaje y patrones de oraciones son cortos y largos, y están compuestos según el estado de ánimo. Las sílabas son cortas y urgentes y las palabras tienen altibajos.