Colección de citas famosas - Colección de poesías - Información completa y detallada sobre los manuscritos que editará Song Hui

Información completa y detallada sobre los manuscritos que editará Song Hui

"Song Hui Yao Collection" es una compilación de "Hui Yao" compilada por los funcionarios de la dinastía Song del "Yongle Dadian" compilado por Xu Song durante el período Jiaqing de la dinastía Qing. Xu Song (1781-1848), nombre de cortesía Xingbo, fue un famoso geógrafo de la dinastía Qing. Es autor de 12 volúmenes de "Vías navegables de las regiones occidentales", "Comentario recopilado de "Hanshu·Geography"", "Notas complementarias de "Hanshu·Biography of the Western Regions"", "Xinjiang Fu", etc. Durante el reinado del emperador Jiaqing de la dinastía Qing, Xu Song fue nombrado "promotor y editor jefe" y compiló 500 volúmenes de "Song Huiyao" del "Dadian" para preservar los documentos originales de la dinastía Song. contribución.

La "Colección Song Hui Yao" tiene 366 volúmenes, que se dividen en línea imperial, concubinas, música, etiqueta, servicio público, etiqueta, auspiciosidad, suerte y calendario, culto al confucianismo, cargos oficiales, elecciones, comida Hay 17 temas que incluyen bienes, derecho penal, ejército, Fangyu, Fanyi, taoísmo, etc. Rico en contenido y vasto en volumen, se le puede llamar la fuente de materiales históricos de la dinastía Song. Sin embargo, debido a los numerosos errores de texto en el manuscrito editado, siempre ha sido difícil de leer.

Liu Lin, subdirector del Instituto de Cotejo de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan, dijo que este libro es también uno de los libros antiguos más difíciles de compilar en China. Los manuscritos están rotos, dispersos, repetitivos y equivocados, y el texto está lleno de errores, distorsiones, distorsiones y errores. Ahora, después de décadas de recopilación por parte de expertos del Instituto de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan, la comunidad académica puede utilizarlo para investigación y utilización.

En la década de 1990, el Instituto de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan cooperó con la Universidad de Harvard en los Estados Unidos y el "Instituto de Historia y Filología" de la Academia Sinica en Taiwán. Fue responsable de la escuela y publicó una versión electrónica. La versión revisada de "Song Hui Yao Collection". En 2009, el Instituto de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan y la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai llegaron a un acuerdo de cooperación basado en la versión electrónica antes mencionada, el Instituto de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan llevará a cabo actualizaciones, revisiones y ajustes. , puesta a punto y acabado, con miras a convertirse en un libro académico de alto nivel. La versión electrónica de la "Colección Song Hui Yao" tiene casi 15.000 entradas de notas escolares, mientras que la versión revisada de la "Colección Song Hui Yao" tiene más de 33.000 entradas, y se han realizado muchas adiciones, eliminaciones y reescrituras a las notas escolares originales. . Introducción básica Título del libro: manuscrito compilado de Song Huiyao (16 volúmenes en total) ISBN: 9787532573011 Precio: 3200 Editor: Shanghai Ancient Books Publishing House Formato: 16 puntos Introducción a la versión escolar, original, compilación, proceso histórico, diferencias, Xu Song, fotocopia, una introducción a la versión revisada del "Manuscrito editado de Song Hui Yao" fue revisada por académicos del Instituto de Cotejo de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan y revisada por expertos como Liu Lin, Diao Zhongmin, Shu Dagang y Yin Bo. La versión revisada de "Song Hui Yao" tardó 8 años en compilarse y contiene 16 volúmenes. La "Colección de ensayos de reuniones" fue publicada por la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai. "Song Hui Yao Collection" es uno de los tres principales tesoros de datos de la dinastía Song. La versión recopilada de "Song Hui Yao Collection" es una de las más grandes y de mayor calidad entre los resultados existentes de "Ba Shu Quanshu". Es una recopilación clasificada de varios materiales históricos de la dinastía Song. Fue compilada por Xu Song, un erudito de la dinastía Qing, del "Huiyao" oficial de la dinastía Song incluido en el "Yongle Dadian". , militar, economía, sistema, rituales y música, y educación, elecciones, tecnología y otra información histórica y cultural. Shu Dagang, director del Instituto de Cotejo de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan, dijo que la "Colección Song Huiyao", la "Historia de Song" y el "Xuzizhi Tongjian Changbian" constituyen los tres principales tesoros de los materiales de la dinastía Song. La "Colección Song Huiyao" es rica en contenido y de gran volumen, pero debido a muchos errores, los investigadores de la historia de Song la aman y la odian. A mediados de la década de 1980, importantes investigadores nacionales de la historia Song, encabezados por el Sr. Wang Yunhai, planearon reorganizar la "Colección Song Hui Yao" e incluso imprimieron el plan de arreglo y los manuscritos de muestra, pero no pudieron comenzar. A principios de este siglo, el Instituto de Cotejo de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan cooperó con la Universidad de Harvard en los Estados Unidos y el Instituto de Historia y Lingüística de la "Academia Sínica" de Taiwán para realizar la revisión preliminar de la "Colección Song Hui Yao" y formó una versión electrónica de "Song Hui Yao Collection". Más tarde, con la promoción del proyecto "Bashu Complete Book", se formó la versión revisada actual de la "Colección Song Hui Yao" con más de 14 millones de palabras. La edición escolar ha establecido tres puntos de referencia importantes, Liu Lin, profesor del Instituto de Cotejo de Libros Antiguos de la Universidad de Sichuan, dijo que esta vez la edición escolar ha prestado especial atención a cuatro aspectos del trabajo. Primero, corrija los errores de año, mes y día. Durante el proceso de compilación y copia de la "Colección Song Hui Yao", la confusión de fechas y fechas fue extremadamente grave. Los expertos consideraron la corrección de los errores de fechas y fechas como uno de los puntos clave de la comparación. por primera vez en todo el libro Más de 2.800 artículos (lugares). En segundo lugar, identifique los artículos que no sean "necesarios". Los expertos identifican los registros a través de la forma de registrar las fechas, el género y estilo de grabación, la época y región registrada y otros rastros de la transcripción de otros libros. En tercer lugar, corregir los errores y simplificaciones. Los expertos encontraron y corrigieron 59 errores en caracteres simplificados, que van desde más de 10 hasta más de 3.000 caracteres, con un total de más de 30.000 caracteres. Cuarto, corrija el pago incorrecto. Los errores tipográficos en "Song Hui Yao Collection" se reflejan principalmente en tres aspectos: división inadecuada de las secciones, confusión del texto principal y las anotaciones, y títulos confusos. Chen Zuwu, miembro de la Facultad de la Academia China de Ciencias Sociales y ex director del Instituto de Historia de la Academia China de Ciencias Sociales, cree que la compilación y publicación de la "Colección Song Hui Yao" de la escuela ha establecido tres puntos de referencia. . Primero, los expertos que participaron en la compilación de la versión recopilada de la "Colección Song Hui Yao" compararon rigurosamente y fueron meticulosos, estableciendo un punto de referencia para la compilación y publicación de libros antiguos. En segundo lugar, los expertos participantes no sólo se dedicaron a la revisión de textos, sino que también llevaron a cabo una gran cantidad de investigación y clasificación, estableciendo un punto de referencia para el estudio de la historia Song, especialmente el estudio de la historia de las regulaciones e instituciones de la dinastía Song. En tercer lugar, la finalización de la versión revisada de la "Colección Song Hui Yao" ha establecido un punto de referencia sobre cómo llevar a cabo importantes proyectos financiados por el estado y cómo crear productos de alta calidad.

Originalmente, los funcionarios de la dinastía Song compilaron el "Huiyao" de esta dinastía, y las generaciones posteriores lo llamaron "Song Huiyao". "Huiyao" pertenece a la categoría de libros políticos y es una obra histórica que registra las leyes y regulaciones de una generación. "Hui Yao" escrito por Su Mian en la dinastía Tang y "Xu Hui Yao" escrito por Cui Xuan, Yang Shaofu y otros fueron pioneros en este género de libros de historia, pero no son estrictamente "Hui Yao" de una generación. No fue hasta las Cinco Dinastías y principios de la Dinastía Song que Wang Pu continuó revisando las partes desde Tang Xuanzong hasta el final de la Dinastía Tang sobre la base del Huiyao de Su y Cui, y compiló el "Nuevo Tang Huiyao", que fue Publicado en el segundo año de Jianlong (961) de la dinastía Song del Norte. A partir de entonces, la corte imperial estableció una generación completa de "Huiyao". El lugar de reunión especial en la dinastía Song es aproximadamente el mismo que la Oficina Nacional de Historia y Calendario en términos de personal, sellos, promoción de ministros, etc. Ha compilado más de 10 capítulos, con un total de más de 3.000 volúmenes, incluidos 150 volúmenes de "El Congreso de la Dinastía Qingli" (editado por Song Shou, Wang Zhu, etc.) y "Colección Adicional de los Cinco de Yuanfeng". Dynasties" (editado por Wang Gui, Li Deshu, etc.). Compilado) 300 volúmenes, "Zheng He Zhong Xiu Hui Yao" (compilado por Wang Zhan, Zeng Zhao, Cai You, etc.) 111 volúmenes, "Qian Dao Xu. Si Chao Hui Yao" (compilado por Wang Dayou et al.) 300 volúmenes, "Qian Dao Zhong Xing Hui Yao" ((compilado por Chen Xiong y otros) 200 volúmenes, "Chunxi Hui Yao" (editado por Shi Shidian, Zhao Xiong y otros en tres ediciones) 368 volúmenes, "Jiatai Xiaozong Hui Yao" (editado general por Yang Ji y Zhong Biwan) 200 volúmenes, "Qingyuan Guangzong Hui Yao" (interpretado por Jing Bor y otros) 100 volúmenes, "Today's Emperor (Ning Zong) Hui Yao" (Chen Ziqiang y Shi Miyuan presentaron tres veces) 325 volúmenes, "Chunyou Ning Zong Hui" "Yao" (compuesto por Shi Songzhi y otros) está en 50 volúmenes, "Jiading Guochao Huiyao" (editado por Zhang Congzu ) tiene 588 volúmenes. Posteriormente, se ordenó a Li Xinchuan que compilara la "Clasificación general de Guochao Huiyao" (es decir, "Trece dinastías" según el edicto imperial "Hui Yao") Volumen 588. Según "Song History·Du Zong". Ji", Zeng Fengan tenía "Li Zong Hui Yao", pero las conferencias mencionadas anteriormente no se encuentran en la "Colección Song Hui Yao", a excepción de "Guochao Hui Yao Zong". "Lei" se ha publicado en Sichuan y en el extranjero. pero no hay otras copias publicadas. Sólo unas pocas copias han circulado en el mundo. En febrero del segundo año de Deyou (1276), el emperador Gong de la dinastía Song abandonó la rendición y el ejército de Yuan entró en Lin'an. Se ordenó a Dong Wenbing que recopilara libros y clásicos. Se obtuvieron más de 5.000 volúmenes de la historia de la dinastía Song y varias anotaciones y se devolvieron a la Academia Nacional de Historia ("Historia de Yuan · Biografía de Dong Wenbing"), y luego se transportaron a. la capital de la dinastía Yuan a través de la ruta marítima. En los primeros años de Hongwu en la dinastía Ming, "Taizu estableció la capital de la dinastía Yuan y el general recopiló los mapas y libros. A Nanjing" ("Historia de la dinastía Ming·). Yiwenyi"). En el decimoctavo año de Yongle (1420), la capital se trasladó a Pekín, y "los libros almacenados en el Pabellón Wenyuan, que iban de uno a cien, se tomaron uno de cada uno y se colocaron allí. ("Historia de la Dinastía Ming · Yi Wen 1"). Dado que la mayoría de las reuniones de la Dinastía Song no tenían grabados, era inevitable que los registros históricos se perdieran debido a la turbulencia de los años cuando el "Yongle Dadian". Fue compilado a principios de la dinastía Ming, "Song Hui Yao" "Uno de los diez libros se perdió. Durante el período Xuande, la mayoría de los libros en el Pabellón Wenyuan fueron quemados y" Song Huiyao "no se salvó. Fue grabado En la "Bibliografía del Pabellón Wenyuan" compilada por Yang Shiqi en el sexto año de Zhengtong (1441), "Song Huiyao" es un volumen de 230 volúmenes, "que" se puede ver que el "Song Huiyao" en este momento es. Después de Hongzhi, la situación de "Song Huiyao" se volvió cada vez más grave. Durante el período Wanli, no hay rastro de "Song Huiyao" en el "Catálogo de la colección del nuevo gabinete" compilado por Zhang Xuan y otros. muestra que este libro se perdió por completo antes de Wanli. Además, en otras bibliografías de la dinastía Ming, como el "Song Huiyao" privado compilado por Ye Sheng, la "Bibliografía de Jianzhutang" o el "Guo Shi Jing Ji Zhi" de Jiao Jue. el texto de "Song Huiyao", pero simplemente se copiaron del catálogo y en realidad no se compilaron ni editaron a principios de la dinastía Ming. El "Yongle Dadian" incluía "Song Huiyao", para que las generaciones futuras aún puedan ver el ". Song Huiyao" esparcidos en la lista de rimas relacionadas. El editor fue nombrado promotor y editor jefe de la Biblioteca de la Dinastía Tang. Aprovechó su puesto para anotar los textos Tang en "Yongle Dadian" y marcó un lote de materiales uno por uno, incluido "Song Huiyao". También firmó la "Dinastía Tang completa" y ordenó al escriba que la registrara. Por lo tanto, en las fotocopias de los manuscritos originales de Xu, hay muchas palabras "Full Tangwen" en el cuadro superior de la primera línea del volumen frontal y encima del final del centro de cada página. Xu Song acumuló con el tiempo y copió hasta quinientos o seiscientos volúmenes. A juzgar por los diversos aspectos de la "Colección Yongle Dadian" y la "Colección Song Huiyao" existentes (200 volúmenes), la "Song Huiyao" en ese momento se compiló en categorías, o se seleccionó una categoría, o se extrajeron algunas oraciones enumeradas en rima. , extraído y compilado, y se adjuntan más de veinte tipos de libros desde finales de la dinastía Song del Sur hasta principios de la dinastía Ming. Además, el manuscrito de "Song Huiyao" en sí es enorme, por lo que organizarlo es una tarea bastante complicada. Durante el resto de su vida, Xu Song continuó trabajando duro para compilar los manuscritos de "Song Huiyao". Incluso esperaba obtener ayuda de los eruditos famosos Yan Kejun y Li Zhaoluo en ese momento, pero al final no lo logró. . Aunque Xu Song no pudo completar el trabajo de arreglo, su clasificación de manuscritos y comentarios brindó ayuda a las generaciones futuras. Xu Song murió en el año 28 de Daoguang (1848). "En los primeros años de Tongzhi, sus libros estaban esparcidos" ("Yifengtangwen Secuela" de Miao Quansun, volumen 6, "Registros y posdatas de Song Taizong"), compiló "Song Huiyao" ". El manuscrito llegó a la librería Liulichang en Beijing, donde fue comprado por Miao Quansun. Miao tenía una buena relación con Zhang Zhidong, el gobernador de Guangdong y Guangxi, y entregó el manuscrito a la librería Guangya fundada por Zhang en Guangzhou. Miao Quansun y Tu Ji fueron responsables de organizar los manuscritos de "Song Huiyao" en la librería Guangya, pero Tu Ji tomó la iniciativa en el trabajo específico. Basado en la compilación de Xu Song, Tu Ji trabajó mucho en aspectos como la disposición del manuscrito, la edición de texto, el ajuste de año y mes e incluso la transcripción y limpieza del manuscrito. Aunque solo resolvió una parte, sentó un precedente para la posterior resolución de Jiaye Hall. Entre los manuscritos Qing completos de Tu, la versión oficial fue adoptada directamente por Jiaye Hall y se convirtió en una parte integral de la versión Qing de "Song Huiyao".

En 1911, antes del Levantamiento de la Revolución de 1911 en Guangzhou, Zhang Zhidong y Tu Ji habían abandonado la librería Guangya uno tras otro y la compilación de los manuscritos de "Song Huiyao" no se pudo completar. Pronto, la librería promovió a Wang Bingen para vender el manuscrito oculto de "Song Huiyao" a Wuxing y Liu Chengqian en dos partes. Como resultado, los manuscritos originales de Xu Ji y los manuscritos autorizados de la librería Guangya fueron transferidos a Liu Lejiayetang. Liu Wo contrató sucesivamente a Liu Fuzeng, Fei Yourong y otros para organizarlo. Sobre la base del manuscrito original de Xu Song, Liu y Fei generalmente siguieron el método de organización de la librería Guangya y compilaron los primeros 291 volúmenes y los 75 volúmenes posteriores. Liu Fuzeng también hizo referencia a varios libros, revisó hechos históricos antiguos, añadió nuevos materiales históricos y los registró en una versión clara, lo que dio como resultado 460 volúmenes. En 1931, la Biblioteca de Pekín compró el manuscrito original editado de Xu en Jiaye Hall y tomó prestada la versión editada de la Librería Guangya. La biblioteca lo compiló y Ye Weiqing lo comparó y estudió. Ye cree que el manuscrito original de Xu ha sido agregado, eliminado y fusionado en gran medida, y ha perdido su apariencia original; sin embargo, todavía hay muchas páginas que son de "Yongle Dadian" pero que no se encuentran en el manuscrito de Xu, por lo que todavía hay espacio; como referencia en la versión Qing. Con base en la investigación de Ye, el comité de compilación e impresión encabezado por Chen Yuan creyó que era necesario imprimir la versión Qing y el manuscrito original en paralelo. Sin embargo, debido a la limitación de fondos, en 1935, se encargó la impresión a la Shanghai Dadong Book Company. El manuscrito original, llamado "Manuscrito Song Hui Yao", está disponible en 200 volúmenes encuadernados en hilo. En 1957, Zhonghua Book Company lo fotocopió nuevamente en una edición cuatro en uno, llamada "Colección Song Hui Yao", y lo publicó en 8 volúmenes de tapa dura. En 1964, Taiwan World Book Company publicó la sexta serie de "Obras maestras académicas chinas" bajo el nombre de "Colección Song Hui Yao", fotocopiada y publicada en 16 volúmenes. En 1976, la editorial Xinwenfeng de Taiwán publicó una fotocopia cuatro en uno del libro en 8 volúmenes. El proceso histórico de la Colección Song Hui Yao (en lo sucesivo, la "Colección") se divide en línea imperial, concubinas, música, etiqueta, servicio público, etiqueta, auspiciosidad, suerte y calendario, adoración del confucianismo, cargos oficiales, elecciones, alimentos y bienes. Hay 17 categorías que incluyen derecho penal, militar, Fangyu, Fanyi, taoísmo, etc. Entre ellos, son especialmente extensos los capítulos sobre etiqueta, cargos oficiales, elecciones, comida, etc. Dividido en categorías. Hay un breve prefacio al comienzo de cada capítulo para resumirlo, y luego se extraen los edictos, memoriales, etc. relevantes en orden de año, mes y día. De esta manera, no solo queda clara la opinión de Ya, sino que también se clasifican y resumen los casos de manejo de asuntos gubernamentales, así como las ganancias y pérdidas de las regulaciones y sistemas, de modo que los pros y los contras, así como las diferentes opiniones en la ocurrencia y desarrollo de eventos, puede reflejarse de manera más completa. Aunque el "Manuscrito recopilado" está muy incompleto en comparación con el libro original, conserva una gran cantidad de materiales históricos de la dinastía Song que no están incluidos en la "Historia de la dinastía Song" compilada por la dinastía Yuan y otros libros históricos relevantes. , como los "Registros varios de campo limitado" de artículos alimenticios ", "Producción de agua", "Reparación de presas, esclusas, canales, compuertas y terraplenes", "Precios de plata para diversos productos", "Pesos y medidas". Los tributos de los condados", "Barcos y buques de guerra adjuntos", "Registros varios de productos" de la gente y "Zhi Shi" son exclusivos de "Ji Manu". Comparando el número de volúmenes de la "Historia de la dinastía Song" con los "Manuscritos recopilados", la primera sólo suma 162 volúmenes, mientras que la segunda sólo tiene 376 volúmenes. "Historia de la dinastía Song·Zhiguanzhi" tiene sólo 12 volúmenes, y "Jimanu" tiene 83 volúmenes de "Zhiguanzhi"; "Historia de la dinastía Song·Zhiguanzhi" tiene sólo 14 volúmenes, mientras que "Jimanuo" tiene 70 volúmenes sobre comida y bienes. Se puede ver que la cantidad de materiales históricos de la dinastía Song conservados en "Ji Manu" supera con creces los de la "Historia de la dinastía Song". Los acontecimientos históricos registrados en los "Manuscritos recopilados" generalmente se detallan en la "Historia de la canción". Sus descripciones son relativamente originales y detalladas y, a menudo, pueden corregir errores y omisiones en la "Historia de la canción" y tienen un alto valor histórico. Debido a que los "Manuscritos recopilados" son enormes, incompletos y desordenados, y tienen muchos problemas, han surgido varias herramientas de recuperación con la naturaleza de resultados de investigación en respuesta a la situación. En 1932, Tang Zhong publicó el libro "Investigación sobre Song Huiyao". En 1939, el erudito japonés Eda Tadashi compiló el "Catálogo de los manuscritos de" Song Huiyao "compilado por Xu" basado en la "Investigación sobre Song Huiyao" de Tang Zhong. En 1937, Masanori Onuma compiló el "Catálogo de productos alimenticios necesarios en Song Hui". En 1958, los eruditos franceses Etienne y Balazs compilaron y publicaron el "Catálogo Song Hui Yao" en cuatro categorías: alimentos y bienes, cargos oficiales, derecho penal y áreas locales. En 1970, la Asociación de Investigación de la Historia de la Dinastía Song Oriental Bunko de Japón compiló las "Notas de investigación de Song Hui Yao" sobre la base de sus predecesores. En 1980, Wang Deyi de la Universidad Nacional de Taiwán publicó el "Índice de nombres de colaboradores de Song Hui Yao". En 1982, la Sociedad Japonesa de Literatura Oriental para la Historia de la Dinastía Song publicó nuevamente el "Índice de alimentos y bienes de la Colección Song Hui Yao". En 1984 y 1986, Wang Yunhai publicó "Investigación sobre la compilación de Song Hui Yao" y "Evaluación de la compilación de Song Hui Yao". En 1995, se publicó "Desentrañando el misterio de" Song Huiyao "" de Chen Zhichao. La publicación de estas obras y libros de referencia ha proporcionado una gran comodidad para el uso de la "Colección Song Hui Yao". Sin embargo, debido a las deficiencias del propio "Manuscrito", surgen muchos obstáculos en su uso y recuperación. En primer lugar, el problema de las lagunas que quedan en los "Manuscritos recopilados" es bastante importante. Los capítulos aproximadamente completos de los "Manuscritos recopilados" generalmente comienzan desde Taizu hasta Ningzong y abarcan trece dinastías. Pero incluso entre ellos, muchas páginas están todavía incompletas en diversos grados. A algunos capítulos incluso les faltan secciones enteras. Por ejemplo, no hay una puerta del Privy Council en la categoría oficial y no hay una puerta militar prohibida en la categoría militar. En segundo lugar, hay muchos pasajes repetidos en los "Manuscritos recopilados". "Yongle Dadian" organiza los elementos en orden de rima, por lo que el mismo texto en "Song Huiyao" se compilará en diferentes elementos con diferentes rimas, lo que resultará en apariciones repetidas. En tercer lugar, debido a la disposición inadecuada del "Manuscrito" durante el proceso de compilación, a menudo ocurren situaciones como duplicados, inversiones y errores cronológicos. En cuarto lugar, el "Manuscrito" en sí es un manuscrito inacabado que debe clasificarse, por lo que no hay un índice, lo que también genera considerables inconvenientes para el trabajo de revisión.

En quinto lugar, el "Manuscrito recopilado" ha estado en estado de borrador durante mucho tiempo desde que fue compilado a partir del "Yongle Dadian" a mediados de la dinastía Qing. Aunque hay fotocopias disponibles, no se han ordenado completamente, lo que lo hace difícil. para encontrar materiales históricos relevantes. Diferencias La popular "Colección Song Huiyao" es muy diferente del Song Huiyao original. En primer lugar, desde el punto de vista del contenido, los "Manuscritos recopilados" son más pequeños que los originales. 1. Desde el final de la dinastía Song hasta el comienzo de la dinastía Ming, pasó por muchos disturbios y es posible que haya sufrido daños. Como se mencionó anteriormente, la dinastía Song Xiuhui solicitó que hubiera diez capítulos y diez volúmenes, pero ahora solo hay siete volúmenes anotados en los "Manuscritos recopilados". 2. Al compilar "Yongle Dadian", todo el capítulo se dividió en varias rimas, por lo que fue difícil garantizar que no hubiera omisiones. 3. Cuando Xu Song compiló "Song Huiyao" de "Yongle Dadian", se perdieron más de mil volúmenes de "Dadian" y no todos se habían recopilado. 4. Cuando el calígrafo copió del "Dadian", hubo omisiones. Alguien comparó el "Dadian" restante con los "Manuscritos recopilados" y encontró varios artículos perdidos. 5. Durante el proceso de Liu Fuzeng clasificando la edición de Xu Song, faltaban algunas piezas en la edición. En ese momento, alguien comparó la versión Qing de Liu Fuzeng con la versión editada de Xu Song y descubrió que algunos artículos estaban presentes en la versión Qing pero no en la versión editada. En segundo lugar, desde un punto de vista formal, la compilación no tiene la apariencia original. El "Song Huiyao" original tenía clasificaciones ligeramente diferentes en cada volumen e incluso más diferencias en las divisiones. Las colecciones se combinan en un solo volumen y cubren todas las categorías. En tercer lugar, después de muchas copias, hay errores, distorsiones, errores e inversiones obvios. Aunque la "Colección Song Hui Yao" tiene todos los problemas mencionados anteriormente, sigue siendo el material histórico más original, más rico y más concentrado de los materiales históricos existentes de la dinastía Song y, por lo tanto, el que tiene mayor valor histórico. Xu Song Xu Song (1781-1848), nombre de cortesía Xingbo, era originario de Shangyu, Zhejiang. Un geógrafo famoso de la dinastía Qing. Nació en Shaoxing, provincia de Zhejiang, en el año cuarenta y seis del reinado de Qianlong (1781), y se mudó a Daxing, Shuntian (ahora condado de Daxing, Beijing) con su padre. Cuando era joven, logró convertirse en Jinshi. Una vez ingresó a la Sala de Estudio de Zhinan, fue enviado a la Biblioteca de la Dinastía Tang y se desempeñó como editor en jefe de la Biblioteca Wenying. Sin embargo, en el año 15 de Jiaqing (1805). , se convirtió en el primer Jinshi de la segunda clase y recibió el título de Editor de la Academia Hanlin. En el decimoséptimo año de Jiaqing (1812), fue acusado y custodiado por Yili durante seis años. Xu Song fue relegado a Yili. Se puede decir que fue una bendición disfrazada. Se le asignó la importante tarea de Sun Jun, el general de Yili, y continuó el trabajo de Qi Yunshi, un famoso historiador del noroeste. Dinastía Qing, al compilar la "Historia del presidente de Yili" y pudo realizar investigaciones sobre el terreno en casi todas partes. Lleve un folleto de recetas y una brújula para registrar los giros y vueltas de las montañas y los ríos. llegar a la oficina de correos, acudir a los sirvientes, carteros, estaciones y generales para recogerlos uno por uno. Después de mucho tiempo, se dibujó todo el cuadro se basó en los bocetos históricos y los registros geográficos... y. Tomó diez años para completar el libro." La investigación finalmente dio como resultado sus "Vías navegables de las regiones occidentales" y otros libros fronterizos, que tomaron como esquema los cinco principales sistemas hídricos (cuencas) de las regiones occidentales y registraron exhaustivamente las montañas, castillos, sitios históricos, lenguas nacionales y costumbres. , etc. a lo largo del camino fueron detallados y creíbles, y se convirtieron en su trabajo representativo. Después de regresar de Xinjiang, Xu Song casi se quedó en Beijing para estudiar, excepto por un corto período de tiempo para trabajar como funcionario. Entre este grupo de académicos, se puede decir que fue el que permaneció más tiempo en Beijing. También visitó el campo fronterizo. y logró grandes logros en escritos sobre la frontera. También reunió activamente a personas de ideas afines. La discusión sobre cuestiones fronterizas creó una buena atmósfera para estudiar y estudiar cuestiones fronterizas, reunir a colegas y establecer su estatus "central". Fue perdonado y devuelto en el año 24 de Jiaqing (1819). Fue ascendido a médico en el Ministerio de Ritos. Murió en el año 28 del reinado de Daoguang (1848). En el año 14 de Jiaqing (1809), se unió a la Biblioteca de la Dinastía Tang y editó "La Dinastía Tang Completa" también compiló 500 volúmenes de "Song Hui Yao Yao", "Henan Chronicles" y "Zhongxing Rites" de "Yongle"; Dadian", también escribió "Tang Liangjing Chengfang Kao" y "Enrollment Record Kao", y más tarde fue supervisado por la Academia Imperial de Hunan. Fotocopia: Fotocopia de Zhonghua Book Company en 1957. El origen de fotocopiar la colección de Song Hui Yao 1. Se había publicado el Hui Yao de la dinastía Song, a excepción del General Yao de Guochao Hui Yao compilado por Li Xinchuan (es decir, la edición abreviada del Hui Yao de la Decimotercera Dinastía). en Shuzhong. La versión original nunca se publicó hasta la revisión oficial en la dinastía Song, pero el emperador permitió a los súbditos transmitirla y copiarla libremente. Por lo tanto, la historia del país se perdió después del cruce del sur, y Cheng Ju la solicitó y. Se enteró de los asuntos y conferencias de la familia de Xu Zhong en Guizhou. En la solución del libro de Chen Zhensun, también descubrió que hay cinco tipos de Lu Hui. (La biografía de Li Xin sobre la reunión imperial es una de ellas). El manuscrito de la biografía compilada por la dinastía Song del Norte y compilada por Deyou después de la dinastía Song del Sur se recopiló en el Pabellón Secreto de la Dinastía Song. Todos los soldados de Yuan deberían robar a Yanjing. Cuando la dinastía Yuan estaba compilando la historia de la dinastía Song, se utilizó como una de las materias primas para compilar la historia. Las aspiraciones de la dinastía Song que vemos hoy en realidad se derivan de Song Huiyao. Aunque se comparan los dos, los detalles son tan diferentes como el cielo, pero Song Zhi captó completamente el contorno de Song Hui Yao. Cuando se construyó la Gran Ceremonia de Yongle en la dinastía Ming, había 203 fragmentos de Song Hui Yao en el Pabellón Wenyuan. Inmediatamente la gente de la dinastía Yuan vio el origen. La mayoría de los libros del Pabellón Wenyuan fueron destruidos por un incendio durante el período Xuande de la dinastía Ming. Por lo tanto, cuando Zhang Xuan y Sun Nengzhuan reorganizaron el catálogo del pabellón durante el período Wanli, no existía ningún libro al respecto. Los viejos hechos de las dinastías Zhao y Song ahora han sido borrados. Después de la dinastía Ming, las personas que querían conocer las huellas de la dinastía Song tuvieron que recurrir a libros como este escritos por personas de las dinastías Song y Ming. El Yongle Dadian se compiló a principios de la dinastía Ming, y los acontecimientos históricos de la dinastía Song se dividieron en varias rimas, incluidas Guochao Hui Yao, Renewal Hui Yao, Zhenghe Hui Yao, Qiandao Hui Yao, Zhongxing Hui Yao. , Guangzong Hui Yao, Ningzong Hui Yao, etc., siete especies. También hay quienes generalmente se refieren a Song Huiyao sin las palabras Qiandao Zhongxing. Sé que tres de cada diez personas estaban muertas en ese momento. Por lo tanto, la bibliografía del Pabellón Wenyuan compilada por Yang Shiqi contiene sólo 203 volúmenes, con la palabra "que" escrita. Aunque "Clásicos históricos y registros del estado" de Jiao Hong enumera los nombres de Song Huiyao, no hay libros en ellos, por lo que no es suficiente estudiarlos en profundidad. La colección de la bibliografía de Luzhutang es en realidad la encarnación de la bibliografía del Pabellón Wenyuan. En la época de Ye Shuidong, no había absolutamente ninguna forma de ver el principio de este libro. Esto se puede decir con certeza. En el año 14 del reinado de Jiaqing en la dinastía Qing, Xu Xingbo (Song) ingresó al Museo de Literatura de la Dinastía Tang y se desempeñó como director de promoción y editor en jefe. En ese momento, se habían perdido más de mil copias del Gran Canon de Yongle, pero aún se conservaban nueve de cada diez copias.

Cuando Xu firmó la ceremonia, cumplió con un pedido de la dinastía Song, por lo que hizo otro trozo de papel marcado con tres caracteres chinos en plena dinastía Tang. Gai Xu no pudo nombrar un funcionario de redacción, por lo que tuvo que pedir prestado dinero al público para beneficio personal. Pidió a la dinastía Song que compilara los materiales de texto Tang completos y nombró funcionarios de redacción para registrar los documentos. Esto se acumuló con el tiempo y, según las posdatas compiladas por Yu Zhengxie y Song Hui Yao, citando las palabras de Xu, no había preocupaciones sobre quinientos o seiscientos volúmenes. Puedes imaginar lo grande que es el rollo. La familia Xu murió antes de que pudiera compararse y resolverse. Después de su muerte, sus manuscritos fueron encontrados en la librería Liulichang en Beiping y adquiridos por Miao Quansun en Jiangyin. Cuando regresó a la librería Guangya, Zhang Zhidong estaba a cargo de Guangdong y Guangxi. Contrató a Miao y Wu Jintu para que sirvieran como editores y editores, y solo fueron nombrados funcionarios oficiales. Todos los manuscritos originales fueron escondidos por Wang Bingen de Huayang en la librería. En el cuarto año de la República de China, la colección de libros de la familia Wang se dispersó y el Sr. Wu Xing y Liu Hanyi la volvieron a comprar con una gran suma de dinero. Los manuscritos originales eran de categorías desconocidas y fueron revisados ​​sucesivamente por Yan. Yizheng, Liu Fuzeng y Wu Xing Fei Yourong La disputa comenzó a partir de ese momento. Liu Fuzeng tomó la iniciativa al agregar y eliminar todos los manuscritos originales de Xu, creando una primera edición de 291 volúmenes y una edición posterior de 75 volúmenes. Ocho volúmenes sobre el linaje del emperador, cuatro volúmenes sobre concubinas, nueve volúmenes sobre rituales, ocho volúmenes sobre música y servicios, seis volúmenes sobre rituales, trece volúmenes sobre la adoración del confucianismo, seis volúmenes sobre la suerte y el calendario, dos volúmenes sobre los auspicios, tres volúmenes sobre funcionarios, setenta y nueve volúmenes sobre elecciones, treinta y cuatro volúmenes sobre alimentos y bienes, y sesenta volúmenes. Veintinueve volúmenes de Bing, dos volúmenes de comentarios taoístas, veintiún volúmenes de Fangyu y siete o más volúmenes de Fanyi fueron compilado por primera vez. Tres volúmenes de linaje imperial, dieciséis volúmenes de rituales siniestros, diecinueve volúmenes de rituales auspiciosos, catorce volúmenes de rituales Jiali, un volumen de rituales militares, tres volúmenes de rituales de invitados, un volumen de adoración al confucianismo, diez volúmenes de alimentos y bienes, y Se continúan ocho volúmenes de derecho penal. Desde entonces, el manuscrito original nunca más se ha vuelto a ver. Liu también hizo referencia a Kao Yuhai de Song Zhitong y otros libros, revisó los hechos históricos antiguos, añadió nueva información y la registró en una versión clara, totalizando 460 volúmenes. (1) Doce volúmenes del Linaje Imperial (Volumen 1 al Volumen 12) (2) Seis volúmenes de Concubinas (Volumen 13 al Volumen 18) (3) Setenta y seis volúmenes de Ritos (Volumen 19 al Volumen 94) (4) Ocho volúmenes de música (volúmenes 95 a 120) (5) Siete volúmenes de Yufu (volúmenes 13 a 19) (6) Dieciocho volúmenes de rituales (volúmenes 100 a 100) Veintisiete) (7) Nueve volúmenes de Chongru (Volumen 128 a Volumen 136) (8) Tres volúmenes de Yunli (Volumen 137 al Volumen 139) (Nueve) Cuatro volúmenes de Ruiyi (Volumen 140 al Volumen 143) (10) Noventa y cinco volúmenes de posiciones oficiales (Volumen 144 al Volumen 238) (11 ) Elección 40 Volúmenes (Volumen 239 al Volumen 278) (12) Volumen 2 de Dao Shi (Volumen 279 al Volumen 280) (13) Volumen 98 de Shihuo (Volumen Volumen 281 al Volumen 378) (14) Volumen 20 de Derecho Penal ( Volumen 379 al Volumen 398) (15) Volumen 29 de Bingbing (Volumen 398) Volumen 19 al Volumen 427) (Dieciséis) Volumen 23 de Fangyu (Volumen 428 al Volumen 450) (Diecisiete) Volumen 10 de Fanyi (Volumen 451 al Volumen 450 ) Volumen 460) Si comparamos la versión clara recién compilada de Liu con el manuscrito original abreviado, preferiríamos tomar la versión original y descartar la versión clara. Incluso si hay algunos errores tipográficos en el manuscrito original, son culpa del editor del Yongle Dadian o de los escritores oficiales de la Biblioteca de la Dinastía Tang, y no tienen nada que ver con nadie más. Además, palabra por palabra es el texto original del canon, por lo que aún podemos deducir el orden original. En cuanto a la llamada edición Qing, las categorías generales y los subtítulos son gratuitos, con citas aleatorias de otros libros sin anotaciones del texto original. Se sospecha que plagia la caligrafía lacada de Lantai. aquellos que leyeron el manuscrito original, y no es suficiente para usarlo como referencia. Esto se debe al arduo trabajo de Liu. 3 En el año 20 de la República de China, debido a la presentación del Sr. Dong Shuijing, nuestra biblioteca gastó una enorme suma de 4.000 yuanes para comprar el manuscrito original de Xu al Sr. Liu Hanyi. Para comparar entre sí y comprender el propósito de la adaptación de Liu, el museo encargó al Sr. Ye Zuowen de Lanxi que realizara una investigación. Los resultados demostraron que la edición adaptada estaba clasificada y clasificada. También se descubrió que algunas páginas eran en realidad el texto original del Dadian y se encontraron en la edición de la dinastía Qing. Sin embargo, después de volver a examinar el manuscrito original, no pude encontrarlo. Por ejemplo, si adora a Yinghuoxing a principios del verano, verá la música original de la dinastía Qing. Si va a la oficina, verá el sistema ritual original de la dinastía Qing. El día 26 de mayo del noveno año de Chunxi, había doce soldados en la dinastía Qing. Fue cortado por Liu y desechado accidentalmente. Afortunadamente, había sido registrado en la dinastía Qing, por lo que el Sr. Zuo Wen pudo. publicar su revisión. De esto sabemos que es necesario combinar e imprimir la versión Qing y el manuscrito original. Sin embargo, debido a la escasez de fondos, tuvimos que imprimir primero el manuscrito original para cumplir el deseo anhelado por los historiadores durante más de cien años. Si hay tiempo libre, debemos intentar imprimir una copia clara para referencia de quienes puedan leer el manuscrito original. En enero del año 22 de la República de China, el comité de esta biblioteca fue invitado a compilar e imprimir Song Hui Yao, que estaba relacionado con la circulación de registros antiguos de Fu Yuanshu, Chen Yuan'an, Zhang Shizhi y Yu Jiyu. , Xu Senyu, Zhao Feiyun y Ye Zuowen fueron invitados a servir como comité de compilación e impresión, dedicados a sus funciones, y se suponía que el Sr. Chen Yuan'an era el presidente del comité. Después de varios años de preparación, no fue hasta el pasado otoño que el manuscrito original fue confiado a la Editorial Shanghai Dadong para su fotocopia. La Sociedad Harvard-Yenching consideró que esta medida era de gran importancia para el estudio de la historiografía Song y otorgó un subsidio especial de 2.500 dólares estadounidenses para los gastos de impresión, pero el libro no se completó. El día en que se completó el libro, me gustaría describir brevemente el origen de la impresión del libro como se muestra a la derecha, para que los lectores puedan leerlo en detalle. Adquirido de la Biblioteca Nacional de Pekín en octubre del año 25 de la República de China.