Colección de citas famosas - Colección de poesías - Apreciación del texto original y traducción de "Die Gui Wen Qin Huai Prefacio" de Kong Kong

Apreciación del texto original y traducción de "Die Gui Wen Qin Huai Prefacio" de Kong Kong

El texto original de Asking Qinhuai: Preguntando por las viejas ventanas de Qinhuai, el papel roto queda expuesto al viento, el alféizar se rompe con la marea y los ojos se rompen.

¿Dónde tocaba Dede la flauta en aquel entonces? Es aburrido apagar las luces y los barcos y detener el ruido. Los pájaros blancos vuelan, el agua verde corre, algunas flores amarillas vuelan y nadie puede ver las nuevas hojas rojas.

En el pasado, había barcos pintados a ambos lados del río Qinhuai. En las ventanas, los papeles triturados crujían con el viento y, fuera de la puerta podrida, la marea lamía la ciudad vacía. Este viento y esta marea han provocado el silencio de la gente, que es una especie de depresión.

Aquí solía haber muchos turistas y hermosas mujeres se reunían allí, cantando y bailando toda la noche. En el río, pinturas coloridas forman una escena, y en la orilla, se alzan banderas de vino para celebrar el noveno aniversario. Hoy en día, los cantantes están dispersos, la seda y el bambú ya no se escuchan y el río Qinhuai ya no tiene el encanto que alguna vez tuvo. Incluso si es un día festivo, "el sol no hace ruido" y "Chongjiu es aburrido". Los pájaros vuelan libremente entre las nubes blancas, el río Qinhuai se desborda de agua verde, las hojas rojas a ambos lados son como fuego, amarillas. las flores están en plena floración y las mariposas vuelan. Hay algunas mariposas volando sobre las flores amarillas recién florecidas, y las hojas rojas recién caídas son tan hermosas que nadie llega a apreciarlas.

Nota 1 Río Nanjing Qinhuai: En esta obra, "Bo Qinhuai" de Du Mu se utiliza para mostrar que cuando el país está en crisis, todos los seres vivos siguen cantando y bailando. 2. Duanyang: una fiesta importante en el sur. Hace referencia a que después de la guerra, los cantantes huyeron, no se escuchó a nadie y no quedaron rastros del río Qinhuai. Tres frases de "White Bird": Los pájaros vuelan libremente al final de las nubes blancas, el río Qinhuai se desborda de agua verde, las hojas rojas a ambos lados son como fuego, las flores amarillas están en plena floración y las mariposas se van volando. Qué cosa tan llena de vida de lucha por la libertad.

Un breve análisis de la nueva visita de Su Kunsheng a Qinhuai en "Buscando el mausoleo de Guiling y preguntando a Qinhuai". El río Qinhuai atraviesa Nanjing. Ambos lados del río son lugares hermosos y prósperos, pero lo que Su Kunsheng ve ahora son ruinas. Las palabras "Papel triturado en el viento, umbrales podridos en la marea", utilizan sus voces para expresar la soledad. En las ventanas, los papeles triturados crujían con el viento y, fuera de la puerta rota, la marea llegaba de la ciudad vacía. El viento y la marea resaltan el silencio de la voz, que es una especie de depresión. Luego, el autor contrasta los personajes y fiestas con el pasado, destacando el vacío del río Qinhuai en la actualidad. Solía ​​​​haber muchos turistas aquí y las bellezas se reunían allí, cantando y bailando toda la noche. En el río, pinturas coloridas forman una escena, y en la orilla, se alzan banderas de vino para celebrar el noveno aniversario. El autor utiliza los distintivos "daidai", "xiaosheng", "barcos ligeros" y "banderas de vino" para describir la próspera escena del río Qinhuai en el pasado. Hoy en día, los cantantes están dispersos, la seda y el bambú ya no se escuchan y el río Qinhuai ya no tiene el encanto que alguna vez tuvo. Incluso si coincide con un día festivo, "el sol no es ruidoso" y "Chongjiu es aburrido". "Duanyang" y el "Doble Noveno Festival" han reemplazado a los principales festivales del sur, y son "no ruidosos" y "aburridos". "Destacan la frialdad y la tristeza. "Sin ruido, sin ruido" Desde la perspectiva del ambiente ambiental, aunque es un festival festivo, no hay un ambiente cálido y alegre. Desde una perspectiva emocional, el "aburrimiento" describe el estado mental apático de las personas, sin interés y sin humor. Esto es cierto durante los festivales, y más aún entre semana. ¡Cuán profundamente explora el autor el dolor del sometimiento del pueblo y cuán vívidamente lo expresa! La danza y el canto del río Qinhuai también contrastan con la belleza de los pabellones de canto y danza de la dinastía Ming del Sur. Por el contrario, profundiza la sensación de ascenso y caída de las personas. Después de comparar el pasado y el presente, la descripción del paisaje natural en las cuatro frases de "White Bird Float" amplía aún más la concepción artística. Los pájaros vuelan libremente entre las nubes blancas, el río Qinhuai se desborda de agua verde, las hojas rojas a ambos lados son como fuego, las flores amarillas están en plena floración y las mariposas vuelan. Qué cosa tan llena de vida de lucha por la libertad. Esta naturaleza exuberante y eterna forma un fuerte contraste con la deprimida sociedad Qinhuai, y el contraste artístico profundiza la expresión del tema. Poesía: Zhe Guiling y Asking Qinhuai Poesía Autor: Poesía de la dinastía Kong Qing Categoría: Descripción del paisaje y lirismo.