Colección de citas famosas - Colección de poesías - El tono de llamada predeterminado de SMS, el tono de llamada entrante y el tono de notificación de Android 5.0. ¿Alguien sabe cómo decirme su nombre o enviarme un documento?
El tono de llamada predeterminado de SMS, el tono de llamada entrante y el tono de notificación de Android 5.0. ¿Alguien sabe cómo decirme su nombre o enviarme un documento?
La barra ROOT convierte directamente tus tonos de llamada favoritos a ogg. Usa RE y colócalo directamente en el directorio raíz system/media/audio/notifications (tonos de llamada de SMS)/ringtones (tonos de llamada de llamadas entrantes). r-r Reinicie y solucione sin ROOT. Solo se puede modificar con software
.上篇: ¿Qué es la poesía a escala? 下篇: Texto de escuela primaria: diseño de plan de lección galardonado de Yang ZhenningYang Zhenning: Mi padre nunca me perdonó por “renunciar” a mi patria (el padre de Yang Zhenning, Yang Wuzhi, fue uno de los primeros erudito en China que se dedicó a la enseñanza y la investigación de la teoría de números y el álgebra modernos. A principios de la década de 1920, tomó la iniciativa en la introducción de la teoría de números moderna en China. Como artista famoso de su generación, Yang Zhenning proporcionó una visión completa y completa. La educación sistemática para su hijo dijo que su padre había practicado la "lealtad" y la "lealtad" durante toda su vida. Esto, junto con la nostalgia de una generación, afectó profundamente a Yang Zhenning. Cuando era niño, mi padre me enseñó a cantar "Chinese Boy..." Nací en Hefei, Anhui, y mi padre era de Anqing. Era profesor en una escuela secundaria. Anqing también se llamaba Huaining en ese momento. Mi padre me llamó "Zhen Ning", donde el carácter "Zhen" significa el apellido de Yang y el carácter "Ning" significa Huai Ning. Cuando tenía menos de un año, mi padre recibió una beca pública para estudiar en Estados Unidos en Anhui. Antes de viajar al extranjero, nuestra familia de tres personas tomó una foto en un rincón de una casa antigua en Hefei. El padre estaba de pie con su bata y su chaqueta. No creo que nunca hubiera usado un traje antes de eso. Dos años después, una fotografía que le envió a su madre desde Estados Unidos fue tomada en la Universidad de Chicago. Su ropa y expresiones se han trasladado al siglo XX. En el verano de 1928, mi padre regresó a China en barco después de recibir su doctorado en la Universidad de Chicago. Mi madre y yo fuimos a Shanghai a recogerlo. Cuando lo vi esta vez, en realidad vi a un completo extraño. Unos días más tarde, nosotros tres y la sirvienta hermana Wang de Hefei tomamos un barco a Xiamen porque iban a contratar a mi padre como profesor de matemáticas en la Universidad de Xiamen. Recuerdo que ese año fui muy feliz viviendo en Xiamen y también fue un año en el que aprendí mucho de mi padre. Hace un año, mi madre me enseñó unos 3.000 caracteres chinos en Hefei. Aprendí a memorizar "Dragon Wen Bian Ying" en una escuela privada, pero no tuve oportunidad de entrar en contacto con la nueva educación. A mi padre le encantaba cantar la Ópera de Pekín cuando era adolescente. Ese año en Xiamen, a veces cantaba "Soy como un pájaro enjaulado, pero no puedo extender mis alas..." Pero no me enseñó a cantar la Ópera de Pekín. Sólo me enseñó a cantar algunas canciones de la Ópera de Pekín. la antigua República de China, como "Hace mil años, un linaje", "Extensión", "Chino, chino ..." Mi padre toca muy bien el Go. Ese año me enseñó a jugar Go. Recuerdo que originalmente me pidió que tuviera dieciséis hijos. Después de muchos años, gradualmente se retiró a nueve hijos, pero nunca recibí la "verdadera herencia" de mi padre. No nos volvimos a encontrar hasta 1962 en Ginebra y él quería que yo interpretara al Séptimo Hijo. Después de enseñar en la Universidad de Xiamen durante un año, su padre fue contratado como profesor en la Universidad de Tsinghua en Pekín. En el otoño de 1929, nuestra familia de tres personas se mudó al No. 19, Campus Oeste, Campus Tsinghua, que es un patio en la esquina noreste del Campus Oeste. Cuando tenía ocho o nueve años, mi padre ya sabía que yo era capaz de estudiar matemáticas. Cuando ingresé a la escuela secundaria a la edad de once años, mis habilidades en esta área estaban más plenamente demostradas. Mirando hacia atrás, si me hubiera enseñado geometría analítica y cálculo, habría aprendido muy rápidamente, lo que lo habría hecho feliz. Pero él no hizo esto: durante las vacaciones de verano entre mi primer y segundo grado en la escuela secundaria, mi padre le pidió al profesor Lei Haizong que me presentara a un estudiante del departamento de historia para que me enseñara "Mencius". El profesor Lei presenta a su alumno favorito, Ding Zeliang. El Sr. Ding está muy bien informado. No sólo me enseñó Mencio, sino que también me contó mucha historia antigua. Durante las vacaciones de verano del segundo año, me enseñó la otra mitad de "Mencius" para que pudiera recitar el texto completo de "Mencius" en la escuela secundaria. Cuando salí de casa hacia los Estados Unidos, la ansiedad de mi padre me hizo llorar. En 1937, al comienzo de la Guerra Antijaponesa, mi familia se mudó por primera vez a Weifei. Más tarde, después de que el ejército japonés entró en Nanjing, pasamos por Hankou, Hong Kong, Haiphong y Hanoi, y llegamos a Kunming en marzo de 1938. Estudié en la escuela secundaria Kunming Kunhua durante medio año y no terminé mi último año de secundaria. En el otoño de 1938, fui admitido en la Southwest Associated University con "calificaciones académicas equivalentes". De 1938 a 1939, mi padre me introdujo en el espíritu de las matemáticas modernas. En el otoño de 1941, para escribir mi tesis de licenciatura, fui a ver al profesor Wu Dayou. Me dio una copia de Reviews of Modern Physics. Debido a que es muy conciso y sin tonterías, explica bella y completamente la "teoría de la representación" en la teoría de grupos en 20 páginas. Aprendí la belleza de la teoría de grupos y sus profundas aplicaciones en física, lo que tuvo una influencia decisiva en mi trabajo posterior. Esta área se llama principio de simetría. Todavía recuerdo los detalles de cuando salí de casa el 28 de agosto de 1945 para volar a la India y trasladarme a los Estados Unidos: Mi padre me acompañó solo por la mañana desde la esquina noroeste de Kunming hasta Tuodong Road en los suburbios del sureste para esperar. para el autobús al aeropuerto de Wujiaba. Cuando salimos de casa, nuestros cuatro hermanos menores se resistían a irse, pero mi madre estaba muy tranquila, recuerdo que no lloraba. Cuando llegaron a Tuodong Road, mi padre dijo algunas palabras de aliento y ambos estaban tranquilos. Después de despedirme, me subí a un autobús lleno de gente. Al principio, pude ver a mi padre saludándome desde la ventana. Después de unos minutos, la multitud lo empujó.