Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por la gente que viene de Fan Zhongyan.
Vivir en lo alto del templo preocupará a la gente. Esto proviene de la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan.
La frase completa es: Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu rey. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Ay! Gente Weisi, ¿a quién puedo volver?
Traducción: Cuando eres un funcionario de la corte imperial, te preocupas por el pueblo; cuando no eres un funcionario de la corte imperial, te preocupas por el monarca. De esta forma, les preocupa cuando ingresan a la cancha y se convierten en funcionarios, y también les preocupa cuándo se jubilan. Aun así, ¿cuándo serán felices?
¿Entonces hay que decir: "Sé triste antes de que la gente del mundo esté triste, y sé feliz después de que la gente del mundo esté feliz"? ¡Bueno! Si no existe tal persona, ¿con quién debo ir?
Apreciación literaria de "La historia de la Torre Yueyang":
Primero, los predecesores ya han dicho todo sobre la grandeza de la Torre Yueyang, y no tiene sentido repetir esos viejos dichos. Fan Zhongyan simplemente adoptó un nuevo ángulo, encontró un nuevo tema y dijo lo suyo.
El título del artículo es "Torre Yueyang", pero hábilmente evita escribir sobre la torre y escribe sobre el lago Dongting. Escribe sobre las diferentes emociones que tuvieron los poetas que se mudaron a la torre cuando la vieron. los diferentes paisajes del lago Dongting para resaltar el llamado "antiguo corazón benevolente" en el último párrafo. La originalidad de Fan Zhongyan es admirable.
En segundo lugar, la narración, la descripción de la escena, el lirismo y la discusión se integran en un solo artículo. La narración es concisa, la descripción de la escena es extravagante, el lirismo es sincero y la discusión es incisiva. La parte argumentativa no tiene muchas palabras, pero tiene la función de ordenar todo el texto, por lo que algunas personas dicen que este es un ensayo argumentativo único. De hecho, vale la pena aprender de las habilidades argumentativas de "La historia de la torre Yueyang".
En tercer lugar, el lenguaje de este artículo es muy distintivo. Aunque es una prosa, está intercalada con muchos versos de cuatro caracteres, como "El sol y las estrellas están ocultos, y las montañas están ocultas". "Las gaviotas de arena se juntan y las escamas doradas nadan". el humo largo aclara el cielo y la luna brillante está a miles de kilómetros de distancia; la luz flotante salta "Oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade".
El autor también ha hecho grandes esfuerzos para refinar con precisión las palabras y oraciones, por ejemplo, las palabras "título" y "tragar" en las dos oraciones de "sostener las montañas distantes y tragar el río Yangtze". Expresa el gran impulso del lago Dongting. "No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo." Estas ocho palabras concisas son tan esclarecedoras como un lema. "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". El rico significado se funde en dos frases cortas, cada palabra es poderosa.
El texto completo integra narración, descripción de escenas, lirismo y discusión, con movimiento y quietud, contrastes de luz y oscuridad, palabras simples, sílabas armoniosas y el uso del paralelismo para contrastar escenas, lo que se ha convertido en un innovación en notas varias.