Colección de citas famosas - Colección de poesías - La diferencia entre un diccionario y un diccionario

La diferencia entre un diccionario y un diccionario

Según la consulta, la diferencia entre un diccionario y un diccionario es la siguiente:

1. Diferentes usuarios: los diccionarios son utilizados principalmente por estudiantes de idiomas, especialmente principiantes, para consultar y aprender, mientras que los diccionarios se utilizan principalmente; por personas con un cierto nivel de dominio del idioma utilizado por las personas. Por tanto, se debe prestar especial atención al análisis formal después de los prefijos del diccionario. Es necesario marcar el número de trazos, tendencias en el orden de los trazos, tipos estructurales, distinciones entre palabras similares, diferentes formas, etc. El procesamiento de prefijos del diccionario no es necesario, sólo sirve como guía de consulta. Los caracteres chinos son básicamente caracteres grabados en la antigüedad, por lo que los diccionarios antiguos pueden denominarse intuitivamente diccionarios. En el chino moderno, aunque los diccionarios no pueden llamarse simplemente diccionarios, las palabras básicamente registran morfemas significativos. El número total de morfemas en una lengua es definitivamente menor que el número total de palabras. Aprender palabras mediante morfemas puede mejorar la eficiencia hasta cierto punto.

2. Diferentes propiedades: debido a diferentes ángulos de división, las palabras se dividen desde la perspectiva del sistema de símbolos de escritura y las palabras se dividen desde la perspectiva de la función gramatical. Por lo tanto, sus propiedades son diferentes. Los caracteres se definen en unidades de escritura y los caracteres no tienen partes del discurso; las palabras son partes del discurso solo cuando se definen en unidades gramaticales. Al marcar partes del discurso, los diccionarios no deben marcarlas, y es mejor marcarlas en los diccionarios. El prefacio del "Diccionario estandarizado de chino moderno" dice: "Es natural etiquetar las palabras con partes del discurso, pero los diccionarios y diccionarios nacionales populares generalmente no etiquetan partes del discurso". Para los diccionarios, esta es una advertencia a la que vale la pena prestar atención y también es un despertar importante para la modernización de los diccionarios chinos. Sin embargo, no es necesario marcar la parte de la oración en el diccionario, lo que traerá muchos errores y problemas subjetivos. Cuando pronunciamos palabras como "portugués", "Luo", "Bo" y "Li", son palabras, pero no son palabras. ¿Cómo puedo marcar la parte del discurso? Esto se debe a que las funciones de los morfemas y las palabras no son exactamente las mismas.