¿Qué es un otaku?
Lo que el gran público llama “otaku” y “otaku” se refiere principalmente a personas que permanecen mucho tiempo en casa, pero se mezclan con muchos conceptos diferentes. Los grupos otaku suelen referirse a lo que el público en general llama “casas” como “casas falsas”.
"Otaku" y "otaku" solían ser conjunciones para referirse a "otakus" de diferentes géneros. Este uso sigue siendo muy común entre la gente de China continental que conoce el "otaku", que no tiene nada que ver con quedarse en casa durante mucho tiempo.
Significado
Editar
Para el público
El público en general suele entender "Zhai" como un adjetivo o verbo, y como un palabra esperar. En casa, los términos "otaku" y "otaku" son conceptos vagos que se refieren a una amplia gama. Los criterios más comunes son quedarse en casa durante mucho tiempo pero tener menos contacto cara a cara con la gente. Parece que el círculo de convivencia es relativamente estrecho, o están desempleados en casa, o tienen un trabajo pero rara vez van. Algunos empleados desde casa (como abrir tiendas en línea en casa)) La comunidad otaku está bastante disgustada con esto y a menudo se refiere a "otakus" y "otakus" (especialmente aquellos que dicen ser otakus) como ". otakus falsos." [3]
[6]
Para Otaku
Otaku|Quan Fangfang
Para aquellos que entienden el significado de Otaku en otros En otras palabras, otaku puede considerarse como una simplificación de otaku. El término otaku, otaku o un solo otaku y sus derivados (como la danza otaku) se usan a menudo para referirse a cosas relacionadas con la cultura otaku. en China continental es particularmente común en . Otaku se usa generalmente para referirse a un grupo de personas interesadas y competentes en el sistema cultural otaku, especialmente el ACGN japonés. También puede referirse a un grupo de personas interesadas y competentes en una determinada subcultura. [3]
[4]
[7-8]
[9]
[10]
Idioma extranjero
Editor
Para el público
En inglés, Indoorsman y Indoorswoman están cerca de lo que el público en general llama "otaku" y "otaku". ”tiene su significado original, pero actualmente se confunde conceptualmente con la palabra inglesa otaku. [11]
Se rumorea que homeboy, homegirl o geek, nerd puede considerarse como la traducción al inglés de "otaku" y "otaku", pero este no es el caso.
Homeboy y homegirl son términos de jerga en inglés que se utilizan para referirse a compatriotas, viejos amigos, novias y personas de la misma clase u organización. Es solo que algunos medios de entretenimiento masivo en idioma chino y algunos artistas y sus seguidores los confundieron con “otakus” y “otakus”. [12]
Geek generalmente se transcribe directamente como "geek" o "geek" en chino. Originalmente era un término despectivo para los piratas informáticos por parte del público en general en inglés. Más tarde, a menudo se refiere a algunos poderosos practicantes de Internet informático o entusiastas de la tecnología. En términos de características nacionales, pueden considerarse como una subdivisión de otakus. A veces, los ejecutivos de empresas de Internet o instituciones de investigación científica (como Steve Jobs y Bill Gates) también entran en esta categoría. En general, el significado de la palabra. [12]
Nerd generalmente se puede traducir como "nerd", que se caracteriza principalmente por la rigidez y el dogma. Al igual que geek en otros aspectos, tampoco es adecuado para la cotraducción de "otaku" y "otaku". [12]
Para otakus
Diccionario chino-inglés (tercera edición), página 2052
Otaku y otaku se refieren a otakus, Derivado de la palabra japonesa otaku . Los caracteres japoneses para otaku generalmente se escriben como ぉぉたく, hiragana ォ y katakana ォ. Aunque existe "romaji" en japonés para referirse a las mujeres como "otaonna", no existe un término específico para los hombres como "otakona". Los romaji "otaku" y "otaonna" se utilizan a menudo directamente fuera de Japón (especialmente en zonas donde se utiliza el alfabeto latino).
[5]
En octubre, el "Diccionario chino-inglés (3ª edición)" publicado por Shanghai Translation Publishing House 2065438 65438 el 00 1 y editado por el profesor Wu Guanghua, director del Instituto de Investigación de Diccionarios de Dalian. La Universidad Jiaotong, incluye respectivamente a Otaku y Otaku, de donde proviene Otaku. [14]
Editor público
Conceptos como “otaku” y “otaku” mencionados por el público en general son vagos. A juzgar por el aspecto de la vida diaria, la norma común es permanecer en casa durante mucho tiempo, por lo que muchos grupos étnicos de diferente naturaleza se clasifican en esta categoría, lo que dio origen a los "homeboys", "homebodies" y "anti-homeboys". uso. Los "otakus" y "otakus" a los que se refieren los medios de comunicación son en realidad algunos "jóvenes escondidos (en cuclillas en casa)" o "ancianos masticadores" y algunas "personas de SOHO (que se quedan en casa)". ” o “otaku” o “mujer obediente” entran en esta categoría, que en realidad no es ni científica ni científica. [1]
[6]
Juventud oculta
Un joven japonés oculto en cuclillas en casa
Aquellos que suelen ser Personas que son considerados por el público como "homeboys" y "homegirls" por lo general parecen quedarse mucho tiempo en casa, rara vez tienen contacto cara a cara con la gente, deambulan por Internet, tienen un círculo vital reducido, están desaliñados, y tener tendencias autistas. En el pasado, los grupos étnicos que encajaban en esta característica eran llamados con mayor frecuencia "personas que se quedan en casa". En algunas regiones o en la literatura académica, también se les llamaba "jóvenes ocultos", así como a algunas "personas que se quedaban en casa durante mucho tiempo". mucho tiempo". "Adolescente adicto a Internet".