Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cuál es el significado de los poemas antiguos sobre la comida fría?

¿Cuál es el significado de los poemas antiguos sobre la comida fría?

Significa: Al final de la primavera en Chang'an, los amentos caen rojos por todas partes, y durante el Festival de la Comida Fría, el viento del este sopla las ramas de los sauces en el jardín. Al caer la noche, el palacio está ocupado repartiendo velas y el humo entra en espiral en las casas de príncipes y nobles.

Fuente: "Han Shi Ji" es un poema de cuatro versos escrito por Han Yi, un poeta de la dinastía Tang.

El poema completo es el siguiente:

A finales de la primavera, el canto y el baile están por todas partes en la ciudad de Chang'an, caen innumerables flores y sopla el viento del este del Festival de Comida Fría. sobre los sauces del jardín real.

Cayó la noche, el palacio estaba ocupado encendiendo velas y el humo se introducía en las casas del príncipe y del marqués.

Datos ampliados

Hay dos logros artísticos principales de este poema: primero, es denso en pensamiento y riguroso en estructura. El poema sólo tiene cuatro frases, pero tiene muchas vueltas y vueltas. En términos de contenido, desde escribir sobre paisajes hasta recitar costumbres; en términos de espacio, desde la ciudad imperial hasta el jardín imperial, desde el palacio hasta las familias poderosas en términos de tiempo, desde el día hasta el anochecer; de la paz a la solemnidad. Espera, espera.

Estos múltiples giros y vueltas hacen que este poema esté lleno de altibajos en una extensión breve e intrigante. "Annotations on Tang Poetry" comentó sobre esto: "La primera oración despierta la comida fría, y la segunda oración se introduce con los dos caracteres" Jade Willow Slope ", lo que significa que las velas en el Palacio Han no son prominentes". La redacción es delicada y precisa.

Por ejemplo, las palabras "fei", "xie", "chuan" y "scatter" no solo no pueden reemplazarse a sí mismas, sino que también deben cuidarse entre sí. "Er'an Shuo Tang Poetry" de Xu Zeng tiene un comentario exquisito sobre esto: "No vuelen flores, la palabra" volar "depende del significado del autor. Al principio quería usar la palabra" abrir ", pero la palabra "abrir" no era bueno, así que usé la palabra "fei". La palabra "dejar" significa "volar". La palabra espíritu tiene sentimientos para la siguiente oración.

Hay amor entre Dongzi y Chunzi. Hay amor entre Liu Zi y Hua Zi, hay amor entre el emperador y el palacio, hay amor entre Xiezhao y Feitian, hay amor entre la luz de las velas y Feitian, hay amor entre el sol poniente, hay amor entre el humo. y el viento, hay amor entre Qing (Guang) y Liu Zi, hay amor entre Wuhou y Hanwen, hay amor entre San y la escritura, hay amor entre Hanshi y su corazón está bellamente cerrado, como un Shu. brocado, sin rastro de salto, es un verdadero experto."