Colección de citas famosas - Colección de poesías - Clase de poesía en escuelas primarias de montaña

Clase de poesía en escuelas primarias de montaña

"Al otro lado de la montaña", escrito por Wang Jiaxin, se publicó originalmente en el quinto número de "Literatura y arte del río Yangtze" (1981) y luego fue seleccionado y compilado en libros de texto chinos de secundaria. Para describir una creencia a través de mi propia experiencia infantil, mi madre dijo: "Más allá de la montaña está el mar". Entre ellos, "mar" es lo que se le ocurrió a mi madre a partir de mis ilusiones y dudas, no un ideal. Tema de todo el poema: expresar el anhelo y la confusión de la infancia, y los sentimientos y creencias de la edad adulta. Para hacer realidad nuestros elevados ideales, debemos superar decepción tras decepción y escalar innumerables montañas. El proceso es arduo, difícil y doloroso. Pero gracias al llamado de los ideales y al apoyo de la fe, la gente no tiene miedo de viajar largas distancias.

Índice de contenidos

Texto original

Ejemplos de interpretación fonética de palabras

Comprensión general

Explicación del párrafo

Tema

Ejercicios relacionados

Planes didácticos para fortalecer la formación lectora.

Aprovechar la clave de la indagación

Crear un nuevo estilo de aprendizaje basado en la investigación

Prestar atención a la lectura y la escritura

Diseño de enseñanza

Información relacionada

El autor introduce el texto original.

Ejemplos de interpretación fonética de palabras

Comprensión general

Explicación del párrafo

Tema

Ejercicios relacionados

Planes docentes fortalecen la formación lectora.

Aprovechar la clave de la indagación

Crear un nuevo estilo de aprendizaje basado en la investigación

Prestar atención a la lectura y la escritura

Diseño de enseñanza

Información relacionada

Sobre el autor, edite el texto original de este párrafo

Cuando era niño, a menudo me agachaba frente a la ventana y pensaba - ¿Qué hay por ahí? Mi madre me dijo: Mar, ¿ese es el mar del otro lado de la montaña? Entonces, con una especie de esperanza secreta, finalmente subí a la cima de la montaña un día, pero casi regresé llorando: todavía había una montaña al otro lado de la montaña, y mi rostro lívido le dio a mi fantasía un cero. ! Mamá, ¿dónde está el mar? En segundo lugar, ¡al otro lado de la montaña está el mar! Hoy no esperaba que una semilla que flotó desde la niñez echara raíces profundas en mi corazón. Sí, cuando subí a la cima de la montaña que me tentaba, me decepcioné una y otra vez, pero reuní la confianza para seguir adelante una y otra vez, porque escuché el mar todavía clamando por mí a lo lejos, el blanco marea, viene aquí todas las noches, humedeciendo una y otra vez mi corazón marchito... Al otro lado de la montaña, ¿está el mar? ¡Sí! Gente, por favor crean: después de escalar innumerables montañas y superar la decepción una y otra vez, eventualmente subirán a la cima de esta montaña. Al otro lado de esta montaña, el mar es un mundo completamente nuevo que ilumina instantáneamente tus ojos... Las obras y artículos de poesía han sido seleccionados en muchas importantes antologías de poesía y antologías de crítica teórica nacionales, y han sido seleccionados por la Universidad de Pekín y Universidad de Fudan Se han seleccionado una variedad de libros de texto de historia de la literatura china contemporánea para universidades y colegios. El poema "Más allá de la montaña" fue seleccionado como libro de texto chino para el primer grado de la escuela secundaria por People's Education Press y como libro de texto chino para escuelas primarias por Hubei Education Press. Cuando escribió este poema, todavía era un estudiante universitario que acababa de ingresar al campus universitario desde una zona montañosa remota. Ya había vivido en cinco o seis lugares con los traslados laborales de sus padres, por lo que su infancia estuvo llena de fantasía y. él escribió este poema. El poema "Pasternak" fue seleccionado como libro de lectura en un segundo idioma para la escuela secundaria por la Sociedad de Educación Popular. Desde que escribió Pasternak en 1990 hasta escribir "La casa solitaria en la orilla", "Kafka" y "El despertar" durante su viaje por Europa, su influencia en el mundo de la poesía china ha aumentado gradualmente. El destino de estos poetas exiliados o cuasi exiliados fue la principal fuente de sus escritos. Intentó escribir una rara historia de la poesía a través de conversaciones con muchas almas muertas. Sus obras a menudo presentan monólogos aleccionadores con matices desgarradores. Después de 1996, comenzó una nueva exploración de la poesía, representada por la prosa y las elegías londinenses. Sus poemas publicados incluyen "The Sound of Palms" y "Swimming Cliffs". Cuando somos niños, todo el mundo tiene un sueño infantil. El autor nació al pie de la montaña Wudang en la provincia de Hubei y sus padres son ambos profesores. Entonces, desde joven, los trabajos de sus padres fueron transferidos y vivió en cinco o seis lugares, pero nunca abandonó las montañas, ¡así que siempre quiso ver el mundo exterior!

Edita el ejemplo de explicación en audio de este párrafo.

Palabras al otro lado de la montaña: ilusiones, secretos lívidos, tentación, ruido momentáneo, 1.

Ilusión:

Edite el párrafo completo

¿Qué es el "mar" en el poema? El poeta dijo: "Es un mar de fe condensada" y "un mundo completamente nuevo". En otras palabras, "mar" se refiere al estado ideal. Más allá de la montaña está el mar. Esta "montaña" no es una montaña, sino innumerables montañas. Escalar una montaña es difícil, pero escalar innumerables montañas es aún más difícil. En otras palabras, la realización de ideales requiere pasar por diversas dificultades. Esta "montaña" es también un plan de objetivos. Cuando subes a la cima de la primera montaña, descubres que la realización de tu ideal aún es difícil de alcanzar. Por un lado, es porque estoy ansioso por realizar mi ideal lo antes posible y, por otro lado, es porque subestimo la dificultad de realizar mi ideal. Pensé que podía escalar una montaña y ver el mar. , y entonces puedo alcanzar mi estado ideal, pero en realidad no fue así, así que no puedo evitar sentirme decepcionado y frustrado. "Cuando era niño, a menudo me tumbaba frente a la ventana y pensaba: ¿Qué hay allí?", Mirar con ansias el nuevo mundo al otro lado de la montaña era un sueño de mi infancia. "Mamá me dijo: Mar/Oh, ¿ese es el mar al otro lado de la montaña?" En otras palabras, mi madre señaló el ideal y despertó mi deseo. Pero, después de todo, mis conocimientos de niño eran superficiales y pensaba que el mar estaba más allá de las montañas. No pude ver el mar una vez, pero aun así vi las montañas, me sentí muy decepcionado. Cuando creció, el poeta comprendió que el "mar" que llamaba su madre estaba condensado por la fe. El mar está lejos, pero no es ilusorio. Los ideales y creencias hacen que la gente no tenga miedo de los viajes largos, "fomentan la confianza una y otra vez y avanzan con valentía". El poeta le cuenta a la gente sus propios sentimientos sobre la vida y su firme convicción de que el viaje hacia una vida ideal es largo, pero tan largo como sea posible. él persevera en su lucha. El ideal eventualmente se hará realidad. Este poema expresa una creencia y una filosofía. El poeta utiliza montañas y mares como imágenes, el mar como ideal, las montañas como metáfora de las dificultades y el montañismo como metáfora del trabajo duro. Las imágenes son magníficas y los significados son ricos. La palabra "montaña" puede referirse a una montaña o a innumerables montañas. De una concepción artística a una nueva concepción artística, la poesía avanza con altibajos, y las emociones también tienen altibajos, dando a las personas una profunda inspiración.

Edite esta explicación.

Sección 1: Escribí sobre la búsqueda de fantasía de mi infancia. Sección 2: Escribí que crecí y realicé mis ideales a través del trabajo duro y la lucha. Un mundo brillante está escrito vívidamente, lo que refleja el entusiasmo, el entusiasmo y la alegría del autor.

Edita el tema de este párrafo

Este poema expresa una creencia y una filosofía. El poeta utiliza el mar como metáfora de los ideales, las montañas como metáfora de las dificultades y el montañismo como metáfora del trabajo duro, diciéndole así a la gente que el camino hacia los ideales es largo y accidentado, pero siempre que no se tenga miedo. Largos viajes, superando dificultades y superando decepciones una y otra vez, podrás alcanzar el éxito.

Edita los ejercicios relevantes de este párrafo.

En primer lugar, lea el poema completo y sienta los pensamientos y sentimientos que contiene. La poesía a menudo tiene significados más profundos además de su significado literal. Exploremos el significado de "mar" y "montaña" en el poema. Este tema comienza leyendo en voz alta y captando la imagen general para comprender los pensamientos y sentimientos de este poema. A partir de esto, cuando apreciamos la poesía, podemos apreciar las imágenes de la poesía y comprender el significado de las imágenes artísticas. Al hablar del significado de “montaña”, debemos relacionarlo con lo difícil que es escalar una montaña, y también debemos considerar que las montañas son innumerables montañas. El mar es un reino ideal; las montañas están llenas de dificultades y obstáculos. Todo el poema expresa tales pensamientos y sentimientos: para alcanzar el estado ideal, hay que pasar por diversas dificultades. Sólo si no tememos las dificultades y perseveramos podremos realizar nuestros ideales en la vida. En segundo lugar, contacta con el contexto y prueba las palabras agregadas al poema a continuación (puedes consultar las preguntas entre paréntesis).

1. A menudo me acuesto junto a la ventana y sueño despierto (¿qué significa esta palabra aquí?) 2. Las montañas del otro lado están lívidas (¿es este el color de las montañas?) 3. Cuando subo a la cima de la montaña que me tienta (¿Cuál es el atractivo de "The Mountain Top"? ) 4. Nutre mi corazón marchito una y otra vez (¿qué significa "marchito" aquí?) ¿Qué significa mi "fantasía"? ¿Qué significa "cero"? ◆¿Qué significa exactamente "una semilla que flota desde la niñez"? ¿Por qué "flota"? ◆¿Qué es la "tentación"? ¿Qué significa este texto? ◆¿Qué quieres decir con "ruidoso"? ¿Qué significa este texto? ◆¿Qué tipo de estado de ánimo expresa la frase "eventualmente" en "Eventualmente llegarás a la cima de esta montaña"? Este tema guía a los estudiantes a explorar el significado de las palabras clave basándose en la concisión del lenguaje poético. Este tipo de gusto es difícil, pero es bueno e interesante. Puede mejorar la comprensión del lenguaje y la apreciación de obras literarias como la poesía. Los profesores deben ayudar a los estudiantes a explorar según corresponda. 1. El significado original de "ilusiones" es estar aturdido, lo que significa que siempre estás fascinado por el mundo fuera de las montañas hasta el punto de la obsesión. Muestra que "yo" no he estado dispuesto a quedar atrapado en un mundo pequeño desde que era niño y buscar un mundo nuevo. 2. “Rostro ceniciento” es mi sentimiento subjetivo cuando estoy deprimido. Esperaba ver el océano, pero lo único que vi fueron montañas, lo cual fue decepcionante. 3. ¿Cuál es el atractivo de la cima de la montaña? Incluso subir a la cima de cada montaña me hace pensar que tal vez pueda ver el mar al otro lado de la montaña. Ésta es mi motivación para escalar montañas y la fuente de mi creencia. En la mente del niño, la otra cara de la montaña es el mar. El niño tenía muchas ganas de ver el mar. Pensó que cuando escalara la montaña y llegara a la cima, podría ver el mar que anhelaba. Esto sin duda resulta muy tentador para los niños llenos de curiosidad y fantasía. Por eso, aunque el niño se decepcionaba una y otra vez, era precisamente por su firme creencia de que había un mar al otro lado de la montaña. Animado por esta creencia, subió una y otra vez a la cima de la montaña. 4. "Qian" describe el deseo de ideales. En tercer lugar, escribe un párrafo titulado "Finalmente vi el mar". Consejo: Este mar puede ser natural o animado. Puede ser dulce o amargo; puede ser tranquilo o violento; puede ser agradable o frustrante... Este tema es una práctica de escritura combinada con el texto. "Pista" explica que "mar" no necesariamente simboliza ideales, ideas ampliadoras. Lo más fácil de escribir fue ese primer viaje a la playa. Puedes escribir sobre tu añoranza por el mar, la sensación de ver por fin el mar en la playa, la incomparable belleza del mar, etc. Ejemplo de referencia: 1 Finalmente vi el mar Después de caminar por el camino espinoso (jěng jí), arrastrarme por el camino escarpado y caminar entre las piedras de tropiezo, finalmente vi el mar. Qué largo es el camino de la lucha, no puedo evitar suspirar cuando recuerdo la escena de mirar el mar que experimenté. Pero por suerte, después de la tormenta, vi un arcoíris. El mar, ¡qué hermoso reino! Sin aburrimiento, sin restricciones. Abarca todas las cosas del mundo y no tiene límites. El agua azul lo ilumina todo. Quiero ser dueño de este mar para siempre. Finalmente vi el mar. El azul del mar es tan hermoso y suave, y el mar sin tormenta es tan tranquilo. Mirando hacia arriba, el cielo azul y el mar azul se funden en uno, y el sonido de las gaviotas suena en mis oídos. Este es un mundo tranquilo.

Editar este plan didáctico

Reforzar la formación lectora

Es recomendable ordenar primero la lectura y luego explorar para comprender la capacidad lectora y perceptiva de los estudiantes. En el proceso de indagación, es posible que desee organizar la lectura de fragmentos como un medio importante de indagación. Después de la exploración, es recomendable organizar la lectura en voz alta para mejorar el nivel de lectura expresiva.

Aproveche la clave de la investigación

La clave es el significado simbólico de "mar" y "montaña", especialmente el significado simbólico de "innumerables montañas". Es necesario movilizar la experiencia de vida de los estudiantes y comprender el significado simbólico de "innumerables montañas". Las personas a menudo subestiman la naturaleza ardua y a largo plazo de lograr su estado ideal desde el principio. Una vez que no logran sus objetivos esperados, se sentirán decepcionados. Esta situación puede repetirse muchas veces. A medida que nuestra comprensión se profundiza, podemos darnos cuenta plenamente de su naturaleza ardua y de largo plazo. El poeta advirtió a la gente que no esperara el éxito de la noche a la mañana, ni que se desanimara por no haber logrado sus objetivos después de muchas luchas. Si exploras esta esencia, te enamorarás de este poema y sentirás que la última línea es simplemente un lema de vida.

Crear un nuevo estilo de aprendizaje basado en la investigación

Esta lección es la primera lección de aprendizaje del idioma chino para los grados 7 a 9. Implementar el espíritu de los "Estándares Curriculares" requiere una buen comienzo. Deje que los estudiantes hagan su propia investigación y estudien de manera cooperativa. El maestro debe guiar y los estudiantes deben caminar solos. El maestro debe guiar, ayudar y alentar. Desde el principio, deben formar buenos hábitos y crear una situación de aprendizaje basada en la investigación, para que sea más fácil en el futuro.

Preste atención a la lectura y la escritura

"Leer y escribir" significa alfabetización y escritura, pronunciación precisa, escritura estandarizada y práctica de caligrafía. "Leer y escribir" es la acumulación de materiales lingüísticos que pueden enriquecer continuamente el idioma. Sólo sabiendo las palabras de memoria podrás utilizarlas libremente en tu lengua hablada y escrita. Las palabras individuales son difíciles de recordar y su uso es incierto. Lo mejor es memorizar frases cortas, como "el mar hace ruido", que son fáciles de recordar y usar y continúan ampliándose y cambiando, y puedes generar varias oraciones; Por ejemplo, "El mar a lo lejos me hace ruido", "El mar a lo lejos me hace ruido", "Escucho que el mar a lo lejos todavía me hace ruido", etc. Prestar atención a "leer y escribir" puede mejorar las habilidades lingüísticas básicas. Este será el caso para todas las unidades en el futuro.

Diseño instruccional

Ideología rectora 1. La lectura de obras literarias debe cultivar la capacidad integral de sentimientos, ideales, apreciación y evaluación, de modo que los estudiantes puedan tener su propia experiencia emocional, comprender inicialmente las sutilezas de las obras y obtener información útil sobre la naturaleza, la sociedad y la vida. 2. Preste atención al entrenamiento de lectura. 3. A partir de la primera lección, esforzarse por crear un modelo de aprendizaje de autonomía, cooperación e investigación, posicionar a los estudiantes como "maestros del aprendizaje del chino", crear una buena situación de aprendizaje autónomo, guiar y organizar la lectura exploratoria y la lectura creativa. Disposición de clases 1. Después de leer la introducción, lea el texto en silencio. 2. Leer y escribir. La fantasía es azul oscuro, condensada en tentación, ruidosa y húmeda por un momento. 3. Lea en voz alta. Se requiere leer mandarín correctamente, con fluidez y con emoción. (1) Lectura del modelo docente. (2) Practique la lectura en voz alta. (3) Lectura. (4) Lean juntos. 4. Discusión de contenidos. En el momento adecuado, podemos leer los "materiales relevantes" de la creación del poeta a los estudiantes para ayudarlos a comprender la poesía. Para discutir, primero debemos descubrir los problemas y hacer preguntas. La pregunta es una pregunta, y también lo es el significado o misterio subyacente. Deje que los estudiantes usen lápices para marcar los signos de interrogación, luego hagan preguntas y el maestro agregará. (1) "Más allá de la montaña está el mar". ¿Cuál es la diferencia entre mi comprensión de la palabra "montaña" cuando era niño y mi comprensión actual? (2) El poeta entiende que el "mar" al que se refiere su madre es un "mar de fe condensada", no un mar natural. Entonces, ¿qué es el "mar de fe condensada"? ¿Este poema responde a esta pregunta? (3) Después de leer la primera parte, ¿qué tipo de niño crees que era cuando era niño? ¿Por qué quiere ir al otro lado de la montaña y "sueña siempre delante de la ventana"? ¿Por qué escalar montañas? ¿Por qué dices que tus sueños son "fantasías"? (4) ¿Qué significa “deseo oculto”? ¿Por qué dices "secreto"? (5) ¿Por qué las colinas verdes al otro lado de la montaña son tan “verdes”? (6) "Dale un cero a mi fantasía", utiliza en su lugar un lenguaje de discusión. (7) ¿Qué significa "una semilla que flota desde la niñez"? ¿Por qué me tientan las montañas? ¿Por qué estoy decepcionado? ¿Por qué la mente está seca? ¿Qué significa tener sequedad y humedad en el corazón? (8) Si se utiliza lenguaje de discusión, ¿cómo se expresaría la creencia expresada al final? 5. Resuma la experiencia de la discusión de contenidos. Los métodos y hábitos de aprendizaje también son objetivos de enseñanza. Una parte de las notas de estudio debe dedicarse a la "experiencia de aprendizaje de chino", y la lectura, la escritura, la comunicación oral, etc. deben registrarse en páginas. Sólo necesitas resumir uno o dos puntos a la vez. 6. Léelo de nuevo. 7. Tarea. Elija un tema de Discusión y Ejercicio o cree el suyo propio.

Edite la información relevante en este párrafo

El mar más allá de la montaña─Acerca de la montaña más allá de la montaña Autor: Wang Jiaxin "La montaña más allá" fue escrito por mí hace más de 20 años Hace un poema. En ese momento todavía era un estudiante universitario. Llegué al campus universitario desde una zona montañosa remota. Por eso, para mí, releer este poema es como abrir un viejo álbum de fotos que lleva muchos años sellado, y ver de nuevo lo no ingenuo, sino triste y añorado de mis primeros años. Obviamente, "Más allá de la montaña" se originó a partir de mi experiencia infantil... Para mí, cuando era niño, el mundo era el campus tranquilo después de la escuela, el agua clara del río en las montañas y las montañas silenciosas que lo abrazaban todo. Nací al pie de la montaña Wudang, en la zona montañosa del noroeste de Hubei.

A diferencia de muchas personas, Wang Jiaxin no convirtió el sufrimiento que había sufrido en su vida en un ruido de ira, sino que experimentó la desilusión de todos sus ideales y lo convirtió en un tipo de vida basada en la "montaña" y la "montaña". Una meditación poética sobre la antítesis del "mar". El descubrimiento de que "más allá de las montañas está todavía más allá de las montañas", en la superficie, no es más que la desilusión de ilusiones ingenuas como "más allá de las montañas está el mar". Sin embargo, la "montaña" del poema es una barrera que impide al poeta llegar al "mar" que anhela, y una realidad que dificulta la realización de su sueño. Por lo tanto, este sentimiento de frustración también presagia todo el dolor y el fracaso en la vida del poeta, trascendiendo experiencias de vida específicas y convirtiéndose en un símbolo de una experiencia emocional universal. Correspondientemente, "mar" es símbolo del deseo seductor que siempre nos llama: "Al otro lado de la montaña está el mar/el mar que encarna la fe" la marea blanca como la nieve llega cada noche/ Hidrata mi corazón seco; de nuevo." El poeta cree que "eventualmente llegarás a la cima de tal montaña/y el otro lado de esta montaña es el mar"; este "mar", "es un mundo completamente nuevo/ que ilumina instantáneamente tus Ojos"! En términos generales, la oposición entre "montaña" y "mar" es a menudo una oposición inquebrantable. Como dijo otro poeta en "Mountain People": "Pensó que no podría salir de la montaña/mar aquí en su vida. Allí, pero muy lejos/por lo que morirá en el camino/en las montañas, aún no allí". Sin embargo, en el poema de Wang Jiaxin, la oposición entre "montaña" y "mar", "montaña" y "mar" "El aislamiento era superado porque apareció un "niño (yo)" obstinado, y siguió cruzando montañas y crestas para perseguir el mar. Se puede decir que este "niño" es la "fe" inquebrantable en sí misma "Persiguiendo sueños" entre montañas y mares. " encarna los "deseos secretos" de nuestros corazones y también encarna el viaje mental de una generación entre las dificultades de la realidad y la difícil persistencia de los ideales. En términos de arte, "El otro lado de la montaña" puede parecer simple. líneas, pero está lleno de emociones. Ondas, cercanas al corazón. El poeta está lleno de creencias tenaces, pero su tono no siempre es alto. En la primera parte del poema, incluso escribe con voz de niño: "Uno. día." Finalmente subí a la cima de esa montaña/ pero regresé casi llorando/——Al otro lado de la montaña, o al otro lado de esa montaña, una cara feroz/ le dio un cero a mi fantasía. . "Estas frustraciones derivadas de descripciones negativas a su vez realzan la autenticidad de la oposición "montaña/mar" sensual y emocionalmente, permitiendo que el poema complete por completo la inversión final de "mar" a "montaña" en un conflicto poderoso... Al mismo tiempo , estos altibajos emocionales también dan a todo el poema un ritmo apropiado Sobre el mar más allá de las montañas - sobre el mar más allá de las montañas, al que en realidad se refiere el anhelo y el anhelo del autor por el mar más allá de las montañas. Varias dificultades en el camino de la vida, más allá de las montañas o montañas, pero mientras tenga la perseverancia y la determinación para superar muchas dificultades, podrá llegar al mar, es decir, eventualmente superará las dificultades y marcará el comienzo del éxito. de la montaña

[1]

Edite la introducción del autor en este párrafo

Wang Jiaxin, poeta, crítico de poesía, profesor de literatura Los seudónimos son Beixin. y Pangjia Nació en Danjiangkou, Hubei en 1972. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1974, se fue al campo a trabajar en la Fábrica de Productos Químicos Agrícolas de Xiaochuan. En 1978, fue admitido en el Departamento de China de la Universidad de Wuhan y comenzó. Después de graduarse en 1982, fue asignado a enseñar en la Universidad Normal de Yunyang en la provincia de Hubei. En 1983, participó en el Encuentro de Poesía Juvenil organizado por la Revista de Poesía. "Pintura tradicional china" y "Poesía en el río Yangtze", que atrajeron una gran atención. En 1985, fue adscrito a "Poesía" en Beijing. Trabajó como editor de "Adiós y Memorial" y publicó la colección de poesía "Adiós". y Memorial". A partir de 1986, el estilo de la poesía cambió y se volvió más dignificado. Las obras representativas de este período incluyen "Toque", "Paisaje" e "Impresión", etc., sobre el encuentro entre el hombre y el mundo. En 1992, fue al Reino Unido como académico visitante. En 1994, regresó a China y fue transferido al Departamento Chino del Instituto de Educación de Beijing como profesor asociado. En 2006, fue nombrado profesor de la Escuela de Literatura. de la Universidad Renmin de China, donde impartió clases de investigación y poesía comparada china y occidental. La obra "El otro lado de la montaña" fue seleccionada como la primera lección del libro de texto experimental estándar del plan de estudios de educación obligatoria "Chino". Idioma para 7º grado Vol. 1".