Festival de septiembre Han Dew Versión fonética Tang·Yuanzhen
La Dinastía Tang · Yuan Zhen versión fonética de Cold Dew Festival:
Oda a los Veinticuatro Poemas Qi · Cold Dew Festival Yuan Zhen - [Dinastía Tang]
Rocío frío En la tarde de otoño, miro cómo los crisantemos se vuelven amarillos. El viento de miles de familias barre las hojas y los gansos de miles de kilómetros siguen al sol.
Las almejas están tristes por la bandada de pájaros, y los campos de cosecha temen las heladas tempranas. Porque conozco la ambición de los pinos y cipreses, el color es gris en invierno y verano.
p>(Tang táng) Dinastía Yuan ?jú?gradualmente?jiàn?黄?huáng.
Miles de qiān?jiā?fēng?sweep?sǎo?leaf?yè, miles de?wàn?li?lǐ?gansos salvajes?yàn?suí?yang?yáng.
Hua?huà?clam?gé?sad?bēi?group?qún?bird?niǎo, cosecha?shōu?field?tián?fear?wèi?early?zǎo?shuang?shuāng.
Porque?yīn?know?zhī?pine?sōng?cypress?bǎi?志?zhì, invierno?dōng?verano?xià?color?sè?cang?cāng?cang?cāng.