Colección de citas famosas - Colección de poesías - El texto original y la traducción de la "Oda al hijo errante" de Meng Jiao

El texto original y la traducción de la "Oda al hijo errante" de Meng Jiao

Introducción: El profundo amor maternal baña a los niños todo el tiempo. Sin embargo, para Meng Jiao, un vagabundo que ha estado sin hogar durante todo el año, el momento más inolvidable es la dolorosa separación de madre e hijo. Este poema describe la escena ordinaria de una madre amorosa cosiendo en este momento, pero expresa las profundas emociones internas del poeta.

Canción del Errante

Autor: Meng Jiao

La madre usó la aguja y el hilo en su mano para hacer ropa para su hijo que había viajado un largo distancia.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?

Sobre la traducción de "El hijo errante":

La amable madre sostiene aguja e hilo en la mano. Confeccionar ropa nueva para los niños que viajan lejos.

Antes de irse, estaba ocupada cosiendo porque le preocupaba que el niño nunca regresara.

¿Quién puede decir que un poco de piedad filial como una hierba puede compensar la bondad de una madre amorosa como Chunhui?

Notas de “Oda a un Errante”:

(1) Errante: En la antigüedad se llamaba a la persona que viajaba muy lejos. Yin: el nombre del estilo poético.

(2) Vagabundos: se refiere al propio poeta y a los vagabundos que han abandonado su ciudad natal.

(3) Estimado: Sí.

(4) Miedo: Preocupación. Regreso: vuelve, vete a casa.

5] Quién dijo: La dificultad está en ser una persona "difícil". Decir: decir. Cuncao: hierba. Aquí hay una metáfora para los niños. Corazón: un juego de palabras semántico, que se refiere tanto a los tallos de las plantas como a los corazones de los niños.

【6】Recompensa: Pagar. Tres Chunhui: El sol brillante en primavera se refiere a la bondad de una madre amorosa. Tres Primaveras: En el pasado, el primer mes del calendario lunar se llamaba Meng Chun, febrero se llamaba Zhong Chun y marzo se llamaba Ji Chun, conocidos colectivamente como las Tres Primaveras. Hui: Sol. El amor maternal se describe como el cálido sol que brilla sobre el niño en primavera.

Sobre el autor de "Los hijos errantes":

Meng Jiao, poeta de la dinastía Tang, nacionalidad Han. Hay más de 500 poemas, entre los cuales los más numerosos son los poemas antiguos breves de cinco caracteres. La obra representativa es "Oda al vagabundo". Conocido como el "poeta prisionero", también es tan famoso como Jia Dao y también conocido como "Jiao Han Dao Bo". En el noveno año de Yuanhe, murió de una enfermedad en Qianxiang (ahora Lingbao, Henan). Zhang Ji se casó en privado con el Sr. Yao Zhen. El hogar ancestral de Meng Jiao es Pingchang (ahora al noreste de Linyi, Shandong). Vivía en Luoyang (ahora Henan). Su padre, Tingjun, nació en los suburbios cuando era teniente en el condado de Kunshan. Meng Jiao vivió en la pobreza en sus primeros años y viajó a Hubei, Hunan, Guangxi y otros lugares. Cuando Zhang Jianfeng estaba protegiendo a Zhenyuan Xuzhou, la gente de los suburbios fue a rendir homenaje. A la edad de 46 años (45 años), comenzó a ingresar a Jinshi. Hay un poema "Después del examen de ingreso a la escuela secundaria": "En el pasado, me jactaba de que no era suficiente, pero ahora mi libertinaje no tiene límites. ; la brisa primaveral está orgullosa de la enfermedad de las pezuñas del caballo y puedo ver todas las flores en Chang'an en un día". Regresando al este, viajó a Bianzhou (ahora Kaifeng, Henan) y Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) .

Comentarios sobre el autor:

"Colección de poemas Tang y Song Ci": Liu Yun: Todas son cosas felices y, al final, todas son tranquilas. La sensación de no decir nada no es la sensación del frío de la primavera. A través de los tiempos, la luz nunca ha sido olvidada y la poesía es especialmente inmortal.

El regreso de Tang Poems: Zhong Yun: Las palabras de benevolencia y piedad filial son naturalmente elegantes.

Zhou Jing dijo: La torre cerca del agua recibe la luna primero. Guyu dijo: El llamado sonido elegante.

"Tang Fenghuai": Nancun dijo: El segundo idioma es tan suave como el viento, por lo que cuando una persona lo lee, sus emociones surgirán naturalmente. Siente que "El cielo está en caos" sigue siendo un lenguaje racional (las dos últimas frases).

"Tang·Ding Feng": La benevolencia y la piedad filial son tan buenas como siempre.

"Poesía y selección de Jiuyuan": Zhenyuan, Yuanhe y Shidao comenzaron a mezclarse y cada clase tenía su propia escuela. Meng Dongye tiene la mayor profundidad, como "El hilo en las manos de una madre amorosa ..." Esto es lo que realmente defienden los Seis Clásicos, y debería ser el primer "Juyoucao" de la dinastía Tang en utilizar la retirada para avanzar.

"Colección Hanbo": este poema se originó a partir de un canto doloroso, por lo que las palabras no son molestas y el significado se agota. La gente ajena al negocio lo miró y pareció muy informal.

Liu Hua: "El hilo en las manos de una madre amorosa" de Meng Dongye está lleno de significados intrincados, suficientes para ser recitados de generación en generación junto con "Cortando el césped todos los días al mediodía" de Gong Li.

La poesía Tang: "Quiero pagar la virtud, pero el cielo me engaña" tiene el mismo significado que "Debería ser castigado por mis pecados, y el rey del cielo debería ser iluminado" de Changli.

Haz un comentario de agradecimiento

Las dos primeras frases, "El hilo en las manos de una madre amorosa, hace ropa para el cuerpo de su hijo descarriado" utiliza "hilo" y " ropa" muy comúnmente. Algo que conecta estrechamente a la "madre amorosa" y al "hijo errante" y escribe el amor de carne y hueso entre madre e hijo.

Tres o cuatro líneas de "Ella cosió con cuidado, remendó a fondo, por temor a que el retraso le hiciera llegar tarde a casa". A través de las acciones y la representación psicológica de la amorosa madre que se apresura a hacer ropa para el vagabundo, este tipo de carne y. -Se profundiza el afecto familiar de sangre. La madre necesitó miles de puntos porque temía que su hijo se "retrasara" y no regresara. El gran amor maternal se revela naturalmente a través de los detalles de la vida diaria. Las primeras cuatro frases son muy sencillas y sin ninguna modificación, pero la imagen de una madre amorosa es realmente conmovedora.

Las dos últimas frases, "Hay un poco de amor en una pulgada de hierba y tres rayos de luz primaveral", son el sincero elogio del amor maternal del autor. Estas dos frases adoptan el método de contraste tradicional: los niños son como la hierba y el amor maternal es como el sol primaveral. ¿Qué pasa si el niño devuelve el amor de la madre? El contraste y la metáfora de las imágenes expresan el amor sincero de un niño inocente por su amada madre.

Esta es una oda al amor maternal. Cuando el poeta se vio frustrado en su carrera oficial, experimentó la desolación del mundo y la desolación de la vida, por lo que sintió cada vez más el valor del amor familiar. "La poesía viene del corazón, y la compasión debe ser el corazón" ("Leyendo los poemas de Meng Jiao" de Su Shi). Aunque este poema no tiene pintura ni escultura de algas, es fresco, suave, sencillo y sin pretensiones, lo que demuestra que su sabor poético es rico y dulzón.

Este poema reproduce artísticamente la gran y ordinaria belleza de la naturaleza humana que siente la gente, por lo que ha ganado grandes elogios de innumerables lectores durante miles de años. Hasta la dinastía Qing, dos poetas en Liyang cantaban un poema así: "Las cestas de mi padre están llenas de cartas y el autobús está lleno de mí" ("Writing My Heart" de Shi Qisheng), "¿Cuántas lágrimas he derramado, mis manos?" Manchadas, mis costuras "Quítate la ropa" ("Primera visita a la madre" de Peng Gui), se puede ver que este poema dejó una profunda impresión en las generaciones futuras.