Respuestas a la lectura clásica china de Song Yihe y Wanping Man
1. Zhao Yanshou, originario de Hengshan.
Zhao Yanshou, cuyo apellido es Liu, es de Hengshan.
Mi padre es el magistrado del condado de Zhaokang. Al comienzo de la dinastía Liang, Liu Shouwen, el comandante militar de Cangzhou Jiedu, capturó el condado. Su general Zhao Dejun fue capturado y criado como su propio hijo.
Cuando Yanshou era joven, tenía una apariencia atractiva y le encantaba leer clásicos e historia. Tang Mingzong casó por primera vez a su hija con él, y cuando subió al trono, llamó a su hija Princesa Xingping y adoró a Yanshou como Príncipe Consorte y Enviado Privado.
Li Congrong, el hijo de la dinastía Ming, confiaba en su poder y era dominante, lo que asustó a todos los funcionarios en el país y en el extranjero. Pidió una extensión de su vida para evitar ser funcionario extranjero en Beijing. desastre, por lo que se convirtió en enviado del ejército de Xuanwu. Al comienzo de la dinastía Qing (934 ~ 936), el duque Jialu sirvió una vez más como enviado privado para controlar Xuzhou.
Shi Jingtang envió tropas desde Taiyuan, y la dinastía Tang envió a Zhang Jingda a atacar. Cuando Jingda fue derrotado y custodiaba la aldea de Jin'an, Yanshou y Dejun fueron a rescatarlo. Cuando se enteraron de que Jin'an había sido derrotado, huyeron al valle de Tuanbai.
Taizong lo persiguió y Yanshou se rindió junto con su padre. 2. Respuestas a la lectura del Ensayo chino clásico sobre etiqueta y virtudes de Chen Zhongju
Texto original: Las palabras de Chen Zhongju como erudito, su conducta como modelo para el mundo, su aspiración de aclarar el mundo cuando montó en un carruaje y tomó las riendas. Como gobernador de Yuzhang, cuando llegó, le preguntó a Xu Ruzi dónde estaba y quiso verlo primero. Lord Bo Bai dijo: "La multitud quiere que el rey del gobierno entre al palacio primero". Chen dijo: "El estilo del rey Wu en el palacio de Shang Rong no tiene tiempo para calentar la mesa. Soy educado y virtuoso, ¿por qué no?" "
El discurso de Chen Zhongju es el de un erudito. El modelo a seguir y el comportamiento son las normas del mundo.
Cuando asumió como funcionario, tenía la ambición de innovar la política. Cuando fue nombrado gobernador de Yuzhang, tan pronto como llegó, preguntó dónde estaba Xu Ruzi y quiso visitarlo primero. El jefe de registro informó: "Todos quieren que vayas primero a la residencia oficial". Dijo: "Después de que el rey Wu de Zhou conquistó el mundo, ni siquiera se sentó en la alfombra para calentarlo. Primero fue a la residencia". del sabio Shang Rong para mostrar respeto. Te saludo." ¿Qué hay de malo en que un hombre digno no sea ascendido a un puesto oficial?
Chen Zhongju es una persona que se dedica activamente a los niveles inferiores de la gente honra a los dignos Esto es lo que Chen Taishou no disfruta 3. Respuestas a la lectura del texto chino clásico de la biografía de Hao Jingchun
Traducción para referencia:
Hao Jingchun, cortesía. nombre Heman, era de Jiangdu. Aprobó el examen provincial y recibió la enseñanza de Yancheng. Fue despedido y regresó a casa por su culpa. Fue designado supervisor Wan Shou del templo Yuanma en la provincia de Shaanxi y luego fue transferido a Huangzhou Zhaomo para actuar como agente para los asuntos del condado de Huang'an. Tres días después de asumir el poder, los campesinos rebeldes atacaron repentinamente la ciudad y otros resistieron durante ocho días y ocho noches antes de que los rebeldes se retiraran.
En el undécimo año de Chongzhen (1638), fue ascendido a magistrado del condado de Fang. Luo Rucai, líder del Ejército Rebelde Campesino, dirigió nueve batallones para pedirle a Xiong Wencan que se rindiera, pero Rucai volvió a dudar. Jingchun cabalgó solo hasta el cuartel rebelde para persuadirlo y formó una alianza de sangre con Rucai y sus cómplices Bai Gui y Hei Yunxiang. Acabas de rendirte en la puerta militar de Wencan y tus batallones estaban estacionados en el valle de Zhuxi, Baokang y Shangjin. Tú, Gui y Yunxiang estaban estacionados en los suburbios del condado de Fang. En ese momento, todas las murallas de la ciudad en los condados de Yunyang fueron destruidas. Solo el condado de Fang dependía del apaciguamiento de Jingchun y, en general, podía defenderse. Sin embargo, los rebeldes estaban por todas partes y los residentes estaban inquietos día y noche. Jingchun, el secretario en jefe Zhu Bangwen y el guardia Yang Daoxuan repararon las fortificaciones por un lado y vivieron en armonía con los campos rebeldes por el otro.
En mayo del duodécimo año de Chongzhen (1639), Zhang Xianzhong reunió tropas en Gucheng para rebelarse contra la dinastía Ming y le pidió a Rucai que se uniera a él. Hao Mingluan, el hijo de Jingchun, todavía era un soldado y tuvo el coraje de derrotar a diez mil hombres. Le dijo a su padre: "La ciudad del condado de Fang es un objetivo de ataque enemigo. Sólo hay 200 soldados cansados y delgados. Cómo. ¿Podremos defender la ciudad?" Se puso su armadura y fue a verlo. Rucai dijo: "¿No recuerdas el juramento que hiciste con mi padre cuando quemaste incienso? Espero que tengas cuidado y no lo hagas. problemas con Zhang Xianzhong." Prometiste falsamente. Mingluan se dio cuenta de que la promesa de Rucai no era sincera, por lo que regresó y dirigió a las tropas para defender la ciudad con Daoxuan, pero los delanteros enviados por Xianzhong ya habían llegado a la ciudad. Mingluan y otros generales del ejército rebelde fueron a Tianlong y enviaron enviados a Xiong Wencan en busca de ayuda. Fueron catorce veces pero no vieron a Wencan.
Pronto, la brigada rebelde llegó a la puerta del condado de Fang y entregó a sus soldados leales banderas blancas, mientras que el equipo de Rucai ondeaba banderas rojas. De repente los dos ejércitos se unieron y atacaron. Los generales rebeldes Bai Gui y Hei Yunxiang gritaron a la ciudad: "Danos la ciudad y asegúrate de que no pase nada". Xianzhong también ordenó a Zhang Dajing que lo persuadiera a rendirse. Jingchun maldijo en la ciudad, hizo guardia y luchó durante cinco días y cinco noches. Los rebeldes sufrieron muchas pérdidas. El pie izquierdo de Xianzhong resultó herido y su amado caballo también murió. El comandante de la guarnición, Zhang Sanxi, abrió la puerta norte y permitió que Rucai entrara a la ciudad. La ciudad fue capturada y Daoxuan murió en los combates callejeros. Dajing incitó a Rucai a persuadir a Jingchun para que se rindiera, pero Jingchun se negó. También le preguntó dónde estaba la propiedad en el tesoro, y Jingchun dijo con severidad: "¡Si todavía hay propiedades en el tesoro, no puedes destruir la ciudad!". Los rebeldes mataron a un Dianshi y a un guardia para intimidarlo, pero Jingchun. Se negó a ceder y fue asesinado junto con su hijo Mingluan. Sus sirvientes Chen Yi y la familia de Zhu Bangwen murieron. Cuando la corte imperial se enteró, se lo presentó a Jingchun Shangbao Shaoqing, quien construyó un templo para adorarlo y luego se lo entregó al Templo Taipu Shaoqing. 4. Ejercicios y respuestas al texto clásico chino "Bao Jun"
Mejor respuesta
Bao Jun
En el pasado, había un hombre en Runan que pusieron cuerdas en los campos para atrapar ciervos y el ganador. Antes de que su dueño se diera cuenta, un transeúnte lo vio y robó el venado. Todavía quería llevárselo sin esperar a que el dueño hubiera un abulón, así que se metió un extremo en la cabeza y se escapó. El dueño original vino y encontró un abulón en su vientre. Pensó que era un dios y no se atrevió a devolverlo. Entonces el pueblo construyó una casa y un templo debido a la rebelión, llamado Bao Jun. Posteriormente, mucha gente lo veneró, con forros rojos, algas, campanas y tambores. Si una enfermedad o dolencia se cura ocasionalmente, se dice que hay un espíritu. Cuando pases, siempre llegarás al templo. Después de siete u ocho años, el dueño del Abulón pasó por el templo y preguntó por qué. La teoría de los seres humanos.
Nai dijo: "Esta es mi oreja de abulón, ¿qué clase de espíritu tiene?" Entonces se detuvo. (de "Baopuzi")
Traducción
Érase una vez, un hombre en Runan instaló una red de cuerda en el campo para capturar animales de caza. Un día, un venado quedó atrapado en la red, sin que el dueño se diera cuenta, un transeúnte se lo llevó en secreto. Los transeúntes pensaron que no era interesante, por lo que metieron en la red uno de los abulones que llevaban. Cuando llegó el dueño, vio el abulón. Se sorprendió y pensó que era un dios y no se atrevió a recuperarlo. Cuando la gente del pueblo se enteró, construyeron un templo en el lugar donde se pescó el pez y lo llamaron "Bao Jun". La leyenda se extendió y mucha gente lo adoraba. Los pilares del templo están pintados de rojo, las vigas del techo también están pintadas con patrones y campanas y tambores suenan continuamente todos los días. Los enfermos se recuperaron accidentalmente después de orar al Dios Bao, e incluso dijeron que este Dios era muy espiritual. Las personas que pasaban por la puerta del templo entraban a orar. Siete u ocho años después, el hombre que originalmente puso abulones en la red pasó por el templo y preguntó qué estaba pasando. Los aldeanos le dijeron la verdad. En el séptimo año de Zhengtong (1442), aprobó el examen imperial. La División Penal fue asignada a Shizhong. Tiene una voz fuerte, una apariencia hermosa y es bueno expresando sus ideas. Ascendido a Consejero Político General. También invadió primero la capital e invitó a los ministros a salir a encontrarse con el emperador. Nadie se atrevió a ir, por lo que Wang Fu pidió ir. Así que fue ascendido a Youtongzheng, actuando como Ministro de Ritos, y se fue con Zhao Rong de Zhongshushe. El enemigo mostró sus espadas y los amenazó, pero Wang Fu y otros no temieron esto. Después de regresar, todavía se desempeñó como oficial de asuntos generales y fue ascendido a enviado de asuntos generales.
En el primer año de Chenghua (1465), el oficial general de Yansui envió un informe para perseguir y atacar a la tribu Hetao, y el emperador emitió un edicto para recompensarlos. Wang Fu creía que no era apropiado viajar setecientas millas para luchar y le preocupaba provocar disputas con la esperanza de un éxito inesperado. Pidió un edicto para advertir a Xiaoyu. Ascendido a Shangshu.
Chen Jue, que vive en una familia rica, fue originalmente pintor. Cuando murió, su sobrino Chen Xi pidió heredar Baihu. Wang Fu dijo: "Aunque la herencia hereditaria es una orden del difunto emperador, no es un logro militar y no debe permitirse".
Los niños maoli invadieron la frontera y el emperador ordenó a Wang Fu que regresara a la capital para inspeccionar a los guardias fronterizos de Shaanxi. De Yansui a Gansu, observó el terreno y dijo: "Yansui comienza en la orilla del río Amarillo en el este y termina en Dingbianying en el oeste, y se extiende por más de 2.000 millas. Todos los pasos peligrosos están en el interior, y No hay barreras fuera de la frontera. Solo se puede llegar a ellos mediante fuertes. En cambio, el ejército está estacionado en el interior, pero la gente vive afuera, y la gente ha sido saqueada antes de que el ejército llegue a Qingyang. Está a más de 500 millas de distancia y el fuego de la baliza no se puede conectar. Cuando llegue, la gente aún no lo sabe. Mueva las 19 fortalezas como Fugu y Xiangshui a lugares importantes cerca de la frontera y muévalas cada 20. millas de Anbianying a Qingyang y de Dingbianying a Huanzhou Construya un muelle, en total treinta y cuatro, y construya trincheras y muros de acuerdo con el terreno para que sea más fácil de defender y resistir ". Después de que se presentó el monumento, el emperador siguió su consejo. .
Wang Fu fue reasignado al Ministerio de Industria. Wang Fu cumple estrictamente las leyes y reglamentos y su reputación es mejor que la del Ministerio de Guerra. En aquel momento, los Zhongguan pidieron la construcción de un corredor al noroeste de la ciudad imperial, y Wang Fu propuso frenar el asunto. Gao Fei también dijo que los desastres son frecuentes y que no es apropiado obligar a decenas de miles de personas a hacer cosas inútiles. El emperador no lo permitió. El teniente general que encabezaba la Cuarta Guardia de Tengxiang pidió que le dieran chaquetas, zapatos y pantalones de algodón. Wang Fu insistió en no permitirlo y dijo: "La corte imperial hizo estas cosas originalmente para los soldados de la expedición, para que pudieran partir hoy sin tener que molestarse en coserlas. El ejército de Beijing proporciona telas y algodón para la ropa de invierno. cada año. Este es un sistema establecido. ¿Cómo se puede hacer? ¿Se puede cambiar? Después de que falleciera el rey Keshiba de Daying Dharma, Zhongguan pidió construir un templo y una pagoda. Wang Fu dijo: "El Gran Rey Misericordioso del Dharma sólo construyó pagodas y no templos. Este sistema no debería establecerse ahora". Así que sólo ordenó que se construyeran las pagodas y envió 4.000 soldados para servirle.
A Wang Fu le gustan los libros y los estudios antiguos. Cumple las reglas de integridad y moderación. No tiene gobierno de la ciudad cuando interactúa con otros. Trabaja como funcionario y tiene conocimientos generales. En el Ministerio de Industria durante doce años, cuando se encontró con desastres y mutaciones, los amonestadores dijeron que era mayor y pidió retirarse. El emperador no lo permite. Dos meses después, el oficial de amonestación volvió a acusar a Wang Fu. Luego, el emperador envió un decreto ordenándole que dimitiera y regresara a casa. Después de su muerte, fue entregado al príncipe heredero como su Taibao y recibió el sobrenombre de Zhuang Jian. 6. Historia de la dinastía Ming. Traducción de textos chinos clásicos por He Kaichuan
He Kai, nombre de cortesía Yuanzi, era natural de Zhenhaiwei en Zhangzhou. Jinshi en el quinto año de Tianqi. Cuando Wei Zhongxian estaba sumido en el caos, regresó sin ser elegido. Durante el reinado de Chongzhen, fue nombrado jefe del Departamento del Hogar, ascendido a Yuanwailang y transferido al Departamento Penal de Shizhong. Los bandidos atraparon a Fengyang y destruyeron el mausoleo imperial. Kai acusó al gobernador Yang Yipeng y al inspector Wu Zhenying por sus crímenes y asesinó a los ministros asistentes Wen Tiren y Wang Yingxiong, diciendo: "Zhenying, Tiren es una persona privada; Yipeng es el maestro de Yingxiong. Los rebeldes invadieron el mausoleo imperial. , y los dioses y los hombres estaban enojados. Su Majestad dejó de hablar de evitar el palacio y se conmovió
He Kai escribió "El libro de las canciones en significados antiguos"
Los dos ministros. Lo miré solo, queriendo hacer que Yipeng y Zhenying cargaran con sus pecados y se redimieran. Si la relación es importante, el mausoleo ancestral es ligero, si la amistad es profunda, el mundo no tolerará el ridículo. También dijo: "Ying Xiong y Ti Ren tuvieron un debate, y Ming Zi presentó a sus discípulos para que se casaran con Ya. Esta es la verdadera razón por la que los funcionarios criminales se miraron entre sí. Suplicaron instrucciones y ministros, y no distinguieron entre rencores y odio, pero utilizó los asuntos estatales como un drama." Ying Xiong repitió el debate. . Kaiyan dijo: "Como no seguí la orden, Ying Xiong citó por primera vez los poemas de Chen Shu el primer día, y debe haber alguien que no cumplió con la prohibición de los chinos. El emperador se conmovió y ordenó a Ying Xiong que se explicara, pero". Ying Xiong realmente se fue. El Secretario del Ministerio de Asuntos Civiles dijo que en las zonas clave de Deng y Lai, el gobernador Chen Yingyuan alegó enfermedad y debería permitirle ir. Y cuando Yongjia fue ascendido a Yingyuan, fue nombrado gobernador de Denglai. La escritura regular también lo refuta escasamente. Kai también pidió que Gao Panlongguan fuera entregado al censor imperial de la capital, que confiriera títulos póstumos a los ministros de Zuo Guangdou y que convocara de regreso a Hui Shiyang. Ver y escuchar escasamente. El cambio repetido a carreras de ingeniería fracasó.
7. Lluvia de Verano Lee la Respuesta
¡Parece que la Lluvia de Verano cae sólo para casarse con Lotus! La lluvia cae de repente y cesa de repente. Como un sueño, despierta la esperanza de la gente. Pero después de una repentina pausa, la antorcha de Xia se reavivó. Entonces, las humeantes olas de calor de esperanza, decepción, entusiasmo y maldición se acumularon y acumularon alternativamente. Las gotas de sudor borboteantes goteaban y rodaban. La piel pegajosa no podía desprenderse de la fina camisa. La lluvia se ha convertido en lo anhelado y favorito del mundo.
La mitad del cielo era tan azul que no había rastro de vacilación, pero el cielo del otro lado estaba lleno de polvo y humo ondulantes, y trozos de nubes negras se acumularon rápidamente. , balanceándose y desbordándose. Adornado con oro y bordado con seda, solo muestra el extraño viento del día que viene del cielo, envolviendo la magia del cielo y la tierra.
En el repentino trueno, la lluvia, como flechas plateadas, cayó rápidamente con brillantes racimos de flechas. Disparando violentamente en todos los rincones. Parece que la ira de Dios se va a derramar; parece que la ira del mundo se va a llenar. Entonces, galopando sobre la carretera asfaltada, galopando sobre las flores de los paraguas en flor, las flechas de hilo que estallaban rebotaron en los charcos de marcas de agua, llevando burbujas semicirculares, y se precipitaron hacia las calles rugientes.
Él, sosteniendo un paraguas verde, da la bienvenida a una boda lluviosa. Las ranas aplaudían y vitoreaban junto al banco de lotos, y el chirrido del saltamontes parecía instar al tímido loto a revelar rápidamente la esencia de la vida bajo la corta lluvia de verano.
Cuando dejó de llover, la fragancia de la fragancia de loto se extendió por todas partes sobre un estanque. La flor de loto, muy maquillada, todavía está salpicada de gotas de lluvia húmedas. El arco iris en el cielo se refleja en las gotas de lluvia, creando una tranquilidad increíble. Fresco.
Parece que en este mundo, ¡solo donde hay muchas flores puede haber frescura!
¡Parece que la lluvia en verano cae sólo para casarse con Él!
La lluvia cayó de repente y cesó de repente. Como un sueño, despierta la esperanza de la gente. Pero después de una repentina pausa, la antorcha de Xia se reavivó. Entonces, en la alternancia de esperanza, desilusión, emoción y maldición, la lluvia vino y se fue. ¡La gente, bajo la provocación de la lluvia, envejece y se deprime impotentemente!
Se rompen las ramas y se caen las flores, y se rompen las ventanas y se levantan las tejas. Dios usa su poder y crueldad para recompensar la codicia de todos los seres sintientes. Dios usa su frialdad y crueldad para decirle al mundo que las cuatro estaciones están determinadas y no pueden ser forzadas.
¡El viento sólo se puede sentir cuando la mente y el cuerpo están en silencio! ¡El viento sólo llena todo el cuerpo cuando no hay nada que desear o buscar! ¿Cómo podemos conseguir la vida frívola, los grilletes por todas partes y la vana esperanza del viento del verano?
El verano llega con gran entusiasmo, pero también transcurre desolado bajo el soplo del viento del oeste, dejando tras de sí un corazón solitario, sentimientos desolados y suspiros de impotencia.
¡Lamento que el mundo sea tan apresurado e impredecible, y que mi hermoso rostro se convierta en canas!
Nunca pensé en eso, nunca miré hacia atrás, simplemente me entregué a las olas, simplemente floté en las olas. ¡Año tras año, las rojas son las flores del fénix y las blancas son las cabezas jóvenes!
El verano va y viene año tras año, pero el mundo mortal sigue siendo el mismo, el calor y el frescor siguen siendo los mismos, ¡pero nunca más se podrá volver a recorrer esta vida!
1. La primera oración del primer párrafo es una descripción ( ), y la segunda oración ( ) es una descripción. El párrafo completo describe el ( ) del caluroso verano y la gente ( ) de la lluvia.
2. El segundo párrafo describe el cielo antes de que llegara ( ), centrándose en la locura de ( ) y el espesor de (
3. Las palabras "flecha plateada" y. Se utiliza "disparo rápido" en el tercer párrafo. Bien hecho, ¿qué tiene de bueno?
4. Los dos "parece" en el tercer párrafo utilizan el recurso retórico de ( ) para exagerar ( )
5. La "boda de Holanda" en el cuarto párrafo se refiere a ( ), en el párrafo 5 ( )
( ) se hace eco de ello
6. En el párrafo 6, se lamenta "En este mundo, sólo los lugares con flores de loto pueden ser geniales". basado en los artículos que ha estudiado
7. El párrafo 8 habla sobre la "caída repentina, el descanso repentino" de Xia Yu, y el párrafo 10 habla sobre la "indisponibilidad" de Xia Yu. El propósito es ()
8. En los últimos cuatro párrafos, los suspiros del autor desde el primer plano se transfieren a los suspiros de los sentimientos mundanos, y su función es ( )
9. El énfasis en 1-7 de este artículo es Escribir (), los párrafos 8 a 14 se centran en la escritura (), que es una hermosa prosa de (
1. El párrafo (2) describe el cielo antes de venir, centrándose en la locura de la escritura.
Es grueso y utiliza descripción de actitud.
2. Las palabras "flecha plateada" y "tiro rápido" en el párrafo ⑶ están bien utilizadas. Intenta hacer un análisis.
Flecha de Plata.
Disparo rápido.
3. Los dos "parece" del párrafo ⑶ utilizan la técnica retórica de exagerar.
4. En el párrafo ⑹, suspiras: "¡En este mundo, sólo donde está el loto hay frescura!". Encuentra frases sobre alabar al loto en los textos que has estudiado.
Respuesta: .
5. En el último párrafo (4), el autor pasa de suspirar por las cosas que tiene delante a suspirar por los sentimientos en el mundo. Su función es
Por favor, ayuda. yo, gracias!
1. El párrafo 2 describe el cielo antes de la fuerte lluvia, centrándose en la locura del viento y el espesor de las nubes;
2. Utilice metáforas figurativas para describir la lluvia intensa y urgente; tome prestada la metáfora anterior para describir el poder de la lluvia densa 3. Personificación del poder de las tormentas violentas. ① El loto es conocido como un caballero; ② El loto emerge del barro pero permanece sin mancha 5. Implica que las personas no deben sucumbir a los estragos de la naturaleza, sino apreciar su juventud y su tiempo 8. Lectura de respuestas a Bao De in de Li Wending Chino clásico
(22) La virtud retributiva de Li Wending
La familia de Li Wending era muy pobre y Li Sheng, que vivía en el mismo vecindario, siempre lo ayudaba con dinero. El público sintió su intención y lo adoró como a su hermano. Buscando el primer lugar en Jinshi, Li Sheng envió a alguien a escribir una carta para expresar su sinceridad, pero él simplemente le agradeció públicamente y no respondió. El erudito se avergonzó y dijo que el público se había aprovechado de su riqueza y había olvidado su pasado, por lo que ya no sabía nada de él.
En los siguientes diez años, Gong se convirtió en Primer Ministro de la Izquierda, por lo que recordó el antiguo significado de Zhou Shi ② de Li Sheng y estaba dispuesto a recibir un puesto oficial a cambio de su virtud. El edicto imperial concedió a Zuo Ban Dianzhi. La toga oficial y el wat se envían al estado general, ordenándose el envío del estudiante a la oficina oficial. Gongyu recordó el pasado y le agradeció, diciendo: "No me atrevo a olvidar el pasado cuando estaba en problemas ③. Afortunadamente, fui favorecido injustamente ④ y obtuve lo que quería. Puede ser medido por personas de nivel medio y superficial". conocimiento.
[Notas] ① Tong Yinqin: describe una amistad sincera y profunda. ② Camiseta semanal: cuidados y ayudas. ③Shuo Xuan: comunicación, comunicación. Esto se extiende a la atención y la ayuda. ④Afortunadamente, el emperador extendió el favor por error: Afortunadamente, el emperador extendió el favor por error (se ganó la confianza y la reutilización del emperador). Esta es una declaración modesta. ⑤Naturaleza y magnanimidad: el temperamento y la magnanimidad son grandiosos y de gran alcance.
1. Explica las palabras punteadas del artículo
(1) Se dice que el público aprovecha su riqueza para olvidar el pasado ( )
(2) No se atreve a olvidar ( )
p>
2. Utilice el chino moderno para explicar las oraciones subrayadas en el texto.
Escribe una carta al general del estado y ordena que envíen al estudiante a la oficina oficial
3. Después de que Li Wending aprobó el examen de Jinshi, ¿por qué solo expresó su ¿Agradecimiento a Li Sheng por su "diligencia"?
4. ¿Qué tipo de persona es Li Wending?
Respuestas de referencia
1. (1) Viejos amigos, viejos amigos (2) Mucho
2. (Li Wending) escribió a funcionarios estatales para preguntarles (Enviar a alguien para) escoltar a Li Sheng a su casa
3. Porque no pudo pagar la bondad de Li Sheng con acciones en ese momento
4. Saber cómo pagar la bondad y ser magnánimo 9. Respuestas a la lectura ampliada del clásico chino "Yuwei Tuzhong"
Texto original:
Cuando Zhuangzi estaba pescando en el río Pu, el rey de Chu envió a dos funcionarios a ir adelante y dijo: "Me gustaría usar la tierra en mi territorio para recolectar agua". "¡Eso es!" Zhuangzi sostuvo el poste y lo ignoró, diciendo: "Escuché que hay una tortuga mágica en Chu. Ha estado muerta". Tres mil años. El rey esconde esta tortuga en un turbante. Preferiría morir para conservar los huesos." "¿Es mejor nacer con una cola en el medio?"
El segundo doctor Yu. dijo: "Preferiría nacer con una cola en el medio".
Zhuangzi dijo: "Arrastraré la cola en el medio".
Traducción:
Zhuangzi estaba pescando en el río Pu. El rey de Chu envió a dos funcionarios para invitarlo (a convertirse en funcionario (le dijeron a Zhuangzi: "Quiero cargarte con los asuntos internos". Zhuangzi). Tomó la caña de pescar y dijo sin mirar atrás: "Escuché que hay una tortuga mágica en el estado de Chu. Ha estado muerta durante tres mil años. El rey la envolvió en brocado. Póngala en una caja de bambú y guárdela". en el salón del templo ancestral. ¿Preferiría morir y dejar sus huesos para que la gente los atesorara, o preferiría vivir y mover la cola en el barro?
Los dos médicos dijeron: "Yo Preferiría vivir moviendo la cola en el barro".
Zhuangzi dijo: "¡Por favor, regresa! Quiero vivir moviendo la cola en el barro".
”