Palabras que se confunden fácilmente con sonidos nasales.
Por supuesto que hay excepciones, como "pin" en pinyin y "ken" en rechazo afirmativo. Según la pronunciación del dialecto Qingtian, todos deberían pertenecer a "Jing" y son sonidos posnasales, pero son solo sonidos nasales, por lo que ocasionalmente algunas personas de Qingtian pueden escuchar un "Ken" definido. Según la pronunciación del dialecto Qingtian en "Imagen", la palabra "Ying" debe clasificarse como "Jin", que es un sonido nasal frontal, pero es solo un sonido nasal posterior, por lo que según su pronunciación en "Influencia " y "Película" debería clasificarse como "Beijing" ". También está la palabra "Ren", que se pronuncia "Neng" en el dialecto Qingtiano cuando no se combina con otras palabras. Parece que debería clasificarse como "Jing", que es un sonido posnasal, pero es un sonido nasal y debería clasificarse como "Jing" según su pronunciación en "personas individuales" y "personas" (lo mismo es cierto para la pronunciación del pueblo Qingtian). También está la palabra "deng", que es obviamente nasal. En el dialecto qingtiano, debería clasificarse como "respeto", pero se asocia con "toalla". Sin embargo, ocasionalmente podemos escuchar a algunos qingtianos pronunciarlo como "Ding".
Al tratarse de una excepción, la proporción es, por supuesto, muy pequeña. Hasta ahora sólo he encontrado el ejemplo anterior.
Algunos amigos pueden preguntar: "El método de entrada Pinyin" debe usar mandarín al escribir, pero si lees en dialecto cuando encuentras sonidos nasales, ¿reducirá la velocidad de entrada? La respuesta es no, porque una vez que adquiero dominio, esta supuesta "lectura" es solo un destello en mi mente, y en realidad es "demasiado tarde, demasiado pronto".
Por favor, internautas de todas partes el país Utilice el método que presenté anteriormente para distinguir los sonidos nasales en mandarín de su propio dialecto. Si puede distinguirlos, siéntese inmediatamente frente a la computadora y elimine la función "Southern Fuzzy Sound" en el método de entrada Pinyin. Creo que en este caso su velocidad de entrada será mucho más rápida, que es también el objetivo principal al escribir este artículo. Si todavía no puedo decirlo, no hay nada que pueda hacer al respecto.
Es una lástima que entre los dialectos a los que tengo acceso (dialectos que puedo hablar y entender), sólo el dialecto qingtiano puede distinguir los sonidos nasales en mandarín. Otros dialectos (como Hangzhou, Shanghai, Ningbo, Shaoxing, Jiaxing, Huzhou, Jinhua, Wenzhou, Lishui, etc.) no se pueden distinguir. Como no tengo esta información a mano, no sé qué proporción de la población en áreas que no son dialectos del norte representa la población de habla china. ¡Creo que debe haber cientos de millones! ¡Entre estos cientos de millones de personas, no solo los dialectos hablados por cientos de miles de personas en el pequeño condado de Qingtian pueden distinguir claramente los sonidos nasales en mandarín! Si el dialecto qingtiano fuera verdaderamente único, los lingüistas le prestarían atención.