Los jóvenes abandonan sus hogares y los mayores regresan a sus lugares de origen. ¿Cómo se pronuncia la palabra "declive" en el acento local?
Texto original:
Dos coplas de la ciudad natal
Cuando los jóvenes se van de casa y los mayores regresan, la pronunciación local permanece sin cambios.
Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde son los invitados.
Alopecia (Cuι): La barba y el cabello de las personas mayores son escasos y de menor tamaño. Huesos y pelo de la frente cerca de las orejas. Uno es el "vello facial". Disminución, aquí debería significar disminución. Toda la frase significa que el acento no ha cambiado, pero se ha vuelto escaso y reducido.
Datos ampliados:
"Two Hometowns" es un conjunto de poemas escritos por el poeta de la dinastía Tang He cuando dimitió y regresó a su ciudad natal en sus últimos años. El primer poema expresa la tristeza del autor luego de estar lejos de un país extranjero por mucho tiempo, y también escribe sobre la intimidad de regresar a casa después de una larga ausencia, el segundo poema capta el contraste entre los cambios y lo inmutable en su ciudad natal, revelando; la visión del autor sobre los cambios en la vida, el tiempo Las vicisitudes de la vida y el sentimiento e impotencia del hecho de que las cosas han cambiado. El lenguaje de estos dos poemas es simple y sin pretensiones, las emociones son naturales y vívidas y están llenas de interés vital.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: dos parejas de regreso a clases