Colección de citas famosas - Colección de poesías - Observando la traducción clásica china de "Tocar el piano a una vaca"

Observando la traducción clásica china de "Tocar el piano a una vaca"

En el pasado, los Instrumentos Gong Ming eran un ejercicio para quitar los cuernos del ganado, y es lo mismo que antes. No es que las vacas no huelan ni que no tengan oídos. En cuanto a los sonidos de los mosquitos y los terneros, simplemente apaga la cola y escucha. "

Nota: Ayer: una vez.

Para: aquí.

Práctica de Qinghao: Esto se refiere a la música profunda.

Puritanismo: el nombre de una melodía pintoresca

Cao: lo mismo que antes: no

No. p>

Wen:

Él: Yue.

Tabú: Moscas chupadores de sangre.

Ternero huérfano: Un ternero que ha abandonado a su madre.

Canto, como sustantivo. >

Soltar: sacudir, balancearse

Mover: levantarse. Movió la cola y levantó las orejas.

Camina en pequeños pasos. Había una vez un hombre llamado Gong que tocaba una música de piano pintoresca para la vaca, pero la vaca seguía igual que antes, hundiendo la cabeza en la hierba. No es que la vaca no escuche, es la melodía. eso incomoda sus oídos. Gong Yiming luego imita los sonidos de los mosquitos y los tábanos, y/o los sonidos de los terneros solitarios moviendo la cola, levantando las orejas y caminando.