Colección de citas famosas - Colección de poesías - Dos poemas de paisajes idílicos, dos poemas de fortalezas fronterizas y dos poemas de despedida cada uno.

Dos poemas de paisajes idílicos, dos poemas de fortalezas fronterizas y dos poemas de despedida cada uno.

"Lu Chai" Wang Wei

No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de las personas.

La sombra regresa a lo profundo del bosque y vuelve a brillar sobre el musgo.

"Amanecer de primavera" de Meng Haoran

Duermo en primavera sin darme cuenta del amanecer, y escucho el canto de los pájaros por todas partes.

El sonido del viento y la lluvia por la noche te hace saber cuántas flores han caído.

"Birdsong Stream" Wang Wei

El osmanthus perfumado cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y la montaña primaveral está vacía.

La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral.

"Pabellón Zhuli" Wang Wei

Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.

La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.

"Quedarse en el río Jiande" de Meng Haoran

Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.

El cielo es amplio y los árboles bajos, el río está claro y la luna está cerca de la gente.

"En la montaña" Wang Wei

Rocas blancas emergen del río Jingxi y las hojas rojas son escasas en el clima frío.

No llueve en el camino de montaña, el cielo está verde y la ropa de la gente está mojada.

"Morando en las montañas en otoño" de Wang Wei

Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.

La brillante luna brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba.

El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a tu antojo, y los reyes y nietos podrán quedarse.

"Pasando por la aldea de un viejo amigo" de Meng Haoran

Un viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.

Los árboles verdes están adyacentes al pueblo y las montañas verdes se inclinan afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, vendré a ver crisantemos.

"Bebiendo" Tao Yuanming

La casa está en un entorno humano, sin ruido de coches ni caballos.

Cuando te pregunto cómo puedes hacerlo, tu mente está muy lejos y eres parcial.

Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro.

Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo.