Shangui, ¿qué pasa?

Fantasma de la montaña, ver "Nueve canciones", fantasma de la montaña.

"Nine Songs: Mountain Ghost" es una obra de Qu Yuan, un gran poeta del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Este poema es un himno dedicado al fantasma de la montaña. Cuenta la historia de la cita de un afectuoso fantasma de la montaña con su amada en las montañas, y el estado de ánimo de esperar a su amada nuevamente en el futuro. Representa una imagen magnífica y extraña de fantasmas y dioses.

Si el fantasma de la montaña Jiuge es como una montaña, Li Xi la criará. Sonreír es incómodo y apropiado, y los niños anhelan amabilidad y gentileza. Montar sobre un leopardo rojo y seguir a un mapache, montar en un carro de lealtad y casarse con un pariente noble. Shi Lan Xi se llevó a Du Heng y este perdió la cabeza. El cielo no se puede ver desde otros lugares y el camino es peligroso y difícil. La expresión es independiente de las montañas y la naturaleza, y la capacidad de la nube es xi y el futuro. El cielo está oscuro y la tierra está oscura, el viento del este sopla y los dioses están lloviendo. Dejé la práctica y olvidé regresar. ¿Qué harás cuando seas viejo? Shi Lei, Schiller y Gormanman rodaron tres películas en las montañas. Lo siento, olvidé ir a casa, pero no puedo estar inactivo cuando te extraño. La gente de las montañas como Du Ruo bebe rocas, manantiales, pinos y cipreses. Crees que soy sospechoso. Los truenos llenaron el sonido de la lluvia y la noche chirrió. El viento susurraba, la madera susurraba, extrañaba a mi hijo y estaba preocupada. Parecía que alguien pasaba por esa montaña. Era yo quien llevaba un Xili con un rábano hembra atado a mi cintura. Mira qué hermosa es esa sonrisa inteligente y envidiarás mi elegante figura. Conduciendo un leopardo rojo, seguido de un perro mapache, un carruaje de osmanthus, un magnolio y banderas de colores. Até la cintura de Shi Lan, até a Du Heng y te di algunas flores para expresar mi nostalgia. El sol no se puede ver en lo profundo del bosque de bambú y el camino es difícil de recorrer para una persona sola. Una persona se encuentra en la cima de una montaña alta, las nubes desaparecen y los pies se ondulan. El día es tan oscuro como la noche, el viento del este hace girar el cielo y la lluvia de los dioses cae. Cuando la diosa se olvide de volver a casa, ¿quién me mantendrá bella para siempre cuando envejezca? Elija plantas de cao longevas en las montañas, y las paredes de roca están rodeadas de enredaderas Lei Lei kudzu. Quejándote de que la diosa se olvidó de volver a casa, ¿me extrañas? ¿No tienes tiempo para venir? La gente de las montañas es tan fragante como el duruo, bebe de pinos y cipreses en la desembocadura de un manantial de piedra y se cubre la cabeza. ¿Me extrañas con sentimientos encontrados? Se oían truenos, llovía y los simios chirriaban toda la noche. El viento sopla, las hojas caen y extrañar a la diosa es en vano.

Mi otro lado

Ella es el fantasma de la montaña en "Nueve Canciones", el hijo de la montaña Ella es feliz y triste.

Cuando los cogollos verdes estén secos, destapa el coche y fúndelo. La fina hierba es decadente y fragante; los pájaros gritan, los machos y las hembras están perdidos y gimen. La lechuza del rey es amarilla y es el fantasma de Chu. Zigui extrañaba a su esposa y construyó un gallinero. En aquellos días cantaba y nadaba. Canta cada vez más y déjate llevar.

Hermosos colores entran en las verdes montañas, la luz roja conduce al largo río, la belleza recoge la almohada de leopardo rojo, el ke rojo juega el papel de piedra de sombra primaveral, los pinos y cipreses cantan jade, Y los hilos son como Du Ruo.

No puedo cantar cuando veo el viento del este y la lluvia. Me apoyo en el bambú cerca de mí y lejos. El viento susurra y la lluvia desaparece mi pena.

En la noche oscura, el espíritu es como un invitado, extrañando a mi hijo con seda en las sienes.