La túnica de cuero del general es cálida, pero su espada en Tawau está tan fría como si estuviera a punto de romperse. Original_Traducción y Apreciación
Anoche, el viento del norte sopló a través de la carretera Chek Lap Kok y por la noche cayeron fuertes nevadas en las montañas Tianshan.
La nieve es brillante y la luna es plateada, y la nieve persigue el viento del norte y vuela sobre el hierro.
Los pájaros en la ciudad de Jiaohe se han extinguido temprano y los caballos en Luntai Road están tristes.
Nubes frías se condensaron en el cielo y hielo colgaba de los escarpados acantilados.
La túnica de cuero del general está cálida y la espada de Tawau está tan fría como si estuviera a punto de romperse.
Las Montañas Tianshan están en la nieve, despidiéndose de la capital de un país y regresando a la capital.
Cómo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve, ¡solo te doy pinos verdes y ramas de ciprés! Traducción de elogios, escritura sobre la nieve, despedida de la amistad y traducción de notas
Las nubes y la nieve en las montañas Tianshan nunca florecen durante todo el año, y las majestuosas montañas y crestas están cubiertas de nieve.
Por la noche, el viento del norte sopló a través del cruce de Chiting y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche.
La luz de la nieve y la luz de la luna reflejan las montañas Yinshan, y los copos de nieve siguen el viento del norte y vuelan a través de la puerta de hierro.
Las aves cerca de la ciudad de Jiaohe se extinguieron hace mucho tiempo y a los caballos les resulta difícil caminar sobre la plataforma de las ruedas.
Nubes frías se condensan tenuemente en el cielo a miles de kilómetros de distancia, y el hielo cuelga a miles de pies del acantilado.
La túnica de cuero del general no pudo sentir el calor durante mucho tiempo, y todos los guardias tenían tanto frío que sentían que estaban a punto de estallar.
Estaba nevando mucho en la montaña Tianshan. Me despedí de mis amigos y regresé a la capital.
¿Cómo debo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve? ¡Solo os doy verdes pinos y ramas de cipreses!
Aprecia este poema que alaba la nieve en las montañas Tianshan. Todo el poema se puede dividir en tres partes. Las primeras cuatro frases describen aproximadamente la espectacular escena nevada de la montaña Tianshan, desde las nubes de nieve en el cielo hasta las crestas nevadas en el cielo. Las nubes de nieve se condensan durante todo el día, lo que hace que la gente piense que la nieve en la montaña Tianshan viene del cielo y se extiende sin fin. "Miles de picos y crestas cubiertas de nieve" muestran vívidamente la magnificencia de la escena nevada de Tianshan, elevándose hacia las nubes y extendiéndose hacia la inmensidad. Aquí, la montaña nevada está escrita claramente y, en realidad, se canta la nieve. Por eso, se dice que "la nieve es Cui Wei", no porque las montañas hagan que la nieve sea espesa, sino porque la nieve hace que las montañas sean altas. Estas dos frases describen la naturaleza estática y solemne de la nieve de Tianshan. A continuación, escriba sobre la fuerza impulsora de la nieve de Tianshan: "El viento del norte sopla en Chitingkou por la noche y la nieve en Tianshan se vuelve más espesa durante la noche". La nieve en Tianshan ha llegado al cielo, pero sigue aumentando y espesándose. El viento del norte sopla sobre la nieve, lo que crea el impulso de la escena de la nieve en las montañas de Tianshan y enriquece la atmósfera, lo que allana completamente el camino para que la segunda parte describa las características de la nieve en las montañas de Tianshan.
Solo se necesitan ocho oraciones para describir las características de la nieve de Tianshan, describiendo el brillo de la nieve y el frío severo que trae la nieve. La nieve es como una luna brillante, y la frase "Puedo brillar en las montañas Yinshan de la dinastía Han" es suficiente para deslumbrar a la gente, y mucho menos a la luna de la dinastía Han. "Persiguiendo a Hu Feng cruzando el Paso de Hierro" La nieve en las montañas Tianshan no solo brilla intensamente, sino que también es muy vívida. El frío anormal es una característica distintiva de la nieve de Tianshan. Las siguientes seis frases utilizan la exageración para describir la inusual frialdad de la nieve de Tianshan desde todos los ángulos, desde el exterior hacia el interior. En la confluencia de los dos ríos, hay abundante agua y pasto. Originalmente era un lugar para que los pájaros jugaran y jugaran en el agua, pero desapareció por temor al frío extremo. El Luntai donde está Du Fu en Anxi. ancho y plano, y los caballos pueden volar sobre él como moscas. En este momento, debido a que la nieve se convierte en hielo, la herradura se vuelve resbaladiza y difícil de mover. Las nubes y el aire, que alguna vez flotaron y fluyeron, ahora están congelados y condensados a la sombra de las montañas y yacen miles de kilómetros de hielo. El abrigo de piel de zorro en el cuerpo del general es grueso y peludo, y debería ser muy cálido, pero el general está acurrucado y el frío insoportable del sable de Du Hu es tan duro que casi se rompe con el frío extremo; Estos seis poemas escriben sobre la nieve sin verla, y solo capturan algunos objetos reales en el mundo de la nieve: pájaros, herraduras, sombras, zorros y espadas que hacen que las personas se sientan en el entorno, como si estuvieran en el medio ambiente; lo he visto.
Antecedentes creativos: En el verano y otoño del decimotercer año de Tianbao (754), el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Cen Shen fue entregado a la dinastía del Norte. En el segundo año de De (757), el emperador Suzong de la dinastía Tang regresó al este. Este poema fue escrito durante este período y es similar a "Baixue Adiós al regreso de Wu de los campos". Cen Shen (aproximadamente 715-770), un poeta fronterizo de la dinastía Tang, era nativo de Nanyang y bisnieto de Cen Wenwen, un héroe del emperador Taizong de la dinastía Tang. Más tarde se mudó a Jiangling. [1-2] Cen Shen creció solo, aprendiendo de su hermano mayor y leyendo registros históricos. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang se convirtió en Jinshi en el tercer año del reinado de Tianbao (744). Al principio, llevó a Cao, el soldado del gobierno, a unirse al ejército. Después de unirse al ejército dos veces, primero se desempeñó como secretario del shogunato Gao Xianzhi en Anxi. En los últimos años de Tianbao, Feng Changqing fue el juez del shogunato cuando era ministro de nuestra Academia Anxi. Durante el reinado del emperador Zong, Zeng Guan fue el gobernador de Jiazhou (ahora Leshan, Sichuan), que en la historia se llamó "Cen Jiazhou". Murió en Chengdu en el quinto año de Dali (770). Cen Shen
Hielo y paisaje primaveral, la luna entra en el tocador, el jarrón dorado brilla tristemente. No hay polvo en los acantilados a miles de metros de distancia, sólo una capa de hielo y nieve.
Las luces de la ciudad del vino se fueron atenuando poco a poco, dejando sólo el ruido de las hojas y el ruido de las ventanas. Si te animas a hacer una pausa con una caña, deberás acostumbrarte al frío. El viento es muy fuerte en invierno, la nieve tiene varios metros de espesor y la piel está agrietada. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". No hay una gota de flores de ciruelo congeladas en los aleros, lo cual es una especie de soledad. Afuera se siente como nieve al anochecer. ¿Qué tal una copa de vino adentro? . Escuche la lluvia frente a la lámpara desde la distancia y mire hacia atrás, a las montañas detrás de la nieve. En las montañas circundantes, los restos de nieve reflejan la fría noche. Sentado a la luz de las velas, soy un extraño aquí. Conociendo la primavera en la nieve. Las frías flores del ciruelo están húmedas y las ramas del qiong grasosas. La arena fría es plana por todos lados y la nieve está a miles de kilómetros de distancia. En octubre, el cielo está soleado en Jiangnan y la luz fría es como las flores de primavera. Por la noche, abre el espejo para recibir a los faisanes invernales que ofrecen su piel. Mira con atención, no es la fragancia de la nieve, sino la fragancia del viento.