¿Todos los poemas antiguos de cinco caracteres de la escuela primaria?
Dinastía Song: Shao Yong
De un vistazo, a dos o tres millas de distancia, cuatro o cinco familias están envueltas en niebla.
Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo.
Traducción y anotación
Traducción
A primera vista, está a dos o tres millas de distancia, y una ligera niebla envuelve a cuatro o cinco hogares.
Hay seis o siete pabellones y ochenta o noventa flores en flor.
Anotar...
①Ir: se refiere a la distancia.
②Smoke Village: Un pueblo envuelto en humo.
Pabellones: generalmente se refiere a edificios destinados al disfrute y descanso de las personas.
2.
Pintura
Dinastía Tang: Wang Wei
Mirando desde lejos, las montañas son altas y las nubes pálidas Y los colores son brillantes. A primera vista, solo podía escuchar el sonido del agua, pero ningún sonido.
Ha pasado la primavera, pero aún quedan muchas flores y flores, la gente se acerca, pero los pájaros aún no se molestan.
Traducción y anotación
Traducción
Las montañas a lo lejos son de colores brillantes, pero no se oye ningún sonido al acercarse al agua.
Ha pasado la primavera, pero todavía hay muchas flores y plantas en plena floración. La gente se acerca, pero los pájaros siguen tranquilos.
Anotar...
Color: Color también significa paisaje.
Sorpresa: Sorpresa, miedo.
3.
Pensamientos en la oscuridad de la noche
Dinastía Tang: Li Bai
Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?
"Levanté la cabeza y miré a la luna, bajé la cabeza y me invadió la nostalgia."
Traducción
Traducción literal
Brillante y clara La luz de la luna brilla sobre suficiente papel frente a la cama, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo.
Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.
4.
Mañana de primavera
Dinastía Tang: Meng Haoran
La enfermedad del sueño en primavera, sin saberlo, rompió la mañana, chirriando El chirrido de pájaros perturbaron mi sueño.
Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.
Traducción y anotación
Traducción
En primavera, amanecía antes de que me diera cuenta, y era el canto de los pájaros lo que perturbaba mi sueño profundo.
Anoche llovía y había tormenta. ¿Cuántas hermosas flores de primavera han caído?
Anotar...
Amanecer: cuando recién amanece, Xiao Chun: la mañana de primavera.
2 Antes de que te des cuenta, amanecerá: Antes de que te des cuenta, amanecerá.
3 Songbird: El canto de un pájaro.
4Cuánto sabes: Cuánto no sé.
5.
Descubrimiento
Dinastía Qing: Yuan Mei
Un vaquero cabalga a lomos de un buey y su canción resuena en el bosque.
De repente quise capturar la canción del árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol.
Traducción y anotación
Traducción
El pastorcillo cabalga sobre el lomo de la vaca, y su fuerte canto resuena en el bosque.
De repente, quise ver a la cigarra cantando en el árbol, así que dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol.
Anotar...
1. Niño pastor: se refiere a un niño que pastorea ganado.
②Vibración: oscilación; eco. Muestra que la voz cantada del pastorcillo es fuerte y clara.
③ yuè: se refiere a la sombra de los árboles al borde del camino.
4 Deseo: Querer.
5 capturas: captura.
⑥Ming: Llama.
⑦Soporte: soporte.
6.
Adiós a Fude Gu Yuancao
Dinastía Tang: Bai Juyi
La hierba es tan exuberante que cada año la hierba se marchita en otoño e invierno hará que el color de la hierba sea más espeso.
Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.
Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol.
Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.
Traducción y anotación
Traducción
La hierba es tan exuberante y espesa cada otoño, invierno y primavera.
Los despiadados incendios forestales sólo pueden quemar las hojas secas. Cuando sopla la brisa primaveral, la tierra está verde.
Las malas hierbas y las flores silvestres se extienden y sumergen el antiguo camino, y el final de la pradera bajo el sol brillante es tu viaje.
Una vez más me despido de un amigo cercano, y la espesa hierba representa mi profundo cariño.
Anotar...
Ford: Utiliza poemas o modismos antiguos para escribir poemas. Suele aparecer la palabra "fortuna" delante del poema. Esta era una forma para que los antiguos aprendieran a componer poesía, ya sea componiendo poemas sobre diferentes temas en reuniones de literatos o componiendo poemas sobre temas en exámenes imperiales, lo que se llamaba "Fu Yi".
Separación: Aparición de hierba frondosa.
Como va y viene cada estación: marchitarse, marchitarse. Rong, exuberante. Las malas hierbas florecen y se marchitan una vez al año.
Se prensan dulcemente en la antigua carretera: Fang hace referencia al rico aroma de la hierba silvestre. Fang Yuan: La fragancia de la hierba verde se esparce por todas partes. Invadir, ocupar, crecer demasiado. Las hierbas fragantes en la distancia crecen hasta el antiguo camino de correos.
Verde: El pastizal es de color verde brillante.
Wang Sun: Esto se refiere a los descendientes de nobles, esto se refiere a amigos lejanos.
Exuberante: describe la apariencia de una vegetación exuberante.
7.
Una canción de viajero
Dinastía Tang: Mengjiao
La madre usó la aguja y el hilo en su mano para prepararse para el largo viaje El hijo se apresura a hacer ropa.
Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.
¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?
Traducción y anotación
Traducción
La amorosa madre usa la aguja y el hilo en sus manos para hacer ropa para su hijo que está en una relación a larga distancia. .
Antes de salir cosía bien por miedo a que su hijo volviera tarde y se le estropeara la ropa.
¿Quién se atreve a decir que un niño con una piedad filial tan débil como la hierba puede devolver la bondad de una madre amorosa como Chunhui Puze?
Anotación para...
(1) Errante: En la antigüedad se llamaba a la persona que viajaba muy lejos. Yin: el nombre del estilo poético.
(2) Vagabundos: se refiere al propio poeta y a los vagabundos que han abandonado su ciudad natal.
(3) Estimado: Sí.
(4) Miedo: Preocupación. Regreso: vuelve, vete a casa.
5] Quién dijo: La dificultad está en ser una persona "difícil". Di: Di. Cuncao: hierba. Aquí hay una metáfora para los niños. Corazón: un juego de palabras semántico, que se refiere tanto a los tallos de las plantas como a los corazones de los niños.
【6】Recompensa: Pagar. Tres Chunhui: El brillante sol de primavera se refiere a la bondad de una madre amorosa. Tres Primaveras: En el pasado, el primer mes del calendario lunar se llamaba Meng Chun, febrero se llamaba Zhong Chun y marzo se llamaba Primavera Ji, conocidas colectivamente como las Tres Primaveras. Hui: Sol. El amor maternal se describe como el cálido sol que brilla sobre el niño en primavera.