¿Qué significa Ciudad Solitaria?
El significado de Gucheng es: la antigua ciudad fronteriza.
Fuente de poesía: "Cuatro de siete poemas en marcha hacia el ejército" de Wang Changling de la dinastía Tang
Poema completo:
Las largas nubes en Qinghai Se oscurecen las montañas cubiertas de nieve y la ciudad solitaria mira el paso de Yumen a lo lejos.
La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca volverá hasta que se rompa.
Traducción:
Nubes oscuras cubrieron el lago Qinghai, cubriendo las continuas montañas nevadas en la oscuridad. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen están separados por miles de kilómetros y se enfrentan desde lejos.
Los soldados que custodian la frontera han experimentado cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es insaciable. Juran no regresar a casa hasta que derroten al enemigo invasor.
Análisis emocional de "Siete poemas sobre la marcha militar · Parte 4"
El alto grado de unidad entre el entorno típico y las emociones de los personajes es una ventaja destacada de Wang Changling. cuartetas, lo que también queda claramente reflejado en este artículo. La escena que se muestra en la frase "Montaña nevada oscura Qinghai Changyun" es extremadamente amplia. Qinghai es un lugar de guarnición para los Zhengren. El vasto e ilimitado lago Qinghai es donde Ge Shuhan construyó una ciudad en la dinastía Tang y desplegó tropas Shenwei para solidificar la frontera y resistir a enemigos poderosos invasores. Mirando a lo lejos desde la guarnición, hay largas nubes en el cielo, el agua, el cielo y las montañas se fusionan en uno, y el mar de nubes y montañas nevadas se vuelven borrosos. Es más probable que estar en un entorno tan específico haga que la gente sienta nostalgia.
La frase "Mirando el paso de Yumen desde la ciudad solitaria" se convierte en nostalgia. El paso de Yumen se encuentra en el oeste del condado de Dunhuang, en la actual provincia de Gansu. Se estableció aquí durante la dinastía Han. Es el paso que separa las llanuras centrales y las regiones occidentales. "Hanshu. Biografía de las regiones occidentales": "(Las regiones occidentales) conectan a los Han en el este y están delimitadas por Yumen y Yangguan". En la antigüedad, tan pronto como salías de Yumenguan, estabas lejos de casa. Wang Wei "te convenció de que bebieras una copa de vino y dejaras Yangguan en el oeste". "No, viejo amigo". ("Enviar a Yuan Er Envoy a Anxi") Esto es lo que significa. Cuando la gente mira las montañas nevadas y el mar de nubes, naturalmente extrañan su ciudad natal. Por eso, esta frase sobre mirar a Yumen a lo lejos realmente expresa nostalgia. Es imposible ver el paso de Yumen desde la ciudad aislada de Qinghai. "Mirar desde la distancia" significa que Yumen está a la vista, lo que significa que estás lejos de tu ciudad natal, lo que expresa tu nostalgia.
Las siguientes dos frases crean una nueva situación, cambiando el tono de todo el poema de bajo a alto. "La arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas", que es un espíritu heroico. La armadura dorada se refiere a la armadura de hierro. Debido a las batallas prolongadas en el desierto, la armadura de hierro también se ha desgastado, lo que implica el largo tiempo de vigilancia de la frontera y las frecuentes batallas. Esta sentencia realista también refleja la ambición de los soldados de proteger el país. La frase final "Si el Loulan no es destruido, nunca será devuelto" es una profundización de la frase anterior y expresa directamente la ambición de cada uno. Loulan era el nombre de un país de las regiones occidentales durante la dinastía Han.