Comparación de la letra del Réquiem
1. Requiem: Descanso eterno Mozart Requiem aeternam dona eis,domine, et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus, in Sion et tibi reddetur votum in Jerusalem. eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Por favor concédeles el descanso eterno y brilla sobre ellos con luz eterna. ¡Caballero! El pueblo de Sión cantará tus alabanzas; pagará sus votos al Señor en Jerusalén. ¡Por favor escucha mi oración! Todos los seres vivientes deben venir al Señor. ¡anfitrión! Por favor concédeles el descanso eterno y brilla sobre ellos con luz eterna. 2. Kyrie eleison. El Señor tiene misericordia de nosotros. Cristo tiene misericordia de nosotros. El Señor tiene misericordia de nosotros. 3. Sequentia: Siguiendo a Mozart/Süssmeier 1. Dies irae (Dies irae)
Dies irae,dies illa Solvet saeclum in favilla, Teste David cum Sibylla Quantus tremor est futurusQuando judex est venturus, Cuncta estricto discuturus. David y Sibila dan testimonio; La tierra se derretirá en el fuego, Ese día será el día de la ira del Señor, El juez vendrá en el futuro, Todo será escudriñado y estrictamente contado, ¡cómo temblaré! 2. Tuba mirum spargens sonum Per sepulcra regionum, Coget omnes ante thronum, Mors stupebit et natura Cum resurget creatura Judicanti responsura. Liber scriptus proferetur In quo totum continetur, Unde mundus judicetur. sum señor tunc dicturus, Quem patronum rogaturus, Cum vix justus sit securus forward? Toda la creación resucitará. En respuesta al interrogatorio del Señor, la Muerte y toda la creación quedarán consternadas. Abra el libro que registra los méritos y deméritos, no importa cuán grande o pequeño sea el crimen, nadie quedará atrás y toda la humanidad será juzgada en consecuencia. Cuando el juez se siente, todos los secretos serán revelados y ningún delito quedará impune.
Pobre de mí, ¿qué diré entonces? Los justos no pueden protegerse a sí mismos, entonces, ¿a quién puedo acudir en busca de protección? 3. Majestic King (Rex tremendae majestatis)
Rex tremendae majestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salve me, fons pietatis, Has salvado a tu elegido, ¡todo gratis! Fuente de misericordia, por favor sálvame. 4. Recuerdos (Recordare, Jesu pie)
Recordare,Juse pie, Quod sum causa tuae viae, Ne me perdas illa die.ultionis Donum fac remissionis Ante diem rationis, Ingemisco tamquam reus, Culpa rubet vultus meus, Supplicanti parce, Deus, Qui Mariam absolvisti Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti, Preces meae non sunt dignae, Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremerigne . Jesús, por favor recuerda que viniste a la tierra por mí y no me destruyas en ese día. Trabajaste duro para encontrarme; fuiste crucificado en la cruz para salvarme. Espero que estos sufrimientos no sean en vano. El juez de la retribución es justo y te deseo la gracia de perdonar mis pecados antes del momento del juicio final. Estoy como preso, suspirando fuertemente, porque estoy culpable y avergonzado; ¡Señor! ¡Por favor, perdóname! Has perdonado a María Magdalena, has mostrado misericordia al ladrón de tu derecha, por favor dame un rayo de esperanza. De nada sirven mis oraciones; pero sois caritativos, por favor tened paciencia y no me dejéis caer en el fuego eterno. Ponme entre las ovejas, y apartame de las cabras. Ponme a tu diestra. 5. Arrepentimiento (Confutatis maledictis)
Confutatis maledictis Flammis acribus adictis, Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis, Gere curam mei finis. Haces sentir vergüenza a quien merece la culpa. , Y échalos al fuego, Reclútame para la compañía de los bienaventurados. Me acuesto en el suelo y te lo ruego. Estoy desconsolado y arrepentido, y mi corazón está gris como la muerte. Por favor cuida mi vida y mi muerte. 6. El proceso de los malvados (Lacrimosa)
Lacrimosa dies illa Qua resurget ex favilla Judicandus homo reus. Huic ergo paree,Deus, Pie Jesu Domine, Dona eis requiem. . ¡Pero oh Señor! Por favor, perdóname.
¡anfitrión! ¡Jesús misericordioso! Por favor, dales descanso. 4. Offertorium Mozart/Sussmeier 1. Señor Jesucristo (Domine, Jesu Christe)
Domine, Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni, et de profundo lacu : libera eas de ore leonis, ne absorbat eas tartarus, ne cadant in obscurum, sed signifer sanctus Michael, repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus. Señor, rescata las almas de todos los santos que han caído dormidos del castigo y del abismo del Hades; líbralos de la boca del león; no dejes que el infierno los trague, no los dejes caer al inframundo. Que Miguel, el arcángel del Señor, los conduzca a todos al reino de la santidad y de la luz, porque esto es lo que el Señor prometió a Abraham y a su descendencia. 2. Sacrificio (Hostias et preces)
Hostias et preces, tibi, Domine, laudis offerimus; Abrahae promisisti et semini ejus; Por favor acepten los sacrificios y oraciones que ofrecemos al Señor en alabanza a Él, para que las almas que hoy conmemoramos sean resucitadas de la muerte al reino de la vida, porque esto es lo que el Señor prometió a Abraham y a su descendencia. 5. Sanctus Sanctus Sussmaier Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth! Pleni sunt coeli et terra gloria Osanna in excesis. Tu gloria llena el cielo y la tierra, y el sonido de vítores resuena en el cielo. 6. Benedictus qui venit in nomine Domini Osanna in excelsis. Alabado sea el que viene en el nombre del Señor. Los vítores resonaron en el cielo. 7. Agmus Dei, Sussmaier Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo, concédeles el descanso eterno.
8. Communio Eucharist: The Eternal Holy Light Süssmeier continuó "Enter the Hall" y "Lux aeterna" de Mozart y compuso Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. et lux perpetua luceat eis, cum sarcitis tuis in acternum, quia pius es. Que la luz eterna brille para ellos y que estén para siempre en la compañía de los santos del Señor, porque el Señor es misericordioso. ¡anfitrión! Por favor concédeles el descanso eterno. Que la luz eterna brille para ellos y que estén para siempre en la compañía de los santos del Señor, porque el Señor es misericordioso.