¿Qué significa que la lluvia está por llegar y el viento sopla por todo el edificio?
El significado de este poema es: Las nubes oscuras acaban de flotar en el borde del arroyo, el atardecer ya se ha puesto detrás del pabellón, la lluvia de la montaña está a punto de llegar y el viento susurra todo. sobre el edificio.
Fuente: "Torre este de la ciudad de Xianyang" de Xu Hun de la dinastía Tang
Poema original:
Tan pronto como suba a la ciudad alta, Me siento triste por miles de kilómetros y los sauces son como Tingzhou.
Las nubes en el arroyo comienzan a levantarse, el sol se hunde en el pabellón, la lluvia de la montaña está a punto de llegar y el viento llena el edificio.
El verde Jardín Qin está bajo los pájaros al anochecer, las cigarras cantan y las hojas son amarillas en el Palacio Han en otoño.
Los pasajeros no deberían preguntar sobre lo que pasó en el pasado. El agua del río Wei proviene del este de mi ciudad natal.
Traducción:
Cuando subí al edificio alto, sentí nostalgia por miles de kilómetros. Los juncos y sauces frente a mí parecían Tingzhou en el sur del Yangtze. Río. Las nubes oscuras acaban de flotar sobre el arroyo, la puesta de sol ya se ha puesto detrás del pabellón, la lluvia de la montaña está a punto de llegar y el viento susurra por todo el edificio. Los palacios Qin y Han estaban desolados. Los pájaros caían sobre la hierba enredada y las cigarras chirriaban entre las hojas amarillas marchitas. Los transeúntes no deberían preguntar sobre el pasado. Sólo el río Wei fluye, como siempre, hacia el este.
Información ampliada:
El poema fue escrito en el tercer año del reinado del emperador Xuanzong cuando Xu Hun ejercía como censor. El legado de las luchas partidistas sigue siendo fuerte y los asuntos nacionales son preocupantes. El primer pareado es majestuoso y majestuoso debido a la nostalgia. Los versos describen los cambios en la sociedad con los cambios en la naturaleza. Son poderosos y se pueden ver en el reverso del papel. También tienen significados simbólicos típicos y han sido elogiados a través de los siglos.
El pareado del cuello rinde homenaje a las reliquias de las dinastías Qin y Han, y los significados intertextuales se reflejan entre sí. Expande el "dolor de miles de millas" al dolor de las edades, con. la sensación de que las montañas y los ríos siguen siendo los mismos y los asuntos humanos han pasado por las vicisitudes de la vida. El último pareado tiene un significado profundo, esta frase hace que todo el artículo tenga la ventaja de que "la escena que es difícil de describir es como el presente, y contiene un sinfín de opiniones más allá de las palabras", y tiene un regusto largo e interminable.