Colección de citas famosas - Colección de poesías - La Luna de Ji Xia...el origen y la alusión al estudio de Ying Nai

La Luna de Ji Xia...el origen y la alusión al estudio de Ying Nai

De "Huainanzi - Shi Zexun: La Luna de Jixia".

Traducción de "Luna de Jixia":

En el mes de Jixia, el sol se mueve en la constelación de sauces de Zhuque Qisu en el sur, y al anochecer en la constelación del corazón de Canglong Qisu en el este Por la mañana, estoy en el Kuisu del Tigre Blanco Qisu en el oeste. Este mes está dominado por el Día de Bingding, el Emperador del Cielo es el Emperador Yan y el Inmortal es Zhu Rong. Los animales son principalmente insectos de plumas, los sonidos son principalmente zhengyin, los sonidos principales son lüzhonglinzhong y el número es siete. El sabor es principalmente amargo, con olor fétido y olor a quemado. Los sacrificios son principalmente al Dios de la Cocina, y los sacrificios son principalmente pulmones. Este mes sopla una brisa fresca, los grillos viven bajo los aleros, las águilas aprenden a volar y a ajustar su altitud y los artrópodos aparecen en la hierba podrida.

El emperador maneja los asuntos gubernamentales en la sala del lado derecho del Mingtang. Viaja en un vehículo rojo con un caballo rojo. El vehículo debe llevar una bandera de dragón rojo. adornos de jade. Debe comer frijoles y gallinas y utilizar utensilios altos y gruesos.

Este mes, los funcionarios de pesca reciben la orden de capturar tiburones y cocodrilos y donar tortugas y tortugas. Ordena a los funcionarios que guardan los jardines que recojan madera y juncos.

Este mes, el cuarto supervisor recibió la orden de unir a los condados para recolectar forraje para criar a los animales para el sacrificio. Se ordena al pueblo que trabaje en conjunto para hacer ofrendas al Dios del Emperador, a las famosas montañas y ríos, y a los dioses de las cuatro direcciones, para ofrecer sacrificios a los espíritus del templo ancestral y del país, y para orar por el bienestar del pueblo.

Este mes, a las funcionarias se les ordena imprimir y teñir telas coloridas y hacer ropa hermosa. El bordado debe ser llamativo. Debe realizarse con el método antiguo y no debe haber errores. negro, amarillo, verde y rojo. Todos deben ser de buena calidad. No se permite fraude con vestimenta de sacrificio para las ceremonias del templo suburbano y se proporcionan banderas llamativas para distinguir la jerarquía de los nobles y los humildes.

Este mes, los árboles son frondosos, por lo que los funcionarios encargados de los jardines reciben la orden de ir a las montañas para inspeccionar los árboles y no talarlos. No lleves a cabo proyectos de construcción a gran escala, no unas a los príncipes, no movilices a las masas ni organices grandes eventos para sacudir el yin y el yang. No den órdenes para interferir con la temporada agrícola, obstaculizando así las cosas promovidas por Shen Nong. Las inundaciones son comunes este mes. Se ordena a los funcionarios agrícolas que inspeccionen los proyectos de impermeabilización. Si realiza eventos importantes, sufrirá desastres desde el cielo.

Este mes, la tierra está húmeda y el clima es cálido, y habrá fuertes lluvias. Quemar las malezas y dejar que reciban lluvia ayudará a matarlas. Al igual que hervirlas con agua caliente. Puede utilizarse como fertilizante para los campos y también puede embellecer el territorio.

De acuerdo con el decreto oportuno, lluvia dulce caerá tres veces este mes, y habrá dos días en el día treinta.

Cuando el decreto de primavera se implemente en el verano, las espigas se caerán y muchas personas en el país tendrán resfriado y tos, por lo que la gente migrará. Si se aplica el decreto de otoño, se producirán inundaciones en las colinas y las tierras bajas, las cosechas no madurarán y las mujeres sufrirán enfermedades. Si se implementa el decreto de invierno, el frío no llegará a tiempo, los halcones hibernarán temprano y la gente fronteriza de todas direcciones entrará al castillo.

El centro es la tierra, Changxia está dominada por el día de Wuji, el emperador del cielo es Huangdi y los dioses son Houtu. Los animales son principalmente pícaros y los sonidos son principalmente sonidos palaciegos. En el lüzhong, los sonidos palaciegos de Huang Zhong son los principales, y el número es cinco. El sabor es principalmente dulce, con olor y fragancia, y el sacrificio es principalmente corazón. El emperador vivía en el palacio imperial del Templo Ancestral Imperial, viajaba en un carro con un caballo amarillo y llevaba una bandera de dragón amarillo. Vestía ropas amarillas y adornos de jade amarillo, y comía mijo y ganado. Los utensilios eran redondos y cubiertos. "Ji Xia" analiza principalmente los fenómenos celestes del tercer mes de verano y las normas de comportamiento de los gobernantes. Primero, se explican las características de las estaciones, con la esperanza de que los gobernantes recojan forraje para criar a los animales para el sacrificio y preparen telas de varios colores y diversos atuendos para el sacrificio.