Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué significa sentarse en una montaña y ver pelear a un tigre?

¿Qué significa sentarse en una montaña y ver pelear a un tigre?

¿Qué significa sentarse en una montaña y ver pelear a un tigre?

Sentado: Porque. "Detente y siéntate en el bosque de arces y enamórate de la noche" significa: Me detuve porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces.

Xing Shan Autor: Du Mu

Tan lejos como la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y la gente nace en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

¿Qué significa 'sentado' en el poema "Caminando por la montaña"?

Detente y siéntate en una noche de amor y bosque. "Siéntate" significa, la frase completa es: detén el auto, porque te encanta el atardecer en este hermoso bosque de arces.

La poesía del montañismo

1. Interpretación

Un camino sinuoso serpentea hasta la cima de la montaña, y hay varios lugares donde flotan nubes blancas.

Detente y disfruta del paisaje de este bosque de arces. Las hojas de arce de color rojo fuego son más rojas que las flores en febrero en Jiangnan.

2. Texto original

Xingshan·Dumu

En las frías montañas a lo lejos, los caminos de piedra están inclinados y hay gente en lo profundo del blanco. nubes.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.

3. Notas

Senderismo: caminar por la montaña.

Yuanyuan: Sube a lo lejos.

Hanshan: una montaña a finales de otoño.

Camino de Piedra: Un camino de piedra.

Xie: Este carácter se pronuncia como Xi×, que significa inclinado.

Shen: Otra versión es "Sheng". ("profundo" puede entenderse como estar en las profundidades de las nubes; "vida" puede entenderse como el lugar donde se forman las nubes blancas)

Coche: sedán.

Sentado: Porque.

Hojas heladas: Las hojas de los arces se vuelven rojas después de las heladas a finales de otoño.

Noche en el bosque de arces: bosque de arces al atardecer.

En este artículo, las hojas de escarcha son más rojas que las flores de febrero.

4. Sobre el autor

Du Mu (803-853), poeta de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Muzhi, originario de Jingzhao Wannian (ahora provincia de Shaanxi). Su abuelo Du You fue un famoso primer ministro y erudito a mediados de la dinastía Tang. En 828 d. C. (el segundo año de Yamato), fue seleccionado como erudito y recibió el título de erudito de la escuela. Trabajó como miembro del personal en otros lugares durante muchos años y luego se desempeñó como censor imperial, gobernador de Huangzhou, gobernador de Chizhou, gobernador de Zhoumu y más tarde como ministro de Relaciones Exteriores, Si Xun, y su puesto oficial era Zhongshu. Creo que tengo la capacidad de ayudar al mundo. La mayoría de estos poemas citan las obras de Chen. Un poema lírico sobre el paisaje es tan hermoso y vívido. Famoso por sus cuartetas de siete caracteres, tiene un ámbito particularmente amplio y un profundo sentido de la historia. Por ejemplo, "Red Cliff", "Jiaojiang Pavilion", "Guo Huaqing Palace", "Bo Qinhuai", "Qingming Festival", "Jiangnan Spring Quatrains", "Xingshan", etc. son obras maestras que se han transmitido a este día. La gente lo llama Xiao Du, y Li Shangyin se llama colectivamente Du Xiaoli, que es diferente de Li Bai y Du Fu. Las "Obras completas de Fan Chuan" heredadas tienen veinte volúmenes, y "Los poemas completos de la dinastía Tang" contiene ocho volúmenes de sus poemas.

¿Qué significa recorrer el China Mountain Trail en segundo año de secundaria?

La pregunta no está clara.

¿Qué significa "Sentado con hojas heladas" en el antiguo poema "Viaje a la montaña"?

La palabra “sentarse” se interpreta como “porque” y no significa sentarse.

"Frost leaf" es una hoja de arce esmerilada.

¿Qué significan la poesía antigua y el montañismo?

Viajar por las montañas

Si Xing Tang Du Mu

El camino de piedra serpentea hacia el acantilado en la distancia

Algunos blancos las nubes flotan Se pueden ver algunos residentes en el lugar

Detuve el carruaje y quedé fascinado por el bosque de arces

Las hojas heladas de otoño son más rojas que las flores en febrero

Notas:

1. Viajar por zonas montañosas: caminar por zonas montañosas.

2. Hanshan: se refiere a las montañas a finales de otoño.

3. Camino: camino.

4. Baiyunsheng: un lugar rodeado de nubes blancas.

Para. Sentado: porque; debido a.

Apreciación: a través de la tendencia emocional del poeta, este poema representa una imagen de cálidos y hermosos colores otoñales en el bosque de montaña con el bosque de arces como escenario principal. Subir primero por el sendero de piedra de la montaña Qiu en la distancia ofrece a los lectores una vista lejana. En la cima del camino de montaña hay un lugar lleno de nubes blancas. El camino está hecho por personas, por lo que las nubes blancas no son brumosas y las frías montañas están llenas de vida. El dicho "Hay gente que nace en las nubes blancas" es muy natural. Sin embargo, esto es sólo una preparación para las siguientes dos frases. Entonces el poeta les dijo claramente a los lectores que era tan tarde que me detuve frente a la montaña solo porque la montaña estaba en pleno apogeo y era más hermosa que las hojas de arce de las flores primaverales. Comparado con las nubes blancas en la distancia y las personas que no necesariamente son visibles, el bosque de arces está lleno de la pura belleza y vitalidad de la vida.

[Análisis] Se trata de un poema que describe y ensalza el paisaje de montañas y bosques de finales de otoño.

La primera frase, "El camino de piedra desciende a través de la fría montaña en la distancia", escribe de abajo hacia arriba un camino de piedra que serpentea hacia las montañas llenas de colores otoñales. La palabra "frío" apunta a finales de la temporada de otoño; la palabra "yuan" describe la longitud del camino de montaña; la palabra "Xian" se ocupa de la palabra "yuan" al comienzo de la oración, escribiendo un tono alto y suave; montaña. Como la pendiente no es pronunciada, se puede llegar en coche.

La segunda frase "Hay gente en las nubes blancas" describe el paisaje lejano que el poeta vio mientras caminaba por las montañas. La palabra "生" expresa vívidamente los movimientos ascendentes, curvados y flotantes de las nubes blancas, y también muestra que la montaña es muy alta. La palabra "alguien" recuerda a la gente el humo que sale de la cocina, el canto de los gallos y los ladridos de los perros, lo que les hace sentir que las montañas están llenas de vida y que no hay un terror parecido a la muerte. La palabra "hogar" también se ocupa del "camino de piedra" de la frase anterior, porque este "camino de piedra" es el paso de los residentes en las montañas.

La palabra "sentado" en la tercera oración "Detente en el bosque de arces y siéntate por la noche" se interpreta como "porque" porque la puesta de sol en el bosque de arces es tan encantadora, y el poeta se detuvo deliberadamente. para verlo. La palabra "noche" en esta oración se usa con mucha delicadeza y contiene múltiples significados: (1) Señalar que las dos primeras oraciones se ven durante el día y las dos últimas son escenas nocturnas. (2) Debido a que hay puesta de sol por la noche, el hermoso brillo del atardecer y las ardientes hojas de arce rojas se complementan entre sí, haciendo que el bosque de arces sea particularmente hermoso. (3) El poeta se demoró y de mala gana subió al auto para partir por la noche, lo que demuestra su amor por las hojas rojas. (4) Debido a que nos detenemos durante mucho tiempo y observamos atentamente, podemos comprender el interesante aforismo de la cuarta frase: "Las hojas de escarcha son tan rojas como las flores de febrero".

"Las hojas heladas son más rojas que las flores de febrero" es la frase central de todo el poema. Las descripciones de las tres primeras oraciones están allanando el camino para esta oración. ¿Por qué el poeta utiliza "Yu Hong" en lugar de "Hongru"? Porque "rojo como" es como una flor de primavera, no es más que decorar la belleza natural y "rojo en" es incomparable a las flores de primavera; No sólo es más colorido, sino que también es más resistente al frío y puede resistir la prueba del viento y las heladas.

Este pequeño poema es a la vez una oda improvisada al paisaje y una expresión de ambición. Es la expresión del mundo espiritual interior del poeta y el sustento de su gusto, por lo que puede iluminar e inspirar a los lectores.

Este poema representa los colores del otoño y muestra una imagen en movimiento de los colores del otoño en montañas y bosques. El poema describe caminos de montaña, personas, nubes blancas y hojas rojas, formando una imagen armoniosa y unificada. Estas escenas no están yuxtapuestas en la misma posición, sino que están conectadas orgánicamente. Hay amos y esclavos, algunos en el centro de la imagen y otros al fondo. En pocas palabras, las primeras tres oraciones son objetos y la cuarta oración es el sujeto. Las primeras tres oraciones describen el fondo, crean una atmósfera para la cuarta oración y desempeñan un papel al presagiar y resaltar el fondo.

"Lejos de las frías montañas, los caminos de piedra son inclinados", escribiendo sobre montañas y caminos de montaña. Un camino sinuoso sube hasta la cima de la montaña. La palabra "yuan" describe la longitud del camino de montaña, y la palabra "inclinada" hace eco de la palabra "arriba" para describir la montaña alta y suave.

"Hay alguien nacido en las nubes blancas" trata sobre Yun Heren. Los ojos del poeta han estado mirando hacia arriba a lo largo de este camino de montaña. Por donde pasaban las nubes blancas, había varias casas de piedra con paredes de piedra. La "gente" aquí se ocupa del "camino de piedra" de la frase anterior. ¿Es este camino de montaña el paso para que esas familias suban y bajen? Esto une orgánicamente los dos paisajes. Hay nubes blancas alrededor, lo que indica que la montaña es muy alta. El poeta utilizó la técnica de perforar las nubes y romper las montañas, de modo que las nubes blancas bloqueaban la vista de los lectores, pero dejaba espacio a la imaginación: más allá de las nubes blancas, debe haber otro tipo de paisaje, ¿no?

El poeta sólo describe objetivamente estos paisajes. Aunque se utiliza la palabra "frío", también es...