Cui Tangjiu ha escuchado la traducción del poema completo varias veces antes.
El poema completo es el siguiente:
Encuentro con Li Guinian en el curso bajo del río
Du Fu en la dinastía Tang
En la familia Qi, a menudo veo tu actuación ante el salón de bebidas, he elogiado tu arte muchas veces.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
La interpretación de todo el poema es la siguiente:
A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He apreciado tu arte muchas veces frente a Cui.
Inesperadamente, hay un gran Jiangnan en este paisaje; cuando las flores caen, puedo encontrarme contigo de nuevo, un viejo conocido.
Comentarios de frases
Li Guinian: Un músico famoso en los períodos Kaiyuan y Tianbao de la dinastía Tang, era bueno cantando. Debido a que era favorecido por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, era muy popular. Después de la "Rebelión de Anshi", Li Guinian se instaló en Jiangnan y se ganó la vida con las artes escénicas.
Rey Qi: El hermano menor de Tang Xuanzong Li Longji, su nombre es Fan Li. Es famoso por su talento estudioso y su temperamento elegante.
Normal: a menudo.
Cui Jiu: Cui Di, noveno clasificado, es el hermano menor de Cui Shu, el gobernador. Cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang estaba en el poder, solía ser el supervisor del templo y era muy favorecido por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Cui era un apellido famoso en ese momento, lo que indicaba que se lo tomaba en serio.
Jiangnan: se refiere a la zona actual de la provincia de Hunan.
Otoño: finales de primavera, suele referirse al tercer mes del calendario lunar. Las flores que caen tienen muchos significados, entre ellos la vejez, los males sociales y el caos.
Xiaojun: Li Guinian.
Haz comentarios agradecidos
La poesía es sentimental e indiferente. Li Guinian fue un cantante famoso en los primeros años del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. A menudo cantaba entre familias aristocráticas. Du Fu tenía un talento excepcional cuando era joven. A menudo visitaba las puertas de Qi Wang Li Longfan y del supervisor de Zhongshu, Cui Di, y podía apreciar el arte del canto. Las dos primeras líneas del poema recuerdan sus interacciones pasadas con él. y expresar la preocupación del poeta por los tiempos prósperos de los primeros años de Kaiyuan. Las dos últimas frases son lamentos sobre la decadencia del país y los artistas errantes. Sólo cuatro frases resumen las vicisitudes de la vida y los grandes cambios en todo el período Kaiyuan (Nota: el período Kaiyuan es 713-741). El lenguaje es extremadamente sencillo, pero la connotación es infinitamente rica.
Li Guinian fue un cantante famoso durante el período Kaiyuan. Du Fu conoció a Li Guinian cuando era joven y coincidió con la llamada "Edad de Oro de Kaiyuan". En ese momento, los príncipes y nobles generalmente amaban la literatura y el arte. Debido a su talento inicial, Qi King Li Longfan y Zhongshu Ling Cui Di utilizaron a Du Fu para que pudiera disfrutar del canto de Li Guinian en sus mansiones. Un artista destacado no es sólo producto de una época específica, sino también un símbolo de una época específica. En la mente de Du Fu, Li Guinian estaba estrechamente relacionado con la próspera era Kaiyuan y su propia vida romántica adolescente. Décadas más tarde, se volvieron a encontrar en Jiangnan. En ese momento, después de ocho años de agitación, la dinastía Tang había caído de la cima de la prosperidad y cayó en muchas contradicciones. Du Fu deambulaba por Tanzhou, "los huesos estaban cubiertos con tela escasa y el dolor no era cálido"; su último período fue extremadamente miserable; Li Guinian también vivió al sur del río Yangtze. "Cada vez que había una escena hermosa, cantaba algunas canciones. Cuando las escuchaba en su asiento, tenía que esconder su rostro y llorar, y dejaba de beber" ("Notas varias de Taizu de la dinastía Ming"). Este tipo de encuentro, naturalmente, desencadenaría fácilmente las interminables vicisitudes que Du Fu había estado albergando en su pecho.
"Es algo común en la familia Qi Wang, y Cui lo ha escuchado varias veces antes." Aunque el poeta recordó sus interacciones pasadas con Li Guinian, lo que reveló fue su cariño por el "Kaiyuan". era próspera" Profundamente extrañado. Estas dos frases pueden parecer ligeras, pero los sentimientos que contienen son profundos y solemnes. "Wang Qi Village" y "Cui Tang Jiu Qian" parecen salir de la boca, pero a los ojos de las partes involucradas, el lugar donde estas dos celebridades literarias a menudo se reúnen elegantemente es el lugar donde se encuentra la rica y colorida cultura espiritual de La dinastía Kaiyuan se concentró. Sus nombres son suficientes para evocar los hermosos recuerdos de la "época próspera" del poeta. En esa época, era "inusual" que un poeta entrara en contacto con una estrella del arte como Li Guinian, pero "algunas veces" no era difícil. Mirando hacia atrás, ese era un sueño imposible. Los lectores deben saborear el sentimiento de separación entre el cielo y la tierra contenido aquí junto con las dos oraciones siguientes. En el canto superpuesto de los dos poemas, se revela el infinito apego del poeta a la próspera era de Kaiyuan, como si estuviera prolongando el regusto.
Después de todo, los recuerdos como los sueños no pueden cambiar la realidad actual. "Es la belleza de Jiangnan nuevamente, y es la temporada de la caída de flores". La hermosa Jiangnan fue originalmente un lugar que los poetas anhelaban durante la Era de la Paz. Durante este período, lo que realmente enfrentó el poeta fue el "Ying Ji caído" con ojos marchitos y el artista errante de cabello blanco. "Falling Flower Season" es como un libro de improvisación, y también como un cuidado especial, entre lo intencionado y lo no intencionado.
Estas cuatro palabras son una metáfora del deterioro del mundo, el malestar social y el declive y la enfermedad del poeta. Sin embargo, el poeta no utilizó metáforas deliberadamente en absoluto. Este método de escritura es particularmente confuso. Además, las dos palabras funcionales "es" y "tú" en las dos oraciones tienen giros y vueltas, y hay infinitas emociones entre líneas. El hermoso paisaje de Jiangnan forma un poderoso contraste con la era caótica de separación y la experiencia de vida que se hunde. Un viejo cantante y un viejo poeta se reencontraron en sus andanzas, y el fluido paisaje quedó salpicado de dos ancianos demacrados, convirtiéndose en un retrato típico de las vicisitudes de la época. Confirmó despiadadamente que la "Era próspera de Kaiyuan" se ha convertido en una reliquia histórica. Un cambio trascendental redujo a Du Fu y Li Guinian, que habían experimentado la era próspera, a un estado miserable. Los sentimientos son profundos, pero el poeta lo acepta con tristeza cuando escribe que "la flor caída vuelve a encontrarse con el rey", y el silencio está preñado de profundos suspiros y dolorosa tristeza. Así que "comenzar pero terminar", ni siquiera quiero decir una palabra, es muy significativo. Shen Deqian, de la dinastía Qing, comentó sobre este poema: "La intención no se ha implementado y el caso no se ha resuelto". El significado "inaplicable" del poeta no es difícil de entender para Li Guinian, un cliente que ha tenido experiencias similares. Para las generaciones posteriores que saben juzgar a las personas, no es difícil de entender para los lectores de este mundo. Tal como cantó Li Guinian en "El Palacio de la Vida Eterna·Tanci", "Hay sueños interminables de ascenso y caída, tristeza infinita, tristeza infinita de montañas y ríos". Aunque se canta repetidamente, el significado no es mayor que el del poema de Du Fu, pero es muy similar a lo que el dramaturgo dedujo del poema de Du Fu.
Los cuatro poemas, desde la canción "Wen" de Qi Wangzhai, hasta Cui Mianqian, y el énfasis de Jiangnan en "encontrarse", "escuchar" y "encontrarse", conectan las vicisitudes y vicisitudes de la época en los últimos cuarenta años. Grandes cambios en la vida. Aunque ninguno de los poemas toca directamente la experiencia de vida de la época, a través de los recuerdos y el arrepentimiento del poeta, expresa la sombra de la gran agitación que causó estragos en la riqueza material y la prosperidad cultural de la dinastía Tang, así como la enorme desastres y traumas que causó a las personas. Se puede decir que "el caos del mundo, el ascenso y la caída del Año Nuevo y la desolación de cada uno están incluidos en él" (comentario de Sun Zhu). Así como no hay escenario en el escenario de una ópera antigua, el público puede imaginar un trasfondo espacial muy amplio y un proceso de eventos a través de las actuaciones de canto de los actores. También es como una novela, que a menudo refleja una época a través del destino de una; persona. La creación exitosa de este poema muestra que los géneros cortos como las cuartetas pueden tener mucha capacidad en grandes poetas con una alta generalización artística y una rica experiencia de vida. Pueden expresar un contenido tan rico sin esfuerzo, un ámbito artístico integrado.
Acerca del autor
Du Fu (712-770), con una hermosa escritura, es conocido como Shaoling Ye Lao. También se le conoce como "Du Gongbu" y "Du Shaoling". en el mundo. Nació en el condado de Fugong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados "Du Li" juntos. Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". . Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.400 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas. Es muy respetado en la poesía clásica china y tiene una influencia de gran alcance. Vivió en Chengdu del 759 al 766, y las generaciones posteriores lo conmemoran como la cabaña con techo de paja de Du Fu.