Colección de citas famosas - Colección de poesías - Hay un error en el diccionario.

Hay un error en el diccionario.

A menudo decimos "la bebida asusta a la gente" y "cobarde" generalmente describe a personas tímidas, débiles e incompetentes. También solemos decir "reconocer la cobardía" y "cobarde".

Otra palabra es "ánimo". ", Significa animar a alguien a hacer algo.

Las dos palabras se usan comúnmente en la vida. No hay problema cuando se usan solas, pero son un poco inconsistentes cuando se leen juntas. Según los hábitos de la mayoría de la gente, generalmente se pronuncia como "el vino da miedo a la gente" y "el vino da miedo a la gente", por lo que se siente como una palabra polifónica. Pero ese no es el caso.

Al abrir el "Diccionario chino moderno", la palabra "aconsejado" tiene sólo una pronunciación y dos significados.

Ninguno de estos significados parece tener nada que ver con la cobardía.

Mira nuevamente la explicación en "Shuowen Jiezi".

Esto no tiene nada que ver con cobardía. Entonces, ¿de dónde viene el "cobarde" de "Wimpy Meal"? Descubrimos que una enciclopedia tiene esta definición de la palabra "cobarde".

¡Las palabras entre paréntesis detrás parecen abrirnos la puerta al océano del conocimiento! ¿Realmente estamos usando la palabra equivocada? En vista del estilo habitual hasta cierto punto, todavía necesitamos realizar una investigación detallada. Continúe abriendo el "Diccionario de chino moderno".

Tiene buena pinta. Eso es todo. Esta es otra palabra que se utiliza incorrectamente en nuestra vida diaria. Además, a juzgar por la explicación del diccionario, el significado original de sóng bag es probablemente el escroto, como una forma de insultar la debilidad de la otra persona, lo cual tiene sentido.

Por supuesto, el lenguaje continúa desarrollándose y cambiando con las necesidades de producción y vida de las personas. Quizás dentro de unos años se agregue una explicación a la entrada del diccionario para "cobarde" y se le darán más pronunciaciones.