Colección de citas famosas - Colección de poesías - La Editorial Popular de Shandong considera todos los artículos de "Lecturas seleccionadas de poemas Tang y Song Ci" como cursos optativos de chino.

La Editorial Popular de Shandong considera todos los artículos de "Lecturas seleccionadas de poemas Tang y Song Ci" como cursos optativos de chino.

Lista de lecturas seleccionadas de poemas Tang y Song Ci

1 La primera poesía Tang "Wind God Chu Town"

Dos despedidas de amigos en "Spring Night" (Parte 1) Chen. Zi'ang

Sigue el comienzo de la primavera. Jinling Lucheng visitó Du. ※

※Uniéndose al ejército Yang Jiong

Pabellón Tengwang Wang Bo

Flores, hojas y luna del río primaveral Zhang Xuruo

2. Poemas de la dinastía Tang con "temperamento y temperamento"

Zhang Jiuling, mirando la luna y pensando en lo lejos

※Adiós Wei Qi

Un otoño noche en la montaña Wang Weishan

Escalando con mi amigo Meng Haoran Yanshan

Ciudad de Yange Gaohang

Visita Sichuan para partir a la Expedición Occidental. ※

3. El poema de Li Bai "Audaz y elegante"

Li Bai escalando la montaña Tianmu en un sueño

※Cuatro poemas de Li Bai bebiendo la luna brillante Solo (Parte 1)

Despide a Li Bai, un amigo. ※

Jiang Li Bai

4. Poemas "deprimidos" de Du Fu

El carro militar de Du Fu

Una noche en el extranjero de Du Fu

※Cinco poemas épicos (3) de Du Fu

※Aparición especial de Du Fu

5 "Innovación y cambio" en la poesía Tang

※Wei Wu Ying, a mis amigos Li Dan y Yuan Xi

Liu Zongyuan, gobernador de Zhangzhou, Ting, Feng, Lian, fue asignado a la Torre Liuzhou.

A la izquierda, se mudó a Languan para mostrárselo a su sobrino nieto Xiang Hanyu.

Liu Yuxi en los viejos tiempos de la montaña Xibao

Bai Juyi, Henan ha tenido hambre después de experimentar el caos. ※

El cielo habla de Li He.

6. Poesía Tang tardía en el resplandor del país poético

Sin título (la conozco desde hace mucho tiempo, pero incluso más después de que rompimos) Li Shangyin

※Li Shangyin, Pagoda Anding

El día 9, Du Mu subió a la montaña Qishan.

※Una carta a Du Mu Han Chuo, el prefecto de Yangzhou

Zhao Tuo a finales del otoño de Chang'an

Shang Shanxing Wen Tingyun temprano

7. Los pronombres de las Dinastías Tang y Cinco publicados al inicio de la exposición.

El Hombre Bodhisattva (las colinas se superponen y el oro desaparece) Wen Tingyun

※El Hombre Bodhisattva (todos dicen que Jiangnan es bueno) Wei Zhuang

Las urracas pisar las ramas (Quién sabe cómo deshacerse de los sentimientos de ocio durante mucho tiempo) Feng Yansi

Huanxisha (Xianlian vende hojas verdes) Li Jing

※Qingpingle (Adiós a la prohibición de primavera ) Li Yu

Lang Taosha (el gorgoteo de la lluvia fuera de la cortina) Li Yu

8 La letra de "Gaoge Yunyuan" en la dinastía Song del Norte (1)

p>

Formación rota (Agencia de noticias cuando vienen las golondrinas) Yan Shu

※Tashaxing (Esperando a Meican) Ouyang Xiu

Hualian muerto (Qué tan profundo es el patio) Ouyang Xiu

Su Muzhe (Cielo Azul) Fan Zhongyan

※Hada (escuchando el agua y sosteniendo el vino) Zhang Xi'an

Klang Ganzhou (a la llovizna) ) Liu Yong

9. Poema de Dongpo "Nuevos oídos y ojos en el mundo"

※Crea una tormenta (no escuches el batir de las hojas en el bosque) Su Shi

Chiang (Diez años de vida y muerte) Su Shi

Agua (como una flor pero no como una flor) ) Su Shi

※Su Shi, el adivino (sin luna colgando de la madera)

10 poemas Ci de "Gaoge Yunyuan" en la dinastía Song del Norte (2)

Linjiang Immortal (Después del sueño, el balcón es bloqueado) Yan Daoji

Partridge Sky (Mangas de colores sosteniendo una campana de jade) Yan Daoji. ※

Qing Ping Le (Donde regresa la primavera) Huang Tingjian

La dinastía Qin caminando en la arena (Perdido en la niebla)

He Shu Hengtang Road ( Ling Bodan Hengtang Road)

Su Mugai (Liao Chenxiang) y Zhou Bangyan. ※

11, poemas de la dinastía Song del Sur sobre "inteligencia extrema" y "cambio extremo"

※Como un sueño (anoche soplaron la lluvia y el viento) Li Qingzhao

Sombra de flor borracha (La niebla es espesa y las nubes son tristes y eternas) Li Qingzhao

Man Jianghong (enojado) Yue Fei

El operador (al lado del puente roto afuera) el post) está marchando por tierra

Yangzhou La persona (de Du Ming Huaizuo) Jiang Kui

Meiling (buenas flores no son lo mismo que personas fragantes) Jiang Kui. ※

12, "Lucha entre dragones y tigres" Jiaxuan Ci

※Bodhisattvaman (Qingjiang bajo el Yugutai) Xin Qiji

Shui (Li Qingqiu de Chu) Xin Qiji

El caso Jade (Miles de árboles que florecen en una noche de viento del este) Xin Qiji

Xin Qiji es un esclavo feo. ※

Muestra: pronombres Tang y las Cinco Dinastías publicados al comienzo de la exposición.

Las Dinastías Tang y Cinco fueron etapas importantes para la germinación, madurez y desarrollo del Ci. Con su vigorosa creación y logros sobresalientes, Wen estableció el estilo hermoso y elegante y el estilo estético de la poesía de los literatos. En general, las letras de Wen son densas, ricas y delicadas en imágenes; los poemas de Wei Zhuang son claros y brillantes; las letras de Feng Yansi son buenas para expresar ternura de una manera amplia y progresiva, creando así una concepción artística vasta e ilimitada. Li Jing y Li Yu expresaron un profundo y profundo sentimiento de tristeza con su elegante estilo de escritura, inyectando conciencia personal y familiar en su estilo de escritura, expandiendo el ámbito artístico de los escritos de los literatos de las Cinco Dinastías Tang y explorando la profundidad lírica. de los escritos de los literatos de las dinastías Tang y Cinco. Su lenguaje sencillo y sus excelentes habilidades para dibujar formaron su estilo artístico "natural, especialmente romántico" ("Lian Yun" de Su Shi). Los ideales estéticos, el espíritu artístico y las características expresivas de los pronombres en las dinastías Tang y Cinco inspiraron e influyeron en la poesía Song.

Bodhisattva (1)

Wen Tingyun

Las colinas ② se superponen con oro, los templos ④ el deseo, las mejillas y la nieve ⑥. Me daba pereza ponerme las cejas, maquillarme y lavarme tarde.

Mira las flores en los espejos delantero y trasero, con las flores mirando hacia las flores. El nuevo post está bordado con Luo Luo ⑥, que es una perdiz dorada.

[Nota]

① Seleccionado de "Ci of the Tang Dynasty and Five Dynasties" (editado por Du, Shanghai Ancient Books Publishing House, 1986). ② 【Montaña】 se refiere a una imagen con forma de montaña en la imagen. Una descripción del moño levantado de una mujer o de las cejas curvadas de una mujer. (3)【金明明】Describe la forma en que el sol brilla en la pantalla. Una es describir la situación en la que los peines con incrustaciones de oro insertados en la cabeza de la mujer se superponen y destellan, o la frente amarilla con el patrón de flor de ciruelo en la frente de la mujer se ha caído, ya sea de forma brillante u oscura. ④【Nubes en las patillas】describe el cabello tan esponjoso como las nubes. ⑤[Deseo] ocultará la apariencia. Du, una y otra vez, describió las patillas que se extendían hasta las mejillas, hablando gradualmente en un eufemismo, como una nube de luz y una sombra. ⑥[Xiangjiaxue] significa mejillas fragantes, mejillas fragantes blancas como la nieve y el orden de las palabras cambia porque rima con la palabra "MI". ⑦【Mobrow】Describe las cejas de una mujer que son delgadas y curvas, como las antenas de una polilla de seda, por eso se llama ceja de polilla. El término "ceja con alas de polilla" se refiere a los estilos de cejas elementales y, posteriormente, más gruesas y anchas. El dicho proviene del "Libro de las canciones·Feng Wei·Shuo Ren": "La cabeza de un capullo vuela de las cejas de una polilla ⑧[Maquillaje] Vístete". ⑨【Cara pintada】Flores en los dedos, una cara hermosa. En la dinastía Tang, las mujeres llevaban peonías reales y peonías en la cabeza, o usaban seda como flores de colores. ⑩【pegatina】Igual que "pegatina", bordado. Un antiguo proceso de confección de ropa llamado pegado de seda o apilamiento de seda, que implica cortar seda de colores según patrones y coserla sobre tela. Hablando de planchar. (11)【罗罗(rú)】Chaqueta corta de seda. Un abrigo corto.

Bodhisattva (1)

Weizhuang

Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y los turistas solo viven en Jiangnan. El agua del manantial es más verde que el cielo y los turistas pueden dormir en el barco escuchando el sonido de la lluvia.

El borde es como la luna y las muñecas están congeladas por la escarcha y la nieve. Regresar a tu ciudad natal antes de ser viejo definitivamente te romperá el corazón.

[Nota]

① Seleccionado de los poemas completos de Tang y las Cinco Dinastías. Wei Zhuang (alrededor de 836-910), nativo de Lingdu, Chang'an (ahora provincia sureste de Shaanxi), fue un poeta y letrista del Reino Shu antes de las Cinco Dinastías. Tiene el mismo nombre que Wenting Medicine y también se llama "Wenwei". También está Huanhuaji. "Lu" originalmente significaba "horno", y "Shuang" originalmente significaba "doble", lo que cambió según él. (2) [Jiangnan] Jiangnan East Road y Jiangnan West Road se establecieron en la dinastía Tang. Esto se refiere a Wu, Yue, Hunan, Chu y otras áreas de Jiangnan. Wei Zhuang estaba acostumbrado a evitar el caos y viajó por el sur. (3) [sólo] sólo debería. ④【Largo】se refiere al restaurante. Oye, la plataforma de tierra construida en el hotel está elevada alrededor y hundida en el medio, y se usa para sostener tinajas de vino. "Registros históricos: biografía de Sima Xiangjia" registra que la esposa de Sima Xiangjia, Zhuo Wenjun, era muy hermosa y una vez vendía vino: "Compré una tienda de vinos para hacer vino y convertí a Wenjun en prostituta (5) [Hao Wan Shuang Xue] describe". brazos tan blancos como la nieve. La escarcha y la nieve son tan blancas como la escarcha. ⑥【Debe】Debe determinarse.

Urracas pisando el suelo (1)

Feng Yansi

¿A quién le importa el tiempo libre prolongado? Cada vez que llega la primavera, la melancolía permanece. A menudo me enfermo antes de terminar el día, pero me atrevo a decir que mi cara en el espejo está muy delgada.

¿Por qué la verde hierba junto al río y los sauces del terraplén piden cada año nuevas penas? El puente independiente está lleno de mangas y Lin Ping regresa a casa bajo la luna nueva.

[Nota]

① Seleccionado de los poemas completos de Tang y las Cinco Dinastías. Feng Yansi (903-960), el príncipe, nació en Guangling (ahora Yangzhou, Jiangsu) y fue un poeta de la dinastía Tang del Sur durante las Cinco Dinastías. También está la Colección Yangchun. "Riri" originalmente se llamaba "Old Ri", y "Bridge" originalmente se llamaba "Lou", que fueron cambiados después de él. 2 [Xian] Ocio. (3) [Vino enfermo] Enfermedad debida al alcohol, sensación de malestar después de beber demasiado. 4 【Atrévete a renunciar】 Atrévete a renunciar. Aquí significa "dejar ir". Atrévete, di "no". ⑤Hierba verde. 6.【Qué】Por qué.

⑦ 【Luna Nueva】 La luna en los primeros tres o cuatro días de cada mes en el calendario lunar generalmente se llama luna nueva.

Lectura y debate

1. Lea el artículo "El hombre bodhisattva" (las colinas se superponen, el oro desaparece), encierre en un círculo la rima de las palabras y piense en cómo la letra constituye el belleza de la audición. Luego busca la imagen de la palabra completa y piensa en ella. ¿Cómo crea la obra belleza visual? ¿Qué sentimientos obtienes de los hermosos sonidos e imágenes de la obra?

2. En general, las personas sin hogar siempre están llenas de tristeza porque no pueden regresar a casa, pero el "Hombre Bodhisattva" de Wei Zhuang (todo el mundo dice que Jiangnan es bueno) dice exactamente lo contrario: "Volver a casa te romperá". corazón." "¿Por qué es esto? Analice brevemente el trabajo.

3. Lea "Magpie Outing" (Quién deja el ocio para amar) de Feng Yansi y aprecie la hermosa concepción artística de "el puente independiente está lleno de mangas y la gente de la luna creciente de Lin Ping regresa a casa". Piénselo, ¿cómo escribió el poeta de manera tan maravillosa sobre la continuidad del dolor pausado?

Huanxisha①

Li Jing

Han Han ② vende hojas fragantes y el viento del oeste ③ se preocupa por las olas verdes. Aún llevando el tiempo (4) * * * demacrado y feo (5).

En el sueño de la llovizna, las gallinas están lejos y el frío del jade sopla a través del pequeño edificio. Cuántas lágrimas odio y de las que dependo.

[Nota]

① Seleccionado de los poemas completos de Tang y las Cinco Dinastías. Li Jing (916-961), nombre de cortesía, nació en Xuzhou (actualmente Jiangsu). Fue el gobernante de la dinastía Tang del Sur en las Cinco Dinastías y era conocido como el Señor Central. Hoy sólo quedan cuatro poemas, que son profundos y conmovedores. Las generaciones posteriores combinaron sus obras y las de su hijo Yu (el maestro posterior) en los "Dos poemas principales de Ci de la dinastía Tang del Sur". ②【Lotus (handà n)】Un alias de loto. (3) 【Viento del oeste】 Viento de otoño. 4【Shaoguang】La primavera también se refiere a una buena época. ⑤【Mira】De acuerdo con el ritmo, debes pronunciar el tono plano kān ⑥Lo que vi en el sueño fue la fortaleza fronteriza que me preocupaba, pero cuando desperté en el tocador, solo podía escuchar la llovizna y el Dos lugares se sentían cada vez más separados. Vuelve a soñar, despierta. El relleno de pollo, es decir, relleno de pollo y ciervo, se encuentra hoy en el oeste del condado de Hengshan, provincia de Shaanxi. Este es el significado de fortaleza fronteriza, que significa amantes que guardan la frontera o viajan lejos. ⑦ 【El aire frío atraviesa el edificio pequeño】 se refiere al fuerte viento y la lluvia que soplan durante mucho tiempo, y el aire frío se condensa en agua, que no es apta para regulación. También se refiere al triste sonido del sheng que resuena en el pequeño edificio durante toda la noche. Pasa y termina la última canción. Che, los últimos momentos de Daqu. Sheng, el buen nombre de Sheng.

Black Night Crow (1)

Li Yu

Hua Lin agradeció a Chunhong②, ¡qué ansioso! Por la mañana llega una lluvia fría e impotente y por la noche llega el viento.

Lágrimas de colorete ③, quédate borracho ④, ¿cuándo volverá ⑤? ¡Naturalmente, la gente odia el agua cuando crece!

[Nota]

① Seleccionado de "Yu Ci" de Li (Editorial de Literatura Popular, edición de 1958). Li Yu (937-978), originaria de Xuzhou (ahora Jiangsu), fue la gobernante de la dinastía Tang del Sur durante las Cinco Dinastías y fue conocida en el mundo como la emperatriz Li. Las generaciones posteriores combinaron sus obras y las de su padre Jing (Zhong Yao) en dos obras importantes de la dinastía Tang del Sur. "Cuidarnos unos a otros" originalmente se llamaba "cuidar a las personas", pero según él, se cambió. (2) [Las flores del bosque se marchitan en primavera] Las flores del bosque se cayeron y perdieron su belleza en primavera. Gracias y adiós. Aquí significa caer a la muerte. (3) [Rouge Tears] describe las flores que caen mojadas por la lluvia y también describe las lágrimas que fluyen por el rostro de una mujer. Colorete, rosado en la cara. (4) [Quédate borracho] Nostálgico bajo la lluvia, triste y embriagador. (5)【重(chóng)】Reunión, reencuentro.

Orden Lang Tao Sha (1)

Li Yu

El sonido de la lluvia fuera de la cortina gorgotea y la sensación de primavera se desvanece gradualmente. Luo Zhou (4) tiene miedo al frío. No sé si soy un invitado en mi sueño, soy codicioso y nunca me canso de ello.

No te apoyes simplemente en la valla, las montañas y los ríos son ilimitados y es fácil verlos cuando no estás allí. Flores que caen en agua que fluye (11) La primavera se fue, está en el mundo (12).

[Nota]

① Seleccionado de los poemas completos de Tang y las Cinco Dinastías. ② 【Gorgoteo】 Describe el sonido de la llovizna al caer. ③ 【Decadencia】 Decadencia. ④ 【Luo】 Edredón de seda. No puedo soportarlo más. 6【Invitado】se refiere a ser prisionero y mantenerse alejado de la patria. ⑦[Sé soldado] por un tiempo, por un tiempo. Xiang, un "cielo". 8 [Codicia] se refiere a encontrarse en un sueño. ⑨ 【País Infinito】 se refiere al gran país lejos de la Dinastía Tang del Sur. Lo que quiero decir con eso es estar bloqueado por infinitas montañas y ríos. ⑩ [Fácil de ver en tiempos difíciles, difícil de ver en tiempos desfavorables] De "Canción de las golondrinas" de Wei (Parte 2) en "Tres Reinos": "Difícil de ver en tiempos desfavorables (11) [Flores que caen y fluyen". Agua] Las flores que caen siguen el agua que fluye. (12) [Cielo y Tierra] tiene el significado de estar perdido y ser difícil de encontrar.

Lectura y discusión

1. Liu Xizai, crítico literario de la dinastía Qing, dijo en "Introducción al arte": "Yo digo que los ojos son la acumulación de luz divina. , por lo que hay ojos perfectos y Ojos en unas pocas oraciones, no es necesario mirar hacia adelante y hacia atrás ". Busque la palabra "ojo" en "Huanxisha" y explique sus razones.

2. "Night Cry" (Hong) es un poema de despedida profundo y conmovedor. El poeta eleva su experiencia de vida personal a su comprensión de la vida. Lea la obra una y otra vez y hable sobre el papel de la "impotencia" y la "naturaleza" en las películas superior e inferior.

3. Hay dos interpretaciones de la palabra "Mo" en "Nei Shi Ling" (El sonido de la lluvia fuera de la cortina): una es la pronunciación, que significa "no"; la lectura es para eliminar la pronunciación, que significa "no"; "Anochecer" es lo mismo y se interpreta como "crepúsculo". ¿Con qué pronunciación y comprensión estás de acuerdo? Lea el trabajo, imagine las palabras, descubra las palabras y hable sobre sus opiniones.

Acumulación y aplicación

1. Recite "Bodhisattva Man" (las colinas se superponen, el oro desaparece), "Magpie Treads" (los inactivos han estado inactivos durante mucho tiempo), "Huanxi Arena" (fragancia fragante) Vendiendo hojas verdes), "Lang Sha Ling" (el sonido de la lluvia gorgoteando fuera de la cortina). Los estudiantes interesados ​​pueden memorizar todos los poemas.

2. La poesía expresa sentimientos, ya sea de forma implícita, simbólica o directa. Compare el "Hombre Bodhisattva" del artículo (las montañas se superponen y el oro desaparece) y el "Hombre Bodhisattva" de Wei Zhuang (todos dicen que Jiangnan es bueno), y hable sobre los diferentes efectos artísticos formados por diferentes métodos líricos.

3. "Palabras humanas" de Wang Guowei decía: "Nietzsche dijo: 'En toda la literatura, amo a los que escribieron con sangre'. Las palabras del Primer Señor son en realidad las llamadas personas que escribieron". con sangre. "Por favor, hable sobre su comprensión de esta oración según su apreciación de "Lang Tao Sha Ling" (El gorgoteo de la lluvia fuera de la cortina) y "Yu Meiren" (Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño).

4. Elija una palabra de este tema, léala una y otra vez, intente escribir una o dos palabras en chino clásico simple, registre su propia experiencia y sentimientos estéticos y comuníquese con sus compañeros de clase.

Está bien, eso es todo, tómatelo con calma~