Experiencia de cantante de canciones isleñas.
Al final de la Segunda Guerra Mundial, al ver que no podían escapar al destino de la derrota, los militaristas instruyeron a los defensores de Okinawa a usar sus vidas como moneda de cambio para intentar frenar el ataque del ejército estadounidense y compre un tiempo precioso para Japón. Esta es la famosa Batalla de Okinawa.
Para comprender completamente esta guerra, el mejor lugar para ir es el "Parque Memorial de la Paz de Okinawa" ubicado en el extremo sur de este parque. Fue construido en la década de 1970. Hay una torre conmemorativa y una linterna siempre encendida en el parque, pero la más atractiva es la tumba de las víctimas de la Batalla de Okinawa. Las lápidas están hechas de mármol negro. Dispuestos en forma de abanico, con los nombres de todos los que murieron en esa guerra, un total de hasta 240.000 personas, además de los japoneses, el parque también sirve como lápida. Se abrió un área especial para los soldados caídos. Estados Unidos, Corea y China No muy lejos de aquí, se encuentra Kiyamu Point, que se encuentra en la unión del Mar de China Oriental y el Océano Pacífico. En ese momento, muchos soldados japoneses y okinawenses se suicidaron aquí. , este hermoso paisaje. La pared de roca de la playa se ha convertido en una pesadilla para los habitantes de Okinawa.
Si quieres comprender realmente la crueldad de esta guerra, debes visitar la Pagoda Lily. La llamada "Ji Lily" es una mujer de Okinawa. Un apodo dado a las estudiantes de la Escuela Normal y del Primer Colegio de Mujeres, pero fueron explotadas por el patriotismo y el sentimiento antiamericano y estuvieron indirectamente involucradas en la Guerra de Okinawa. También fueron llamadas "Chicas Militares" si se rindieran a los Estados Unidos en primer lugar. Serían invadidas por los Estados Unidos, pero podrían salvar sus vidas, a juzgar por las fotografías que se exhiben en los archivos, antes de la guerra. Eran un grupo de niñas lindas con un hermoso cabello largo a quienes les encantaba aprender inglés, pero durante la Segunda Guerra Mundial, se vieron obligadas a cortarse el cabello. Perdió el cabello y salió del aula para ayudar a los agricultores a cultivar y reponer sus raciones de alimentos. , y tenía prohibido aprender inglés. En ese momento, circulaba por todo Japón un lema llamado "Cien millones de almas", que significaba "morir sin entierro, proteger el honor del país y morir con gracia, y nunca rendirse". /p>
El 22 de marzo de 1945, 222 estudiantes y 18 maestras fueron reclutadas por la guarnición de Okinawa para formar el "Equipo de enfermeras Ji Lily" para participar en el rescate de campo. La mayoría de estos estudiantes tenían entre 15 y 18 años y. Eran chicas de verdad. Al principio, no parecían tomarse este asunto demasiado en serio. Muchas de ellas vinieron a informar con peines, material de oficina y libros de texto, y no esperaban la fuerza de los dos lados. La guerra fue demasiado dispar y la Batalla de Okinawa se convirtió en una "guerra de desgaste", lo que solo le dio más tiempo a Japón. Por lo tanto, la guerra fue extremadamente feroz y el ejército japonés sufrió muchas bajas. Estudiantes en Haiyuan Trabajó como enfermera en el Hospital Militar de Okinawa y ayudó a los médicos a atender a los heridos. Menos de un mes después de la guerra, el ejército japonés tuvo que retirarse a las montañas del sur de Okinawa para llevar a cabo una guerra de guerrillas. El hospital estaba escondido en una cueva con un diámetro de sólo 2 o 3 metros, pero el fondo es muy ancho y tiene hasta diez metros de profundidad, por lo que la cueva parece negra. Las alumnas no sólo tienen que soportar el ambiente de trabajo húmedo de la cueva, sino que también se ven obligadas a asumir la tarea de entregar alimentos e información. Nueve de ellos murieron por fuego de artillería mientras estaban de servicio.
En los archivos existen vídeos de supervivientes recordando la escena. Según sus recuerdos, las condiciones médicas en la cueva eran extremadamente malas en ese momento y, a veces, los médicos obligaban a las estudiantes a dar leche que contenía cianuro a los heridos. Los heridos sufrían mucho dolor después de beber. Cuando se enteró de que había sido envenenado, gritó a los estudiantes: "¿Aún sois un ser humano?" Todas estas torturas físicas y mentales no le dieron la victoria. Mientras la guerra continuaba en junio de 2018, el ejército japonés anunció repentinamente la disolución del equipo de enfermería, dejando a las estudiantes "a su suerte". Las chicas no sabían cómo lidiar con los intensos disparos fuera de la cueva. Más de 65.438.000 personas murieron en los dos primeros días después de la desintegración. Muchos de ellos se suicidaron. Hay que admitir que los soldados japoneses no escaparon en ese momento y el comandante de Okinawa, Mitsuya Nishima, se suicidó. Antes de su muerte, pidió a los soldados que nunca se rindieran y que lucharan hasta el último momento para proteger al emperador. Es precisamente por esta razón que el ejército estadounidense no es nada blando cuando busca montañas y se vuelve duro cuando encuentra resistencia.
La peor escena ocurrió en la Segunda Trinchera Quirúrgica del Ejército. En ese momento había casi 100 personas en las trincheras, incluidos 45 miembros del "Equipo de enfermería Ji Baihe" y 5 maestros. El ejército estadounidense no respondió a su exigencia de rendición, por lo que utilizó lanzallamas para bloquear la entrada de la cueva, provocando que 80 personas se asfixiaran y murieran en el acto. Sólo un maestro y siete estudiantes escaparon, y otros dos estudiantes fueron asesinados a tiros en el acto después de salir de la cueva. En los archivos se encuentra un modelo físico 1:1 del segundo surco quirúrgico. Es realmente aterrador para los turistas experimentar la escena en ese momento.
Los lirios no son el único ejemplo. En ese momento, los estudiantes varones en Okinawa también formaron el "Ejército Imperial de Diligencia de Sangre de Hierro" y participaron directamente en la batalla. Según las estadísticas, la defensa de Okinawa duró tres meses y murieron 1.489 niños y 414 niñas. El pueblo japonés pagó un alto precio por el militarismo.
La historia de Gili se ha escrito en varios libros y se ha llevado al cine. La banda de rock japonesa Boom escribió esta famosa canción isleña después de visitar la Torre Gili. Esta canción es muy conocida en Japón y se ha convertido casi en un símbolo de la cultura de Okinawa.
En junio + octubre de 5438, Boom lanzó su cuarto álbum "Puberty", que incluía canciones isleñas cantadas en dialecto de Okinawa.
En septiembre se lanzó el álbum "THE BOOM", que incluye "Island Song".
65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+Febrero 65438+2 Mes 65438 + Febrero 65438 + febrero 65438 + febrero 65438 + febrero 65438 + febrero 65438 + febrero 65438 + febrero 65438 + febrero 65438 + febrero 65438 + febrero vendido a nivel nacional como un solo récord, la tirada nacional superó los 654,38+0 millones de ejemplares. En abril, Zhou Huajian lanzó "String Gathering" e incluyó "Island Song" como versión de "Ends of the World".
En julio, el cantante jamaicano Yami Bolo lanzó UNITE~~岛白~. De junio a octubre de 5438, Alfredo Casero y SHIMAUTA lanzaron el disco "Casarius".
En abril, Miyazawa y Casero realizaron una presentación en vivo de "Island Song" en el Jardín Japonés de Buenos Aires. La actuación fue recibida calurosamente por unos 5.000 espectadores presentes en ese momento y los medios de comunicación locales también prestaron gran atención a ella. El disco de Casero "Casarius", que es popular en Argentina, se ha vendido en Brasil, México, España, Paraguay, Uruguay e incluso Japón.
En mayo, también se lanzaron en Japón cinco versiones del sencillo "Shima Uta" de BOOM y CASERO.
En junio, BOOM lanzó el álbum "OKINAWA~ワタシノシマ~~", que incluía nuevos discos de "Island Song" (2002) y "Shima-Uta" (Acoustic Feat). Izzy). Casero llegó a Japón en el Mundial, Miyazawa actuó con él en el mismo escenario del Estadio Nacional y cantó "La Canción de la Isla" ante 50.000 seguidores de la selección argentina. Posteriormente, actuó en la Sala de Conciertos Hibiyano, y Casero y Miyazawa comenzaron a viajar juntos, visitando el sur de Okinawa y la isla Shutomi, el hogar de la canción isleña. Posteriormente, participó en el “Battle of the Red and White Song Festival” de NHK en la víspera de Año Nuevo en Japón, cantando “Island Song” bajo el nombre de Alfredo Casero + THE BOOM.
En septiembre se lanzará el álbum "Shimauta-Grandes & EacuteXitos-incluido Shima Uta.
En febrero de 65438, Natsukawa lanzó el álbum "てぃだぬぃぃ~". En octubre del año 65438 d.C., Miyazawa Kazushi lanzó el mejor álbum "Miyazawa Is Sick", que incluía la letra de Canción de la Isla (Shima Uta) cantada en español. Siguiendo el álbum anterior Singles+, Hot Wave ha reeditado Singles+ α, que también incluye la versión original y la versión de Okinawa.
En verano, Miyazawa viajó a Lisboa (Portugal), Varsovia (Polonia) y Tubinga (Alemania) en Europa para grabar su álbum en solitario "Miyazawa Is Sick". Este viaje fue muy interesante. Los polacos dieron la bienvenida a Miyazawa y su delegación con un coro de "Island Song" en el aeropuerto de Varsovia. Algunos habitantes de Polonia fueron a aprender japonés porque les gustaba "Island Song". La presentación en vivo, realizada en la estación de radio, fue un éxito y terminó con un coro de "Island Song". La transmisión en vivo fue transmitida por estaciones locales de todo el país.
Del 16 de junio al 38 de octubre, el cantante malasio-taiwanés Liang Jingru cantó una versión de "Island Song" con el título chino "I Don't Want to Sleep". En marzo, se filmaron dos episodios de "Island Song" y "Shell-ぬけがら-"as" para una serie de televisión de larga duración "Metamorphosis" en el canal de televisión REDE RECORD de Brasil, y en Brasil se lanzó un álbum original con el mismo nombre. Abril Contiene El álbum "Miyazawa-Sick" con estas dos canciones también fue lanzado en diferentes formatos en Brasil, Argentina y Reino Unido en el mismo año.
En julio, la banda mexicana HIKURI versionó 4 versiones. de la canción isleña, incluyendo español y japonés, es una coincidencia. Una banda india japonesa - ORQUESTA DE LA LUZ también lanzó su álbum en español
Kazushi se presentó en vivo en Buenos Aires y São Paulo. De octubre a febrero, Miyazawa Kazushi comenzó su gira "Miyazawa Disease 05", que visitó seis países: Francia, Bulgaria, Polonia, Rusia, Reino Unido y Japón. Cantó la cantante Kachia, que actuó en el mismo escenario que Miyazawa en Francia. en portugués y reeditó "Island Song" al estilo de Bossa Nova en Bulgaria. Cantó "Song of the Island" para dar la bienvenida a Kazushi Miyazawa, que acababa de llegar al aeropuerto. Miyazawa participó en un programa de televisión nacional en Bulgaria y cantó. "Song of the Island" en búlgaro con la banda del programa. Cantando en polaco con el cantante Tomek Markowieczyk. Durante mi viaje a Rusia, actué en ruso con la cantante local Deanna Albenina (Night Sniper) y lancé un sencillo en febrero. en las listas musicales locales durante seis semanas consecutivas. La historia en vivo de este viaje fue grabada en el DVD "Eurasia~Miyazawa-Sick Europe Tour '05~".
En junio, el FC Barcelona, campeón de la Liga española 2004/05, vino a Japón para visitar la competición (Yokohama). A petición del Club Barcelona, Miyazawa fue invitado a cantar "Island Song" en el Estadio Nissan.
Desde septiembre, "Island-UTA" de Miyazawa Kazushi se reproduce en la tienda de música iTunes. Esta es la primera vez que un músico japonés se reproduce simultáneamente en todo el mundo. Esta versión de "Island-UTA" fue remasterizada en Tokio en abril basándose en la grabación de "Miyazawa-Sick" después del viaje europeo de Miyazawa. También es la última versión que nunca se ha incluido en CD.
En junio + octubre de 5438, Miyazawa inició una gira de seis shows en cinco países de Centro y Sudamérica: Brasil, Honduras, Nicaragua, México y Cuba. Durante este viaje por Centro y Sudamérica, la banda de zarzaparrilla Macolla tocó en Nicaragua. Cuba es el hogar de una popular banda de rock, Moneda Dura, cuyas canciones isleñas han sido reorganizadas. En julio de 2004, HIKURI interpretó cuatro versiones de canciones isleñas en la Sala de Conciertos de Guanajuato en México.