Colección de citas famosas - Colección de poesías - El barco está lleno de agua, ¿de qué poema viene? ¿Qué significa aquí "falta"?

El barco está lleno de agua, ¿de qué poema viene? ¿Qué significa aquí "falta"?

Es una cuarteta de siete caracteres escrita por un poeta de la dinastía Song del Sur. "Que" significa "que viaje a la montaña", y luego caminar por el camino de la montaña.

La primera oración de "Tres caminos" escribe sobre el tiempo del viaje, la segunda oración escribe sobre la ruta del viaje, la tercera oración escribe sobre la rica belleza de la sombra verde al escalar la montaña y La cuarta frase escribe Lo más llamativo es el sonido de los oropéndolas. Varios cantos melodiosos de los oropéndolas se unen al bosque verde al borde de la carretera, añadiendo vitalidad e interés infinitos al camino de montaña de tres vías.

El texto original es el siguiente:

Cuando los ciruelos están en plena floración, todos los días son soleados. Puedes tomar un bote por el arroyo hasta el final del. arroyo, y luego continuar por la carretera.

Los árboles verdes en el camino de la montaña son tan densos como cuando llegaron, y algunos arbustos de oropéndola en los densos bosques añaden más diversión que cuando llegaron.

La traducción es la siguiente:

Cuando las ciruelas están amarillas, el viento y el sol son hermosos todos los días. Tome un bote a lo largo del arroyo hasta el final del arroyo, luego continúe por el sendero de montaña.

Los frondosos árboles en el camino de montaña son tan densos como cuando llegamos aquí, y algunas llamadas de oropéndolas vinieron de las profundidades del denso bosque, lo que agrega más diversión que cuando llegamos aquí.

Datos ampliados:

Solía ​​ser un entusiasta de los viajes. Este poema fue escrito cuando visitó la montaña Sanqu en Quzhou, provincia de Zhejiang. Expresa los frescos sentimientos del poeta sobre el paisaje durante el viaje.

Este es un poema de viaje, vívido y natural, lleno del encanto de la vida. La experiencia y los sentimientos de escribir poesía y caminar por la carretera de montaña Sanqu. La primera frase señala el momento de este viaje. La "Familia Meihuang" está en la temporada de lluvias (Huangmei Tian) en el sur del río Yangtze. Es raro que el clima sea tan bueno. El estado de ánimo del poeta es naturalmente fresco, y cuanto más viaja, mejor se siente.

El poeta cruzó el arroyo en una canoa, pero el arroyo no se agotó, así que desembarcó y caminó por el camino de la montaña. La palabra "que" expresa su alto complejo de vagabundo. Tres o cuatro frases están estrechamente relacionadas con "Mountain Travel", que describe la espesa sombra verde, el frescor y la tranquilidad, adecuados para la gente, y el canto de los oropéndolas, que hace que el poeta se sienta cómodo y feliz.

"Come on the road" hace una transición silenciosa de este viaje al viaje de regreso, y la palabra "天德" implica que todavía estás interesado en volver a casa, por lo que puedes notar que en el camino a casa. oropéndola para ayudarle demuestra que la idea es inteligente y está hecha a medida.

Enciclopedia Baidu-Sanqu Daozhong