Versos del antiguo poema "Gongsuo Xinyu"
(1)Xiao Shunzi arriesgó su vida para tener relaciones sexuales. Después de ser encarcelado, la otra parte sospechó de él. Juzgó a un caballero con corazón de villano y dijo que la línea recta cambiaría. Shunzi leyó este párrafo con agravio. El mensajero de la flor de magnolia Nalan Xingde (dinastía Qing) dijo que si la vida es como la primera vista, ¿por qué es triste dibujar un abanico en el viento de otoño? (Es fácil de cambiar, pero es fácil de cambiar). El lenguaje lushan es claro durante media noche y no me quejo entre lágrimas y lluvia. Es más, si tienes suerte, estarás más dispuesto que antes. (2) Qingchuan y el Cuarto Maestro permanecieron juntos en la noche estrellada, mirando hacia arriba felices. Cuando Qingchuan dijo la frase anterior, parecía emocionado y pidiendo un deseo. El coche está muy lejos y la distancia es grande (dinastía Song), y el caballo es el más estrecho. Disfrutas de Shandong Fudong y Andrew vuela hacia el viento del oeste. Espero ser como las estrellas y la luna, brillando intensamente cada noche. )La luna está oscura pero las estrellas siempre brillan. Guárdalo hasta que la luna esté llena, y los años tres y cinco estarán llenos. Y "Esperamos volar en el cielo, dos pájaros con las mismas alas, creciendo juntos en el suelo, dos ramas de un árbol". Lo que dijo el Cuarto Maestro mirando las estrellas: Canción del dolor eterno, Tang Bai Juyi, Emperador. de China, Covet Era tan hermosa que podría sacudir un imperio. Después de muchos años de reinar, busqué y busqué, pero nunca la encontré. Hasta que una niña Yang, apenas crecida, creció en la habitación interior y nadie la conocía. Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente fue elegido para ser miembro de la realeza algún día. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro. Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa. Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa. En una noche de primavera, la cálida cortina de hibisco cubría su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza. Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a escuchar temprano. Pasando todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche. Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran todas bellezas deslumbrantes, pero su favor hacia las tres mil se concentraba en una sola persona. El Salón Dorado estaba decorado para el servicio de la noche, y cuando las mesas en la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente. Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar. Cuando nació una niña en lugar de un niño, trajo felicidad a todos los padres y madres del imperio. ...rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y brisas amplias que llevan notas mágicas. Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca están puestos en ella. Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo la tierra y rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas. La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alzaba entre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste. La bandera imperial abrió el camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste. Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear aquellas frentes de polilla. Las preciosas horquillas cayeron al suelo y nadie las recogió. Una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas. El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas. Ocultos entre el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en el hueco del camino del campanario, cruzaron una hilera de nubes. Al pie del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente. Pero el agua en Shu siempre es verde y las montañas siempre son azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo. Se quedó mirando la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho. Al regresar a Yulong ese día, el emperador se aferró con fuerza y se negó a irse. Ese recuerdo y ese dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? . Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, cabalgaron, soltaron las riendas y se dirigieron lentamente hacia el este, de regreso a la capital. El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang. Pero los pétalos eran como su cara y las hojas de sauce eran como sus cejas. Cada vez que las miraba, ¿qué más podía hacer sino llorar? . Sopla la brisa primaveral, las flores de durazno y ciruelo florecen por la noche y, después de la lluvia otoñal, las hojas otoñales caen por todo el suelo. Los palacios del oeste y del sur están cubiertos de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. El discípulo de Li Yuan, Bai Fuxin, y los eunucos en su patio de pimientos. . Las luciérnagas volaban desde el trono mientras él meditaba en el crepúsculo.
, estiraría la mecha hasta el final, sin poder aún conciliar el sueño. Campanas y tambores sonarían lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían. Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade se ha enfriado. ¿Quién sigue a quién? La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños. En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y podía convocar espíritus mediante su concentración. Pensando en el rey, le rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla. Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, mirando hacia arriba y hacia abajo, buscando por todas partes. Arriba buscó el vacío verde, abajo el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares. Luego escuchó la narración de una isla encantada en el mar, con montañas en la nada. Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro. Y una de ellas, a quien llamaban Forever True, tenía un rostro como el suyo de nieve y flores. Entonces fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng. Después de enterarse del mensajero de la familia Han, se sorprendió al ver las nueve flores y los pabellones en su sueño. Al ponerse la ropa y empujar la almohada hacia adelante y hacia atrás, la pantalla de papel de aluminio se abrió. Debido a que caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban a un lado y su sombrero de flores también se soltaba mientras caminaba por la plataforma. El viento sopla al hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas. Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral. Pero sus ojos brillaron con amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron. Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas. Pero cuando giró la cara y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, sólo había niebla y polvo. Entonces ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro. Pero una rama de la horquilla y un lado de la caja fueron retenidos, y el oro de la horquilla se rompió y el caparazón de la caja se rompió. “Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “como este oro y esta concha”, y en algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos. Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole un voto que sólo sus dos corazones conocían. El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche. (Ojalá pudiéramos ser como dos pájaros, volando en el cielo con las mismas alas, y como dos ramas de un árbol, creciendo juntas en la tierra... la tierra durará para siempre, y el cielo durará para siempre; un día ambos terminarán, y esta tristeza interminable durará para siempre) (3) En mayo, llevé a Qingchuan a Bingyue Princess Cuando Qingchuan y Bingyue Princess estaban eligiendo platos juntas, Princess dijo un poema: "Witch Hazel" Autor: Du Qiuniang. (Tang) Te aconsejo que no aprecies el hamamelis. Te aconsejo que lo aprecies cuando seas joven. (floración) Si puedes enderezarlo, enderezalo. No esperes hasta que no queden más flores para cortar las ramas. ) (4) Después de que Qingchuan regresó a los tiempos modernos, el cuarto hermano (también conocido como Yongzheng) pidió al estudio que pintara un retrato de Qingchuan, que decía: "Aprecio la noche fría" Yongzheng (Dinastía Qing) (La noche es fría y en silencio para siempre, y el sueño se rompe y suena la campana. El sueño es el más real, pero los sueños son de corta duración y difíciles de besar. Quien se sentó erguido le enseñó a Meng Jiaduo y comenzó a construir la cortina de aire en el pasillo. los dos lugares están separados por Wuyue. Este sentimiento solo dura.) (5) Su Yanla Zhu Qingchuan le dijo que Mei estaba causando problemas antes de saltar del edificio por amor y odio: Conociendo a Li Huanyu (Más tarde). Dinastía Tang) (Xie Chunhong), era demasiado apresurado, frío y lluvioso, pero el viento llegó tarde. ¿Cuando las lágrimas aún persisten en el aire? La gente naturalmente odia el agua cuando crece (6) ¡Qingchuan cayó al escenario de! seleccionando talentos tan pronto como ingresó a la dinastía Qing. La canción que suena en el MP3 también es un poema: Mink (canción) ¿Cuándo habrá una luna brillante? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. ¡Baila para descubrir cómo luce la sombra! La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros. "Embarazo de noche fría" Yongzheng (Dinastía Qing) (La noche es fría y prolongada, y los sueños se rompen. Los sueños son los más reales, pero son de corta duración y difíciles de besar. Quien se sienta derecho le enseña a Meng Jiaduo y comienza a Construye la cortina de aire en el pasillo. Es una lástima que los dos lugares estén separados por las Cinco Montañas, por lo que este sentimiento solo dura mucho tiempo.
) (5) Su Yan sacó a Qingchuan y le dijo que Mei estaba causando problemas. Su Yan lo leyó antes de saltar del edificio por amor y odio: Conociendo a Li Huanyu (posterior dinastía Tang) (Xie Chunhong, fue demasiado apresurado y frío). , lluvioso, ventoso Pero es demasiado tarde. ¿Cuándo todavía te sientes borracho cuando estás lleno de lágrimas? La gente naturalmente odia el agua cuando crece) (6) ¡Qingchuan cayó al escenario de selección de talentos tan pronto como ingresó al Qing! Dinastía. La canción que suena en el MP3 también es un poema: Mink (canción) ¿Cuándo habrá una luna brillante? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. ¡Baila para descubrir cómo luce la sombra! La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros. "Embarazo de noche fría" Yongzheng (Dinastía Qing) (La noche es fría y prolongada, y los sueños se rompen. Los sueños son los más reales, pero son de corta duración y difíciles de besar. Quien se sienta derecho le enseña a Meng Jiaduo y comienza a Construya la cortina de aire en el pasillo. Es una lástima que los dos lugares estén separados por Wuyue, por lo que este sentimiento solo dura mucho tiempo) (5) Su Yan sacó a Qingchuan y le dijo que Mei estaba causando problemas. Antes de saltar del edificio por amor y odio: Conociendo a Li Huanyu (posterior dinastía Tang (Xie Chunhong, es demasiado apresurado, hace frío y llueve, pero el viento llega tarde. ¿Cuándo puedes derramar lágrimas y seguir borracho? Naturalmente). ¡La gente odiará el agua cuando crezca!) (6) Qingchuan acaba de ingresar a la dinastía Qing y cayó en el podio de la meritocracia. Las canciones reproducidas en el MP3 también son poemas: ¿Cuándo tendrá Mink la luna brillante de Su Shi (dinastía Song)? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. ¡Baila para descubrir cómo luce la sombra! La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.
(7) Liang Fei recordó el pasado cuando viajó a la dinastía Qing y le dijo a Qingchuan que recordaba que cuando Kangxi era joven, una vez le leyó el retrato de la reina:
En La noche del día 20 del primer mes lunar, Jiangchengzi Mao Yi Recuerda el sueño.
Su Shi (Dinastía Song)
Diez años de vida y muerte son tan borrosos que los olvido sin siquiera pensar en ellos. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha. ) Cuando cae la noche, Meng regresa repentinamente a casa. La ventana de Xiaoxuan se está vistiendo. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka.